Грегори Макдональд - Флетч

Здесь есть возможность читать онлайн «Грегори Макдональд - Флетч» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классический детектив, Иронический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флетч: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флетч»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грегори Макдональд – американский журналист и писатель. Родился в 1937 году в Новой Англии, работал журнальным редактором, критиком, журналистом. Известность и славу ему принесла серия романов про Ирвина Морриса Флетчера, более известного как Флетч.
Флетч – остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.
Fletch (1974)

Флетч — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флетч», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флетч разглядывал свои голые ноги.

– Я готов.

– Тебе не надо облегчиться?

– С какой стати? Разве в полицейском участке нет туалета?

Часы показывали три четверти седьмого.

Один из полицейских открыл для Флетча заднюю дверцу патрульной машины и закрыл ее, как только тот забрался в кабину. Сетка из толстой проволоки отделяла переднее сиденье от заднего.

Заднее сиденье было сломано. Пахло блевотиной. На сиденье и полу запеклись пятна крови.

– У вас тут воняет, – пожаловался Флетч. – Или вы этого не знаете?

– У нас все отлично, – ответил полицейский, сидевший рядом с водителем.

– Как твоя голова? – спросил водитель.

Флетч уже позабыл об ударе дубинкой.

– Сегодня не болит. Это не вас двоих я уложил ночью на пляже?

– Нет, – усмехнулся водитель. – Это я уложил тебя.

– Недурно у вас получилось!

– Всегда рад услужить.

– Как получилось, что вы не арестовали меня тогда?

– Шеф не велел. Раскис старик.

– Всякий раз возвращается из Мексики размягший. Налюбуется на свой пенсионный домик и раскисает, – пояснил второй полицейский. – Он ездит туда пересчитывать грейпфруты или что-то еще. Ему это нравится.

– Скоро ему на пенсию?

– В следующем году.

– Я-то надеялся, что он уйдет раньше, чем мы доедем до участка, – вздохнул Флетч.

Они выехали на Главную улицу. Разговор сквозь решетку не клеился. Флетч хотел открыть окно, но оказалось, что ручек нет. Вероятно, полицейские опасались, что кто-нибудь повесится на них прямо в кабине.

К горлу подкатила тошнота.

– У вас тут воняет.

Внешне Грэхем Каммингс не мог быть никем иным, как начальником полиции. Коротко стриженные стального цвета волосы, волевой подбородок, широкие массивные плечи. Человек, одно появление которого в городе гаранировало ему место начальника полиции.

– Как вас зовут? – подчеркнуто вежливо спросил он.

– Флетч.

– Ваше полное имя?

– Флетч, Флетч, Флетч.

В кабинете они сидели вдвоем, по разные стораны алюминиевого стола.

– Флетч часом не сокращение от Флетчер?

– Возможно.

– Флетчер – ваше имя или фамилия?

– Имя.

– Ваша фамилия?

– Смит.

– Флетчер Смит, – кивнул Каммингс. – Кажется, мне уже встречалось такое сочетание.

– Флетчер Смит?

– Нет, просто Смит. Где вы живете, Смит?

– Адрес я забыл. Там, где сегодня утром нашли меня ваши громилы.

– Вы там живете?

– Уик-энд я провожу на Гавайских островах.

– Вы живете один?

– Если не считать ручного таракана.

– Чем вы зарабатываете на жизнь?

– Чищу обувь.

– В вашей комнате не было ни щеток, ни гуталина.

– Должно быть меня ограбили ночью. Буду уходить от вас, подам жалобу.

– Похоже, вы не поддерживаете тесного контакта со своей конторой, мистер Флетчер.

– Простите?

– Вчера вечером мне звонила ваша начальница из «Ньюс – Трибюн». Ваш редактор. Некая миссис Сноу. Я не ошибся? Клара Сноу?

– Дерьмо.

– Она сообщила мне, что вы готовите статью для вашей газеты о распространении наркотиков на побережье. И попросила присмотреть за вами. Она сказала, что, по ее мнению, вы что-то нащупали. Если вы попросите защиты у полиции, мы должны знать, кто вы такой, и предоставить требуемое.

– Дерьмо!

– Вы – И. М. Флетчер из «Ньюс – Трибюн»?

– Вам привезли другого И. М. Флетчера.

– Вы что-нибудь нащупали, мистер Флетчер?

– Нет.

– Ну-у, мистер Флетчер?

– Идите к черту.

Каммингс, навалившись локтями на стол, пристально смотрел на Флетча.

– Мистер Флетчер, мне кажется, вы кое-что подзабыли. К примеру, маленькое правило, гласящее, что при контакте с полицией вам необходимо немедленно заявить, что вы – журналист. Вы забыли это правило?

– Оно ускользнуло из моей памяти.

– Вы нарушили это правило, мистер Смит.

– Поэтому вы задержали меня?

– Второе. Мы знаем, что вы жили здесь с юной девушкой по имени Бобби.

– Неужели?

– Где Бобби?

– Она ушла.

– Куда ушла Бобби?

– Не знаю. Наверное, решила вернуться домой.

– В этом я искренне сомневаюсь. Наркоманы редко покидают места, где могут доставать то, что им требуется.

– У нее был запас. На дорогу ей хватит.

– Когда она уехала?

– Воскресной ночью.

– Каким транспортом?

– Она улетела.

– Мы нашли в вашей комнате марихуану и героин.

– У вас был ордер на обыск?

– Мы не обыскивали комнату. Мы случайно нашли наркотики в духовке.

– Я прятал их от Бобби.

– Вы виновны в хранении сильнодействующих наркотиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флетч»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флетч» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Грегори Макдональд - Сын Флетча
Грегори Макдональд
Грегори Макдональд - Флетч в Зазеркалье
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
libcat.ru: книга без обложки
Грегори Макдональд
Грегори МакДональд - Смельчак
Грегори МакДональд
Грегори Макдональд - Флинн при исполнении
Грегори Макдональд
Грегори Макдональд - Флинн в пролете
Грегори Макдональд
Отзывы о книге «Флетч»

Обсуждение, отзывы о книге «Флетч» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Михаил Аркадьев 11 июля 2021 в 05:36
Блестящий детективный роман, умный и остроумный одновременно
x