Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты

Здесь есть возможность читать онлайн «Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Автор, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».
Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.
Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.

Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы делаем все, что в наших силах, — терпеливо вздохнул Гилд. — Значит, вы думаете, что это она совершила убийство?

— Убийство? — Я покачал головой. — В этом я совершенно не уверен. Что по поводу Нанхейма? Пули соответствуют?

— Соответствуют: все пять выпушены из того же оружия, из которого убили девицу.

В него стреляли пять раз?

— Да, и с достаточно близкого расстояния — одежда опалилась.

— Сегодня ночью в баре я видел его подругу — ту, крупную рыжую, — сказал я. — Она считает, что это мы с вами его убили, потому что он знал слишком много.

— Хм-м, — выдавил Гилд. — Что это был за бар? Может, мне потребуется поговорить с ней.

— «Пигайрон Клаб» Стадси Берка, — сказал я и дал Гилду адрес. — Морелли тоже там околачивается. Он рассказал, что настоящее имя Джулии Вулф — Нэнси Кейн; у нее был дружок, Фейс Пепплер, сейчас он сидит в Огайо.

По тому тону, каким Гилд произнес «Да?», я понял, что он уже докопался до Пепплера и до прошлого Джулии.

— И что вы еще выяснили за время ваших прогулок?

— Мой друг, журналист, Ларри Кроули, вчера днем видел, как Йоргенсен выходил из ломбарда на Шестой авеню, недалеко от Сорок шестой улицы.

— Да?

— Похоже, мои новости вас мало заинтересовали. Я…

Дверь открылась и вошла Мими с подносом, на котором стояли бокалы, бутылка виски и минеральная вода.

— Я решила, что вам захочется выпить, — бодро сказала она.

Мы поблагодарили.

Мими поставила поднос на стол.

— Не буду вам мешать, — улыбнулась она с видом притворной терпимости, которую женщины любят напускать на себя в мужской компании, и вышла.

— Вы о чем-то говорили, — напомнил мне Гилд.

— О том, что если вы, ребята, считаете, что я с вами недостаточно откровенен, то так и скажите. Мы уже давно играем вместе, поэтому мне бы не хотелось…

— Нет, нет, — торопливо запротестовал Гилд, — ничего подобного, мистер Чарлз. — Его лицо слегка покраснело. — Я… Дело в том, что комиссариат уж очень на нас наседает, требует активных действий, и думаю, что мне достанется больше всех. Второе убийство чертовски осложнило все дело. — Он повернулся к подносу. — Как будете пить виски?

— Спасибо, неразбавленным. Никаких зацепок?

— Ну, то же самое оружие, несколько выстрелов, все как и в случае с Вулф, но ведь это практически все. Случилось это в прихожей меблированных комнат. Никто там не признался, что знает Нанхейма, или Вайнента, или кого-нибудь еще, кто может быть замешан в этом деле. Дверь оставалась не запертой, любой мог войти, но если подумать, большого смысла здесь не найдешь.

— Никто ничего не видел и не слышал?

— Выстрелы, конечно, слышали, но не видели никого. — Гилд подал мне бокал с виски.

— Какие-нибудь гильзы нашли? — спросил я.

— Ни одной. Очевидно, револьвер.

— И каждый раз он полностью расстреливал барабан, если считать тот выстрел, которым был разбит телефон, и если предположить, что он, как это обычно делают, одну камеру под ударником оставлял без патрона.

Гилд поднес ко рту и опорожнил свой бокал.

— А не слишком ли вы усложняете? — возразил он.

— Нет, сейчас может оказаться полезной любая версия. Вы выяснили, где был Нанхейм в день убийства Вулф?

— Угу. Околачивался возле ее дома, по крайней мере какое-то время. Его видели у парадного входа, видели у черного, если верить людям, которые в то время не придали этому большого значения, да и причин лгать у них не было. А накануне убийства, как показал лифтер, Нанхейм поднимался к Вулф. Лифтер сказал, что спустился он быстро, так что даже неизвестно, заходил ли Нанхейм в квартиру.

— Так, — проронил я. — Может быть, права. Мириэм, может быть, Нанхейм действительно знал слишком много. Не выяснили ничего по поводу разницы в четыре тысячи между тем, что дал Вулф Маколей, и тем, что она отдала Вайненту?

— Нет.

— Морелли говорит, что деньги у нее всегда водились. Однажды она одолжила ему пять тысяч наличными.

Гилд поднял брови.

— Да?

— Да. Еще он сказал, что Вайнент знал о ее судимости.

— Сдается мне, — медленно проговорил. Гилд, — Морелли наговорил вам уж слишком много.

— Он любит поговорить. А вы выяснили, над чем работал Вайнент, когда он скрылся, или над чем он собирался работать?

— Нет. А что вы так интересуетесь его мастерской?

— А почему бы и нет? Вайнент изобретатель, мастерская — ого предприятие. Мне бы хотелось как-нибудь взглянуть на нее.

— Пожалуйста. Расскажите мне побольше о Морелли: как это вы сумели повернуть дело так, что он раскрылся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x