Антон - Проклятие Дома Ланарков

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон - Проклятие Дома Ланарков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие Дома Ланарков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие Дома Ланарков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться. Ведь для литературной знаменитости это шанс вернуть давно утраченное вдохновение, а для его супруги — победить личных тайных демонов…

Проклятие Дома Ланарков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие Дома Ланарков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послесловие

С того времени минуло больше трёх лет.

Однажды Скарлетт с мужем прогуливались по Гайд-парку. Было солнечное летнее утро. И так было прекрасно, что всего в квартале от городской сутолоки, моря каменных построек начиналось царство природы. Воздух был наполнен лесной свежестью и ароматами цветов, порхали бабочки и пели птицы. Аккуратно присыпанные чистым песочком дорожки уже заполнила гуляющая публика, все парковые скамейки были заняты влюблёнными парочками.

Дорожка, то поднимаясь на пологий холм, то спускаясь в «долину», извивалась мимо изумрудных лужаек с сочной бархатистой травой, на которой паслись самые настоящие овцы. С ними мирно соседствовали выбравшиеся на пикник весёлые компании — мужчины и женщины в лёгких белоснежных нарядах и соломенных канотье доставали из плетёных корзин снедь и от души дурачились, непременно в окружении с визгом резвящейся детворы.

Густые тенистые аллеи вековых деревьев образовывали высоко над головой гуляющих настоящие готические своды и придавали проникающему сквозь них солнечному свету какую-то сказочную таинственную окраску. Удивительное сочетание лугов, ухоженных зелёных лужаек, цветников создавало столь же безоблачное настроение, как и сегодняшнее небо.

Арчи как обычно что-то увлечённо рассказывал жене, Вэй слушала его и при этом глазела по сторонам. Справа за могучими дубами, величественными липами, густолиственными каштанами мелькали красные пиджаки всадников. Слева серебрились озёра. Целый каскад прудов с перекидными мостиками и фонтанами. И там — среди уток, лебедей и заморских водоплавающих птиц — парили белые вёсельные лодочки и яхты. В густом кустарнике свила себе гнездо какая-то птица и оттуда же доносились громкие трели соловья. Тут на каждом шагу что-то радовало глаз своим видом.

Писательскую чету обогнало открытое ландо, запряжённое превосходными лошадьми, в котором сидел старик в белоснежном мундире и треугольной шляпе, увенчанной высоким плюмажем. На его немощных плечах сверкали червонным золотом тяжёлые эполеты с пышной бахромой. Рядом со старым генералом сидела очень молодая женщина, чья ослепительная красота подчёркивалась блеском алмазов. Вэй с любопытством провожала глазами необычную пару. Когда карета не скрылась из виду, Скарлетт перевела взгляд на шагающего навстречу мужчину. Хорошо, но неброско одетый, как будто ничего примечательного. Тем не менее, лицо прохожего показалось Скарлетт очень знакомым. Когда они почти поравнялись, Арчи раскланялся с этим человеком.

— Кто это? — удивилась Вэй, когда мужчина удалился на достаточное расстояние, чтобы до него не могли долететь её слова.

— Как, ты не узнаёшь его? — усмехнулся писатель. — Это же Кендалл. Пэрси Кендалл, секретарь графа Уильяма Ланарка. В прошлом году он избрался в Палату общин, но уже успел занять видное положение в партии консерваторов. Благодаря своим ярким речам и славе яростного защитника прав простых людей он стал очень популярным.

— Вот как?

— Этот парень оказался не промах! Знаешь, как его называют? Неподкупный! Как Робеспьера. Про него пишут, что с его приходом имидж тори в глазах народа заметно улучшился. Тори больше не считают сборищем алчных дельцов, способных заботиться только о собственных интересах. Зажиревший истеблишмент его ненавидит, отяжелевшее на взятках и подачках парламентское «болото» боится и завидует «молодому трибуну». Зато толпа его обожает и готова носить на руках. Магнаты ищут его дружбы. Я слышал Кендаллу предложили пост в правительстве…

До Скарлетт и прежде доходили кое-какие известия о судьбах действующих лиц той старой истории. Флора, средняя дочь графа Уильяма умудрилась стать вдовой всего через две недели после свадьбы. Яхта, на которой она проводила свадебное путешествие вдвоём со своим избранником, угодила в полосу непогоды. Все тёплые вещи и одеяла понадобились «нежному цветку», ради которой муж фактически пожертвовал собой. Сильно простудившись, бедняга подхватил двустороннее воспаление лёгких и быстро сгорел. Молодая вдова вернулась домой. Но едва кончился траур, она снова выскочила замуж за… племянника мэра Шюрера, красивого и богатого молодого человека.

Сам мэр скончался ещё до суда в тюрьме от сердечного приступа. И формально не был признан виновным. Вместо него горожане избрали уважаемого члена общины… доктора Эдмунда Йейтса. После ареста мэра против доктора не было выдвинуто никаких обвинений, что позволило Йейтсу сохранить лицо и стать новым градоначальником. Его также избрали олдерменом (старейшиной) муниципального графства, что открывало перед доктором серьёзные перспективы вплоть до избрания в Палату общин от либеральной партии, в которой он состоял. Так что этот человек с лицом обрюзгшего цезаря в некотором смысле достиг желанного триумфа. А то, что прошлое его было небезупречным, никто предпочитал не вспоминать, в юности ведь все грешат.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие Дома Ланарков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие Дома Ланарков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие Дома Ланарков»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие Дома Ланарков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x