— Глупости! — пробормотал Вулф.
— Нет, — убеждённо отозвался я. — Она была очень славной девушкой. Говорю вам, я её знал. Миссис Чак почти убедила её, но она не могла успокоиться. Ведь она была с ним помолвлена. Думаю, что сказала ему о своём подозрении — это вполне на неё похоже. Он, конечно, принялся отрицать, но убедить её не сумел. И тогда он испугался, что она в любую минуту может кому-нибудь об этом рассказать, стал вести себя странно, чем только подтвердил её подозрения. Конечно, она знала, что побуждение для убийства у него было. Единственное, чем он дорожил, была голубятня и эти проклятые голуби, а миссис Лидс собиралась её разрушить, да и его самого выкинуть из дома. Но Энн не была твёрдо уверена, что это сделал он. Чудная ситуация. С одной стороны, простить ему этого она не могла, с другой — с чем пойти в полицию? Поэтому она и обратилась к Лили Роуэн с просьбой найти адвоката, который мог бы дать ей совет. Она пыталась что-то сделать, но даже мне не сказала, чем объясняется её тревога. Зато он, когда я там появился, испугался. Вам она бы сказала, при условии, конечно, если бы до вас можно было добраться.
— Глупости! — повторил Вулф.
Он вроде приходил в себя. Я тоже. Он меня раздражал. Но будучи в форме и на службе, я обязан был не давать волю личным эмоциям. Я взял трубку и снова набрал номер. На этот раз полковник оказался на месте. Как только он услышал мою фамилию, он начал брызгать слюной, но я его перебил.
— Полковник Райдер, — твёрдо произнёс я, — мистер Ниро Вулф примет вас завтра в одиннадцать утра, если вам угодно. Если вы приедете в десять тридцать, я буду рад объяснить вам причину той популярности, которую получил сегодня. Надеюсь, всё будет в порядке. Я также объясню, почему я был вынужден не доложиться вам по приезде. Была задета моя честь офицера.
Когда я положил трубку, Вулф в очередной раз поднял голову и принюхался к аромату, доносившемуся из кухни. Я же был сосредоточен совсем на другом. Мне была позволена некоторая вольность в отчёте о расходах, но написать: «Отправка убийцы за город — 100 долларов» — у меня не хватило духу. Как я разрешил эту проблему, пусть останется военной тайной.
Роман Р. Стаута «Где Цезарь кровью истекал». (Прим. ред.).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу