Александр Асмолов - Лавка времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Асмолов - Лавка времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Исторический детектив, Ужасы и Мистика, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавка времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавка времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Куда может закатиться монетка из клада времен Тюдоров? Кому посчастливится отыскать золото королевы пиратов Грейс О’Мэлли? О чем молчит испанский шепот? Почему древо Сефирот так глубоко пускает корни на русской земле? Все ответы здесь, в названии мистического романа. Интересно, на какой странице догадаетесь об этом вы, погрузившись в удивительные приключения потомков кельтов и русов, неслучайно встретившихся на зеленом острове Клэр. Книга будет интересна поклонникам детективного и приключенческого жанров, любителям истории и эзотерики, а также тем, кто ждет седьмой роман из цикла «Ушебти».

Лавка времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавка времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Варю похитили, – срывающимся голосом сообщил Иван, – требуют выкуп. Такая сумма у меня есть. Я согласился. Нам нужно поспешить к песчаной косе. Варя там.

Он с надеждой посмотрел на капитана. Тот радостно закивал и увлекая всех за собой ринулся без слов вверх к тропинке.

Через четверть часа джип Симаса сорвался со стоянки у старого маяка. Сидевшие в салоне молчали, подгоняя время. Солнце поднималось над горами где-то за Ньюпортом, его лучи растягивались яркими пятнами на сочной зеленой траве, усыпанной миллиардами росинок. Они откликались разноцветными вспышками, словно бриллиантовые россыпи. Отчего-то природа часто напоминает о том, что прекраснее и дороже нее нет ничего в этом мире, а человек упорно стремится к своим иллюзорным ценностям.

Длинная песчаная коса острова, уходящая далеко в океан, делала Клэр похожим на комету, вырвавшуюся из воды. На крупном сером песке кое-где виднелись пластиковые стулья и опоры для пляжных зонтиков. Отпускной сезон еще не начался, поэтому песчаная коса казалась безлюдной. Джип, проскочив пятачок для разворота, которым оканчивалась асфальтовая дорога вдоль берега, поехал по песку.

– Смотрите, – вскрикнула Лиза, указывая направление рукой, – там кто-то сидит.

Действительно, в пластиковом кресле у воды кто-то сидел, неловко завалившись набок. Человек был одет в белый банный халат. Джип еще не остановился, когда из него, рванув двери, выскочили Иван и Мерти. Спешившая за ними Лиза, с удивлением заметила, что они сначала кинулись к человеку в халате, а затем отстранились. Оттолкнув кого-то, Лиза ринулась вперед. Узнав подругу, она бросилась с вопросами и объятьями, но тоже медленно отстранилась.

– Да она пьяная. В стельку.

В подтверждение этой догадки, девушка икнула, выронив из ослабевших рук литровую бутылку с яркой этикеткой.

– Хороший виски, – Симас внимательно осмотрел девушку и проверил пульс. – След от инъекции в вену на левой руке. Синяков и ссадин нет. Состояние нормальное. Давайте-ка ее в машину и срочно домой. Кейт раньше работала медсестрой, пусть она проверит.

Капитан и на суше оставался беспрекословным лидером в их команде.

– Иван бери девушку. Лиза садитесь на заднее сиденье и держите ее, чтобы не ударилась по дороге. Мерти, достань мне чистый пакет, захвачу бутылку на всякий случай. Да поищи какую-нибудь пробку, тут еще немного виси осталось в бутылке. Проверим, что это такое.

Ехали молча. С одной стороны, все вроде бы обошлось, с другой – каждого терзали сомнения собственной вины в случившемся. Один укорял себя за то, что ляпнул про эту чертову бухточку, другой – что согласился оставить ночью ребят в незнакомом месте, третий – что вообще поверил в какую-то чушь с мистическими божествами, четвертый – что разрешил пойти в воду одной. Каждый думал, что не сделай он этого, сейчас бы все еще спали и видели добрые сны.

– Ничего серьезного я не вижу, – Кейт осуждающе посмотрела на Ивана, – только зачем вы позволили девушке столько выпить. Для ее комплекции и трети той дозы было бы вполне достаточно. Впрочем, к вечеру алкоголь выйдет, а вот след от укола в вену меня настораживает. Если не известно, какой был наркотик, реакция организма на сочетание со спиртным может быть опасной. Я не буду вдаваться в детали ваших приключений, но за девочкой нужно самым тщательным образом наблюдать.

Иван стоял, понурив голову, и не собираясь оправдываться.

– Несите девушку в ванную, – скомандовала Кейт, – и марш все на улицу, мы с Лизой сделаем ей промывание.

Утренняя прохлада постепенно сменилась приятным теплом. Солнце неожиданно расщедрилось, согревая все вокруг – и добрых, и завистливых, и работящих, и драчливых, все для него были одинаковы. Трое сидели у гостевого дома под вывеской «O'Gradys», молча глядя на небольшую бухту. Со стороны казалось, что жизнь на Клэр напоминает полный штиль, и только на «материке» иногда бывают шторма.

– У вас телефон звонит, – прервал размышления Ивана парнишка и пояснил, – в моем сотовом такой же рингтон.

Разговор по телефону больше походил на чей-то монолог. Иван слушал, уставившись в одну точку. Потом положил маленький аппаратик в карман и резко встал.

– Пойду посмотрю, как там Варя.

Мерти хотел, было, метнуться следом, но отец удержал его за руку.

– Кейт, – Иван с порога бросил на ходу фразу, словно приказ, – нужно измерить у Вари пульс.

– Да, я недавно измеряла, – удивилась Кейт, – слабенький, пятьдесят пять в минуту, но стабильный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавка времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавка времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Асмолов - Пика
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Песок в кармане
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Врата Света
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Ушебти
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Сказки Дальнего леса
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Сказки Давних времен
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Фамильный шрам
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Закат вручную (сборник)
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Ключи от дома (сборник)
Александр Асмолов
Александр Асмолов - Грек
Александр Асмолов
Отзывы о книге «Лавка времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавка времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x