Луиз Пенни - Что скрывал покойник

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиз Пенни - Что скрывал покойник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород; Харьков, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Книжный клуб Клуб семейного досуга, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Что скрывал покойник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Что скрывал покойник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тихую провинциальную жизнь деревушки Три Сосны, что в Квебеке, нарушает убийство бывшей школьной учительницы Джейн Нил. От рождения и до самой смерти прожила она здесь. Все ее знали, все любили… Или не все? И почему выбрано столь непривычное орудие убийства — классический охотничий лук?
Это не единственная загадка, которую предстоит разгадать. Ни разу за всю свою долгую жизнь Джейн Нил не пускала друзей дальше кухни. Что же она скрывала?
Странные обстоятельства… Странная жизнь… Странная смерть…

Что скрывал покойник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Что скрывал покойник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«И враги человеку — домашние его».

Ниже были другие слова.

«Нежданная радость».

Старший инспектор остановил машину на вершине холма и выбрался наружу. Он взглянул на деревушку, и сердце у него защемило. Он смотрел на крыши домов и представлял себе добрых, хороших, не без недостатков людей, которые жили и умирали в них. Местные жители выгуливали собак, сгребали в кучи неугомонные осенние листья, бегали наперегонки с медленно падающими снежинками. Они делали покупки в универсальном магазине месье Беливо и заходили за длинным французским хлебом в булочную Сары. В дверях бистро Оливье вытряхивал скатерть. Жизнь здесь никак нельзя было назвать суматошной и беспокойной. Но и застывшей она тоже не была.

Примечания

1

Кофе с молоком. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Кабачки-цуккини

3

Боже мой!

4

Ну хорошо.

5

Ну хорошо.

6

Фирменное блюдо?

7

Разумеется.

8

Да, слушаю.

9

Господин инспектор?

10

Сердце мое.

11

То же самое название, только по-французски.

12

Сдобные булочки.

13

Кафе и рестораны быстрого обслуживания.

14

Конечно.

15

Англичанин.

16

Имеются в виду, вероятно, англоязычные канадцы.

17

Человек, для которого французский язык является родным.

18

Благодарю вас.

19

До свидания.

20

Бакалейной лавки.

21

Булочная-пекарня

22

Племя североамериканских индейцев.

23

Мой Бог, это просто невероятно.

24

Англоговорящие уроды.

25

Североамериканские черные медведи.

26

Звезда немого кино.

27

Очень сожалею. Простите меня.

28

Говядина под острым соусом чили.

29

Названия фирм-владельцев супермаркетов и продовольственных магазинов.

30

Сорт французского сыра.

31

Сорт жирного сыра.

32

Да, слушаю?

33

Разумеется.

34

Добрый день.

35

Игра слов: по-английски «ярмарка» — «fair day», но в другом, вольном переводе это означает и «день справедливости».

36

Знаменитый канадский хоккейный клуб.

37

Бытия.

38

Игра слов: по-английски beans (бобы) и being (бытие, человек) звучат очень похоже.

39

Приветствую вас, мои дорогие.

40

«Общество крепких напитков».

41

Популярная молодежная рэп-группа.

42

Здравствуйте, господин инспектор.

43

Спасибо, большое спасибо, хозяин.

44

Естественно.

45

Понятно?

46

В пункте назначения.

47

Хорошо, договорились.

48

Человек защищающий неправое дело или неправильное положение.

49

Шерстяных перчаток без пальцев.

50

Итак.

51

Да, слушаю.

52

Добрый день.

53

Да, это я!

54

Будь я проклят!

55

Персонажи поздравительных открыток.

56

Англичан.

57

Приветственный жест двумя поднятыми пальцами в виде буквы «V», рука ладонью вперед.

58

Послушайте.

59

Это невероятно!

60

Разве нет?

61

Здравствуй.

62

Галстук с широкими, как у шарфа, краями.

63

Момента истины.

64

Это великолепно.

65

Потрясающе. Грандиозно.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Что скрывал покойник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Что скрывал покойник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Что скрывал покойник»

Обсуждение, отзывы о книге «Что скрывал покойник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x