Перед глазами мелькала картина, как кто-то подносит графине бокал отравленного шампанского, и как она умирает. Я не понимала, видение ли это, или мои пожелания. Мне было страшно, но я ничего не могла с собою поделать.
* * *
Я вошла в малую гостиную, где обычно подавали мороженое. Никого не было. Я села в кресла, запрокинув голову.
— Милая Аликс, я знал, что найду вас здесь, — прозвучал голос, от которого меня бросило в дрожь. — В этой комнате однажды состоялся наш весьма душевный разговор.
Граф Н*! Мне захотелось повторить все фразы, услышанные однажды от солдат-казаков в Кисловодске. Удивительно, что хватило мудрости промолчать. Как учила Ольга, в подобной ситуации нужно ждать, пока собеседник заговорит первым. Мой взор был направлен в сторону на пёструю картину с античным сюжетом.
— Милая Аликс, вы много не знаете, — спокойно произнёс граф, садясь в кресло напротив.
Я продолжала смотреть на картину, терпеливо ожидая дальнейшего увлекательного рассказа, который предполагала Климентина. Она не ошиблась, меня ждал поток слащавых речей.
— Пока я не могу вам всего рассказать, — добавил он. — Скажу лишь, что меня не оставляют мысли о вас… Надеюсь на вашу благосклонность… Знаю, что мои слова прозвучал банально, но ваш облик — нежные черты, светлые локоны, голубые глаза снятся мне в самых сладких снах.
Он взял меня за руку. Какая-то сила заставила меня взглянуть в глаза графа. Я увидела в них бездну, это были глаза не простого смертного. Однако возмущение от услышанного победило изумление.
— Благосклонность? — возмущенно воскликнула я. — Вы полагаете, что я подобна вашей супруге? Какой непристойный вздор вы болтаете!
— Нет-нет, — рассмеялся граф, — будь вы столь глупы, как моя супруга, я бы не проникся к вам интересом. Подождите немного, скоро вы всё поймёте…
— Оставьте меня, я не желаю ничего понимать, — я обхватила голову руками.
— Неужели? Вы разве уже позабыли ваше видение о кончине моей бедной жены? — он усмехнулся.
Видение? Но мне показалось, что это было моё пожелание… О, Боже, неужто мой проклятый талант убивать проявился снова?
— Полагаю, не ваш талант виною, — прозвучал голос графа, — хотя… не уверен… всё во вселенной взаимосвязано… Наши помыслы влияют на грядущее…
Неужели по моей вине погибнет графиня? Я презираю и ненавижу её, но не желала убивать!
Он взял меня за подбородок, пристально глядя в глаза. Сейчас его взгляд был обычным человеческим, взгляд заинтересованного мужчины.
Граф знает обо мне больше, чем я сама. Он не обычный человек. Кто он?
— Зачем вам мальчишка Ростоцкий? — добродушно произнёс он. — Да, он не бездарен, но ещё слишком молод и ему недостает мудрости… Сергею всего лишь двадцать лет!
— Мне тоже недавно исполнилось двадцать, — пробормотала я.
— А мне тридцать, тот возраст, когда приходит мудрость. Зачем вам мальчишка?
— Мальчишка, говорите, — прозвучал бесстрастный голос Сержа.
Рестоцкий стоял в дверях, скрестив руки на груди.
Граф вальяжно откинулся в кресле.
— Да, мой друг, вы еще очень молоды, — беспечно ответил он, — и мистические тайны постигнуть не столь просто, как вы полагаете. Помощь древнего египтянина не всесильна и ваш амулет тоже…
— Вы пришли с нравоучениями? — перебил Ростоцкий. — Характерно для пожилого господина.
Серж театрально склонил голову в знак почтения.
— Уважая ваши седины, я приму ваш совет быть благоразумным и усердным в мистических исканиях, — наигранно учтивым тоном произнёс он.
— А вы дерзкий мальчишка, — граф расхохотался. — Время уже позднее, вам пора отправляться спать, почему нянюшка отпустила в столь поздний час?
— Нянюшка полагала, что я буду в обществе почтенного старца…
Граф картинно зааплодировал, поднялся с кресла и, окинув меня заинтересованным взором, молча удалился.
— Тебя ждёт Климентина, — сказал Ростоцкий, когда граф вышел. — Она недовольна вниманием Соколовского.
Серж явно сдерживал негодование и ревность, но его лицо оставалось спокойным.
Меня занимал вопрос — неужели мои пожелания сыграли роль в печальной судьбе графини Н*. Неужели граф прав? И кто он? Зачем женился на глупой ханже? Поначалу я думала, что хотел найти скромную дурочку и ошибся, но после разговора я терялась в догадках. Какую игру он затеял? Верно, дело не в ожидании "добродетельной жены, которая закрывает глаза на пороки супруга" — как предполагала Климентина. Граф, как оказалось, не столь прост.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу