– А где моя одежда?
Подруга со слезами радости кинулась ее обнимать, защищая собой от всего мира. Видя это, Иван хотел что-то сказать по ее телефону, но связь уже прервали. Тогда быстрыми движениями он открыл крышку аппарата и вытащил аккумулятор, а за ним и SIM– карту. Словно новобранец, сдававший норматив по сборке– разборке автомата, он разложил рядком все части подозрительного сотового телефона и отошел в сторону.
– Дайте-ка я ее осмотрю, – Кейт села к девушке на диван, – а вы, мужчины шли бы покурить.
Бывшая медсестра методично обследовала Варю, задавая короткие вопросы. Лиза не отходила от подруги и встревожено следила за этим процессом, стараясь хоть чем-то помочь. Наконец Кейт выпрямилась и чуть отстранилась назад, как бы разглядывая свою пациентку со стороны.
– Как ты себя чувствуешь, путешественница?
– Нормально, – смущенно ответила Варя. – Можно я оденусь.
Лиза быстро принесла ее вещи и не удержалась от вопроса:
– Ты что-нибудь помнишь?
– А что я должна помнить? – девушка переводила взгляд то на хозяйку, то на подругу. – Мы ездили на рыбалку… Меня укачало в море… Такое раньше бывало… А что вы так переполошились?
– Лиза, – обратилась Кейт к гостье, – попроси ее вспомнить какую– то русскую поговорку или стишок, ну, что все знают с детства.
– Ехал Грека… – бойко начала та.
– Что вы на меня так смотрите? – смутилась Варя. – Откуда я знаю, куда он ехал.
Женщины переглянулись, но не проронили ни слова.
– На золотом крыльце сидели. – начала Лиза детскую считалку.
Девушка только округлила глаза, но промолчала.
– Аты-баты, шли солдаты… Варька, ну ты чего?
– Вышел ёжик из тумана… выпил водки полстакана…
Лиза порывисто встала и, отойдя к окну глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки. Потом резко встряхнула головой и вернулась на сове место.
– Это «испанский шепот», – с горечью почти прошептала Кейт.
– Какой шепот? – переспросила Лиза.
– Есть такая старая порча. Если человеку во сне нашептать какую– то фразу, то он всё забывает и только этот голос слушает.
– Вы серьезно, Кейт, – не поверила Лиза, – мы же не в средневековье живем.
– Этим наговорам тысячи лет, и никто не знает, откуда они. У меня медицинское образование, и я знаю, что этому не учат, но оно существует без нас.
– Что же делать? Может к психологу обратиться?
– Нет. У нас есть Морна.
– Что это такое?
– Не что, а кто. Морна из рода друидов. Попросим ее помочь девочке.
– Полагаюсь на вас, Кейт. Если нужны деньги…
Бывшая медсестра остановила Лизу жестом, и стала быстро собираться.
– Морна не берет денег. Мы приедем с гостинцем. Симас, сказал, что это тебе посчастливилось вчера поймать того огромного угря. Я приготовила его по-ирландски. За ночь он настоялся в холодильнике. Думаю, это подойдет. Зови мужчин. Едем.
За проволочной изгородью на зеленом лугу бегали десятка два овец. Белоснежные с черными мордочками и цветными бирками на ушах, они с любопытством поглядывали на людей, вышедших из подъехавшей машины. Вдали стоял видавший виды домик. По тропинке к нему и направились гости. Их никто не приглашал, но так уж заведено было у хозяйки, к ней приходили без приглашений.
Морна всегда жила одна. Вела нехитрое хозяйство. У нее не было друзей кроме старого пса. Он грелся на коврике у двери, и для порядка незлобно гавкнул, предупреждая хозяйку. Выполнив свой долг, он безразлично вернул морду на вытянутые лапы и прищурился. Впрочем, уши были на макушке.
Хозяйка сидела за массивным столом, накрытым потрепанной скатертью и гадала. О ее возрасте можно было лишь неопределенно сказать – сто лет в обед. Морна неторопливо разглядела гостей и жестом пригласила сесть напротив. Кейт поставила на краешек большого стола солидную кастрюлю, завязанную в старый платок. Она ловко развязала узелки и открыла крышку. Комнату наполнил замечательный запах тушеного со специями угря. Морна прикрыла глаза и с наслаждением шумно вдохнула. Соглашаясь принять дар, она кивнула и показала куда его поставить. Когда молчаливый ритуал был завершен, гости стали с любопытством ждать колдовства.
Впрочем, каких-то атрибутов, коими изобилуют современные магические салоны, в комнате не было. Ни хрустального шара на столе, ни черных свечей, ни ворона на плече, ни развешенных повсюду пучков загадочных трав; разве что, на низком подоконнике дремал черный кот.
Без лишних слов хозяйка подошла к Лизе, и что-то тихо сказала. Кейт заговорила следом:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу