Майк Эшли - Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Майк Эшли - Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Иностранка, Азбука-Аттикус, Жанр: Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новые приключения Шерлока Холмса (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В классических рассказах о приключениях Шерлока Холмса, вышедших из-под пера Артура Конан Дойла, лишь мельком упоминается ряд дел, разгадкой которых приходилось заниматься Великому Сыщику. Даже для тех, кто не обладает дедуктивным мышлением, совершенно очевидно, что эти дела всерьез повлияли на судьбу Холмса и на формирование его методов ведения расследования. Но, в силу определенных, известных ему одному причин, Артур Конан Дойл не уделил этим делам внимания, которого они заслуживают.
Лауреат премии Эдгара По, писатель и литературовед Майк Эшли вдохновил целую плеяду известных писателей на то, чтобы закрасить «белые пятна» в истории Шерлока Холмса. Двадцать шесть вошедших в эту антологию рассказов достойно дополняют классический ряд приключений Великого Сыщика. Перевод: Александра Головина, Елена Осенева, Михаил Шаров, Эвелина Меленевская, Алексей Капанадзе, Елена Пучкова

Новые приключения Шерлока Холмса (сборник) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мой пациент явно уже достаточно оправился от своего недомогания, чтобы рискнуть лично выяснить, почему в его саду поднялся такой шум.

– Это доктор, сэр, и еще, сэр, здесь его друг, у которого очень странное мнение.

При звуках успокаивающего голоса слуги мой пациент двинулся к нам через лужайку. Шерлок Холмс выступил из кустов ему навстречу. Высокая фигура моего друга внушительно вырисовывалась в серебристом лунном свете. Двое сошлись в самой середине лужайки.

– Добрый вечер, – отчеканил Холмс. – С кем имею честь?

Он выбросил вперед руку. Мой пациент в ответ протянул свою. Но тут мгновенным змеиным броском Холмс, вместо того чтобы пожать руку, схватился за средний палец и сорвал с него кожаный чехольчик.

При ярком свете луны я впервые увидел этот палец, до сей поры скрытый от меня. На нем не оказалось никакого монаршего перстня, да и странно носить его на правой руке. Явившийся нам забавно сморщенный палец мог бы вызвать некоторую брезгливость у человека, не имеющего отношения к медицине.

– Так вы не граф-палатин Иллирийский? – запинаясь, пробормотал Холмс. За долгие годы нашей дружбы я никогда не видел его таким обескураженным.

– Граф-палатин Иллирийский? – повторил мистер Смит. – Уверяю вас, любезный сэр, я вовсе не он. Как вам могла прийти в голову такая мысль?

* * *

Мы возвращались в Лондон последним поездом. Лишь когда состав достиг окраин столицы, Холмс заговорил:

– Сколько раз я вам твердил, Ватсон: перед тем как выносить суждение, нужно учесть все факторы, имеющие отношение к той или иной ситуации. Я повторял это дюжины раз. Тем непростительнее с моей стороны было сознательно привнести в эту хартфордширскую историю факт, который являлся не чем-то реальным, а плодом моего жадного воображения. Мой дорогой друг, вынужден признаться вам: никаких сообщений о беспорядках в Иллирии не появлялось.

– Я знал, Холмс. Обнаружил это по чистой случайности.

– И ничего не сказали?

– Я вам доверился. Как и всегда.

– Надеюсь, до сих пор я не обманывал вашего доверия. Но бездействие для меня – настоящее проклятие, друг мой. Нехватка стимулов вынудила меня прибегнуть к обману. Вы с самого начала были правы насчет вашего пациента, Ватсон. Это обычный человек, страдающий от обычного расстройства нервов. Не более того. Да, вы были правы, Ватсон, а я ошибался.

Выслушав его, я пожелал, как всей душой желаю и сейчас, чтобы эти слова никогда не были сказаны. Чтобы их никогда не понадобилось произносить.

Дэвид Лэнгфорд Отвратительная история о красной пиявке

– Наш клиент, Ватсон, будет выглядеть немного нервным и переутомленным, – заметил Шерлок Холмс, продолжая читать “Таймс”.

Мы были одни, но я привык к загадкам, которыми мой друг любил удивлять окружающих. На всякий случай я взглянул в окно – только дождь нарушал покой Бейкер-стрит в этот тоскливый серый день. Я настороженно прислушался, и вот настал мой черед самодовольно сказать:

– Ага! Чьи-то шаги за дверью. Не тяжелые, поскольку я их не слышу, но весьма быстрые, о чем можно судить по ритмичному скрипу неплотно прилегающей, хвала Провидению, половицы.

Холмс отложил газету и улыбнулся:

– Отлично! Но не надо путать Провидение с предусмотрительностью. Скрип половиц – имитация “соловьиного пола” [61] , как такой настил называют на Востоке. Я не раз имел случай убедиться в его полезности.

Поскольку моя гипотеза о неплотно прилегающей половице потерпела крах, я молчал, и тут раздался робкий стук в дверь.

– Войдите, – крикнул Холмс, и через мгновение мы впервые увидели Мартина Трейла. Он был молод, крепкого телосложения, но очень бледный и двигался как-то нерешительно.

– Вы, насколько я понимаю, хотите со мной проконсультироваться, – любезно сказал Холмс.

– Именно так, сэр, если вы – знаменитый доктор Ватсон.

Выражение неудовольствия промелькнуло на лице Холмса после официального представления, а затем он вдруг улыбнулся – думаю, самому себе, своему собственному тщеславию.

Трейл обратился ко мне:

– Я, вероятно, должен поговорить с вами с глазу на глаз.

– Мы с мистером Холмсом коллеги, и он посвящен во все мои дела, – заверил я его, с трудом подавив улыбку.

– Очень хорошо. Я осмелился обратиться к вам, доктор Ватсон, поскольку некоторые ваши публикации убедили меня в том, что вам приходилось иметь дело с вопросами outré [62] .

– Показные, рассчитанные на сенсацию публикации, – пробормотал Холмс шепотом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x