— Я вам говорила, что она опасная женщина!
— Но, вероятно, и для того, чтобы скомпрометировать нас обоих и таким образом приобрести над нами некоторую власть, которая ей может пригодиться. Видите, метод тот же.
— Ладно, Шерлок Холмс, скажите лучше, что теперь делать. Неужели придётся кричать, чтобы нас выпустили? Я не хочу!..
— Всё зависит от того, оставлен ключ в замке или нет. — Я подошёл к двери и нагнулся. — Кажется, торчит. Щель под дверью широкая, так что дело пустяковое… Ящики комода, наверное, выстланы бумагой. Взгляните, Шейла! Есть? Оторвите клочок. Спасибо. Теперь я проделаю старинный фокус: выйду из запертой комнаты.
— Вот это мужчина! — Шейла снова повеселела.
Фокус был стар, зато зрительница неискушённая и восторженная. Затаив дыхание наблюдала она, как я наполовину просунул под дверь кусок плотной бумаги, потом железным стерженьком, которым прочищаю трубку, вытолкнул ключ из замочной скважины. Он упал на бумагу, и я втащил бумагу вместе с ключом в комнату. Ключ я дал Шейле, а бумагу сунул обратно в ящик. Когда я опять подошёл к двери, Шейла уже вставила ключ, но ещё не повернула его.
— Я всё ещё не знаю, кто вы и что замышляете… И вы меня столько дней держали в страхе, — промолвила она, приблизив губы почти к самому моему уху. — И даже не были со мной ласковы по-настоящему… И мой Лайонел в десять раз красивее… Но всё-таки вы прелесть!
Она обняла меня за шею, влепила мне в щёку сочный поцелуй, быстро отперла дверь и умчалась. Я не пошёл за ней — лучше было спуститься порознь. Минут пять я стоял возле двери, гадая, скольких ещё женщин мне предстоит целовать в ходе выполнения задания в Грэтли. Я думал о том, что это вообще не мой стиль, а особенно теперь, когда я в таком унынии, и уже далеко не молод и ничего не жду от жизни. (Позже мне с большим знанием дела объяснили, почему я, совсем не донжуан и не душа общества, как раз тогда попал под град поцелуев. Однако это объяснение, впрочем, достаточно экстравагантное, не имеет отношения к моему рассказу, и мы можем его опустить.) Затем дверь бесшумно отворилась, и передо мной предстала мисс Экстон, удивлённая, по-видимому, гораздо меньше, чем я.
— Что вы здесь делаете?
— Курю и размышляю.
— Но почему именно здесь? Какая безобразная комната!
— Она не моя. Я просто занял её на часок, чтобы покурить и подумать на свободе. Она любезно предоставлена мне администрацией.
— Мне миссис Джесмонд сказала, что я найду вас здесь.
— Миссис Джесмонд и есть администрация. Вам это известно? Большинство посетителей об этом не подозревает. А вы, по-моему, знаете.
— Знаю, — ответила она сухо, снова оглядела комнату и без улыбки посмотрела на меня.
— Вы казались такой счастливой, когда вальсировали внизу, что я не стал вам мешать, — сказал я в виде оправдания. — Я решил, что вы предпочитаете танцы беседе, и постарался, чтобы вы провели вечер так, как вам хочется. Пойдёмте вниз?
В коридоре она взяла меня под руку.
— Я вас искала, чтобы сказать, что несколько лётчиков и девушек едут сейчас к подполковнику авиации Салливену. Там сегодня вечеринка — танцы под граммофон, выпивка и всё такое. Они меня приглашают и вас тоже…
— Нет-нет, спасибо. Я люблю авиацию, но не в такой поздний час и ни за какие деньги не согласился бы танцевать под граммофон. А вам, конечно, надо поехать. Правда, я рассчитывал поболтать с вами…
— Я тоже. Если вам не хочется спать, мы поболтаем чуть позже. Я поеду к Салливену на час, не больше. Меня забавляют эти мальчики, и я обожаю танцы. А вы тем временем отправляйтесь ко мне, выпейте и ждите меня. Я вернусь к половине двенадцатого. Кто-нибудь из мальчиков привезёт меня обратно, но я не стану звать его в дом. Вот, возьмите ключ от чёрного хода. Как войти, вы знаете. Только… входите как можно тише и незаметнее.
Она посмотрела на меня долгим, значительным взглядом, и я приложил все усилия к тому, чтобы достойно ответить на него и при этом иметь не слишком глупый вид.
— Чудесно, — сказал я. — Теперь ещё одно… — Я сделал паузу. — Ужасно нелепо, но я до сих пор не знаю вашего имени. Не могу же я сейчас называть вас «мисс Экстон»!
Она согласилась и сказала, что её зовут Диана.
— Для вас лучшего имени просто не придумаешь! — воскликнул я, и в награду она слегка сжала мою руку. — Скажите, Диана, вы знаете такого лётчика Дерека Мюра? Он ещё здесь?
— Да. Он тоже едет на вечеринку. А в чём дело?
— Мне нужно сказать ему два слова. Вы можете познакомить нас?
Читать дальше