И наконец – отзыв самого автора о своей книге. В «Воспоминаниях и приключениях» можно найти следующие слова: «Знаю, что эту книгу я сделал на совесть и возлагал на нее большие надежды» (Конан Дойл А. Воспоминания и приключения // Конана Дойл А. Мир, полный приключений. – М.: Варгиус, 2003. – С. 82).
А. Краснящих
Чуковский К. О Шерлоке Холмсе // Конан Дойл А. Записки о Шерлоке Холмсе. – М.: Правда, 1983. – С. 7–9.
Куприн А. И. Редьярд Киплинг // Куприн А. И. Собрание сочинений: В 9 т. – М.: Художественная литература, 1973. – Т. 9: Воспоминания, статьи, рецензии, заметки. – С. 110–111.
Урнов М. В. Артур Конан Дойль // Конан Дойль А. Собрание сочинений: В 12 т. – М.: ОГИЗ, 1993. – Т. 1. – С. 20.
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл: Пер. с англ. – М.: Книга, 1989. – С. 212.
Борисенко А. Не только Холмс // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 221.
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла: Пер. с англ. // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 22.
Борисенко А. Не только Холмс // Иностранная литература. – 2008 – № 1 – С. 221.
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл: Пер. с англ. – М.: Книга, 1989 – С 31.
Там же. С. 178.
Конан Дойл А. Воспоминания и приключения // Конан Дойл А. Мир, полный приключений. – М.: Вагриус, 2003. – С. 293–294.
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 75.
Там же. С. 25.
Там же. С. 13.
Там же. С. 79.
Конан Дойл А. Воспоминания и приключения // Конан Дойл А. Жизнь, полная приключений. – М.: Вагриус, 2003. – С. 114.
Там же. С. 88.
Андерсон Р. Шерлок Холмс: детектив с точки зрения Скотленд-Ярда: Пер. с англ. // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 275.
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 35.
Там же. С 36.
Там же. С. 39.
Там же. С. 40.
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла. … – С. 146–147.
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл: Пер. с англ. – М.: Книга, 1989. – С. 104.
Там же. С. 134.
Шабуров А. Живее всех живых. Заметки о Шерлоке Холмсе // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 304.
Эккерман И. П. Разговоры с Гете.: Пер. с нем. – М.: Художественная литература, 1981. – С. 525–526.
Конан Дойл А. Воспоминания и приключения… – С. 80–81.
Урнов М. В. Артур Конан Дойл // Конан Дойл А. Собрание сочинений: В 12 т. – М.: ОГИЗ, 1993. – Т. 1. – С. 6.
Конан Дойл А. Воспоминания и приключения: Пер. с англ. – М.: Вагриус, 2003. – С. 23.
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла: Пер. с англ. // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 15.
Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла // Карр Дж. Д.; Пирсон Х. Артур Конан Дойл: Пер. с англ. – М.: Книга, 1989. – С. 99.
Там же. С. 123.
Там же. С. 144.
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 66.
Сташауэр Д. Рассказчик: Жизнь Артура Конан Дойла // Иностранная литература. – 2008. – № 1. – С. 90.
Член Королевского хирургического общества. (Здесь и далее примеч. пер.)
С буквы «h» начинается английское слово «hunt» – охотничий.
C. C. H. – «Charing Cross Hospital» (Чарингкросская больница).
Альфонс Бертильон – французский юрист и автор системы судебной идентификации.
Коллегия присяжных при коронере, которая по результатам расследования решает вопрос о наличии состава преступления в случае смерти.
Полиграфический шрифт.
Название одной из центральных лондонских улиц.
До свидания ( фр.) .
Электрическая лампа, названная в честь изобретателей.
Раздел антропологии, изучающий черепа людей.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу