Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты

Здесь есть возможность читать онлайн «Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Автор, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Раймонд Чандлер (1888–1959) — признанный мастер американского детектива. Роман «Леди в озере», опубликованный в 1943 году, написан в характерной для писателя манере «крутого детектива».
Дэшил Хэмметт (1894–1961) также широко известен как автор детективных произведений. В СССР были опубликованы его романы «Мальтийский сокол», «Стеклянный ключ» и др. романы.
Книга открывается небольшим эссе Р. Чандлера, посвященным не только творчеству Д. Хэмметта, но и канонам детективного жанра.

Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тогда еще они не были полностью уверены, — объяснил я. — Только догадывались.

— А теперь уверены?

Я кивнул.

— А как они узнали?

— Через одну его знакомую девицу, — сказал я.

Какую девицу? — Глаза Мими чуть-чуть потемнели, хотя голос не изменился.

— Забыл, как ее зовут. — Затем я сказал правду: — Та, что подтвердила его алиби в день убийства.

— Алиби? — негодующе переспросила Мими. — И ты хочешь сказать, что полиция поверила такой девице?

— Какой?

— Ты понимаешь, что я имею в виду.

— Не понимаю. Ты что, знаешь ее?

— Нет, — отрезала Мими так, будто я ее оскорбил. Она сузила глаза и перешла на шепот: — Ник, ты полагаешь, что это он убил Джулию?

— С чего бы это ему ее убивать?

— Предположим, на мне он женился, чтобы отомстить Клайду, — сказала Мими, — и… ты знаешь, что он настоял, чтобы мы переехали сюда и попытались получить деньги у Клайда. Может быть, я сама навела его на эту мысль, не знаю, но настоял именно он. Потом предположим, что он встретил Джулию. Она его, естественно, знала, потому что они работали у Клайда в одно и то же время. А он знал, что в тот день я собираюсь с ней встретиться, и испугался, что если я раздразню быка, то Вулф может его выдать, и тогда… Могло так быть?

— Абсолютная ерунда. Кроме того, в тот день вы вышли отсюда вместе. Он просто не успел бы…

— Но я ехала на ужасно медленном такси, — сказала Мими, — потом… я могла остановиться где-нибудь… наверное, я так и сделала. Кажется, я останавливалась у аптеки, чтобы купить аспирина. — Мими энергично кивнула. — Точно, я вспомнила.

— А он знал, что ты будешь ехать с остановками, потому что ты заранее его об этом предупредила, так? — предположил я. — Не стоит продолжать в том же духе, Мими. Убийство — дело серьезное. Несправедливо наговаривать на людей только за то, что с тобой сыграли шутку.

— Шутку? — Переспросила Мими, уставившись на меня. — Ну, это уже… — Она принялась обзывать Йоргенсена всеми возможными непотребными словами: она говорила все громче и громче, в конце она уже просто вопила мне в лицо. Когда Мими остановилась, чтобы перевести дух, я заметил:

— Здорово ты его разделала, но…

— Он даже набрался наглости и намекнул, что это я могла убить Джулию, — сказала Мими. — Ему не хватило наглости спросить меня об этом прямо, но он так повел разговор, что в конце концов я сказала ему окончательно и бесповоротно, что… ну, что я не делала этого.

— Ты не это хотела сказать. О чем ты сказала ему окончательно и бесповоротно?

Мими топнула ногой.

— Перестань меня допрашивать.

— Ладно, черт с тобой, — сказал я. — Я к тебе в гости не напрашивался. — Я двинулся к двери.

Мими нагнала меня и схватила за руку.

— Ник, извини, пожалуйста. Это все мой отвратительный характер. Я не знаю, что…

Вошел Гилберт и сказал:

— Я немного провожу вас.

Мими нахмурилась.

— Ты все слышал?

— Как мог я не слышать, если ты так орала? — спросил Гилберт. — Могу я получить немного денег?

— Но мы не договорили, — сказала Мими.

Я посмотрел на часы.

— Я должен бежать, Мими. Пора.

— Ты вернешься после своего делового свидания?

— Если будет не очень поздно: Не жди меня.

— Я буду дома, — сказала она. — Я жду тебя в любое время.

Я ответил, что постараюсь прийти. Мими дала Гилберту денег, и мы вышли вместе с ним.

19

— Я подслушивал, — сказал Гилберт, когда мы вышли на улицу. — Я считаю, что если ты интересуешься поведением людей, которые никогда не бывают с тобой искренними, то глупо не подслушивать, раз имеешь такую возможность. Конечно, люди не любят, когда их подслушивают, но, — Гилберт улыбнулся, — думаю, птицам и зверям тоже не нравится, когда за ними наблюдают натуралисты.

— И много ты услышал? — спросил я.

— Да. Вполне, по крайней мере, я вряд ли упустил что-нибудь важное.

— Ну, и что скажешь?

Гилберт закусил нижнюю губу, наморщил лоб и сказал решительно:

— Трудно сказать что-нибудь определенное. Мама иногда может что-то скрывать, но вот выдумывать она не способна. Интересная вещь — вы, наверное, замечали — люди, которые часто врут, обычно делают это довольно неуклюже, и их самих легко обмануть. Казалось бы, они должны относиться ко всему недоверчиво, а получается, что они готовы поверить чему угодно. Вы, наверное, такое замечали, да?

— Да.

— Я вот что хотел вам сказать, — продолжал Гилберт. — Крис сегодня дома не ночевал. Поэтому-то мама и волнуется сверх меры; а утром на имя Йоргенсена пришло письмо, я подумал, что там может быть что-нибудь важное, поэтому вскрыл его над паром. — Он достал письмо из кармана и протянул мне. — Вы его лучше прочтите сами, а потом я его запечатаю и суну завтра в почту, хотя я и не думаю, что Йоргенсен вернется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x