Антон - Проклятие Дома Ланарков

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон - Проклятие Дома Ланарков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие Дома Ланарков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие Дома Ланарков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1920-е годы, Англия. Знаменитый лондонский писатель с женой-американкой, следуя на отдых, волею случая оказываются в типично английской глубинке. Их появление совпадает с загадочным и зловещим происшествием. Маленький уютный городок взбудоражен гибелью при весьма туманных обстоятельствах старшей дочери самого богатого и влиятельного человека в графстве, хозяина поместья Ланарк-Грэй-Холл. Слухи приписывают «авторство» преступления ужасному чудовищу из старинной легенды. Но вместо того, чтобы поскорее бежать подальше от опасных мест, приезжие «туристы» решают остаться. Ведь для литературной знаменитости это шанс вернуть давно утраченное вдохновение, а для его супруги — победить личных тайных демонов…

Проклятие Дома Ланарков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие Дома Ланарков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До того как прибудут коллеги-полицейские из Лондона, посажу негодяя под замок. Думаю, скоро наш мошенник примерит вместо мантии пэра Англии, о которой он так мечтал, полосатую тюремную робу. И поделом ему!

Глава 104

На улицу Ричард вышел с шапкой Дегриля в руках. Вслед за ним из дверей появился старый Шах. В тусклом свете луны его большеголовая тень, серым дымчатым призраком скользящая по улице, являла собой жутковатое зрелище. Огромный, нескладный в своей худобе, с окровавленной мордой, он был ужасен и величественен одновременно.

Волки беспрепятственно покинули город и оказались в полях. Шах шёл медленно, устало. Схватке с охотником старик отдал слишком много сил. Однако опыт позволял ему экономно расходовать остатки жизненной силы.

Наконец, вошли в лес. Шах выбирал самый короткий и самый скрытный путь. Как бы ни был утомлен старик, он никогда не забывал об осторожности.

Атилла и Бур встречали их возле логова. С ликованием подбежали, ласково помахивая хвостами и приветливо поскуливая. Но, едва учуяв исходящий от шапки запах погибшего Тита, жалобно заскулили.

…Ричард выкопал из-под снега похищенное у людей тело Тита и завернул его в мех. Теперь, в своей шубе, друг может спокойно уйти в край вечного счастья, чтобы присоединиться к ждущей его стае предков и охотиться с ними в благословенных лесах.

* * *

…Волки стояли на краю могилы, зябко поеживаясь от ветра и сырости. Чернело небо, чернела земля, черно было на душе. Шах закинул на спину голову, закатил глаза и завыл. За ним завыли остальные. Вначале каждый тянул свою собственную печальную песнь в память о друге. Постепенно разрозненные голоса стали сближаться, соприкасаться. Затем переплелись и дополнили друг друга. И вот песня стаи переросла в угрюмое вибрирующее стенание. Все четверо пели дружно и вдохновенно, подняв слепые глаза к тёмному небу и нервно напружинив тела. Они были сейчас едины в общем диком порыве. Словно бы давали клятву верности друг другу в борьбе за трудное существование небольшого племени. А ещё звучала тема мести, ведь пока оставался жив хотя бы один враг, Тит не будет отомщён.

Иногда волки умолкали. Песнь их стихала. И тогда наступала чуткая, настороженная тишина. Затем стайная песня начиналась сначала…

Тем временем сгустились сумерки. Пора было трогаться в путь.

Ричард повёл стаю за собой. Верный Бур бежал рядом. Но через некоторое время за спиной снова раздался долгий, заунывный плач волка. Звук был настолько слаб, что тут же угас, унесенный порывом ветра. Оказалось, что с ними нет Шаха. Бур вопросительно заглянул вожаку в глаза. Стоящая в стороне Аттила задумчиво вглядывалась туда, откуда они ушли.

Спустя короткую паузу вой раздался снова. Он начинался с «у…у», переходил на еще более протяжное «о…о», напоминающее «о…оа», и резко обрывался. В нём чувствовалась неимоверная тоска и бессилие. Старик словно причитал, оплакивая себя. Никогда ещё Ричард не слышал голос гордого Шаха таким жалобным. Они поспешили обратно.

Старик лежал рядом с холмиком могилы хмурый, положив голову на лапы. Перед его почти ослепшими глазами всплывали видения из прошедшей жизни. Атилла и Бур по очереди подошли к нему, заглядывая в глаза, жалобно скуля; потёрлись мордой об морду. Последним к старику приблизился Ричард, присел рядом, положил его голову себе на колени и стал гладить. Весь этот торжественный церемониал прощания с умирающим старейшиной племени проходил под окомпанемент завывающего вместе с волками пронзительного ветра…

Глава 105

Пандора совсем не выглядела испуганной. Она даже не поинтересовалась, как Ричард сумел проникнуть в запертый изнутри на замок гостиничный номер.

— Где Доу? — жёстко потребовал Волк.

— Там, — улыбнулась Пандора и кивнула на приоткрытую дверь. — Спит.

Доу лежал в ванной. Будто и в самом деле спал, однако это был не сон…. В воде плавали куски льда. Стала понятна причина происшедшего. В ванной лежал электрический фен, который был воткнут в розетку.

— Да, это сделала я, — и не думала запираться Пандора, высыпая в воду новую порцию льда из ведёрка для шампанского. — В последнее время папа начал стареть, от него стало пахнуть шелудивым псом. И я решила помочь ему…

Папа боготворил юность и цветение. Он всегда должен оставаться таким же молодым, как я. Я люблю его молодым — Маленькая женщина обняла мертвеца за голову и поцеловала. — Ему бы самому не понравилось превратиться в развалину… Утром придёт гробовщик, чтобы забальзамировать его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие Дома Ланарков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие Дома Ланарков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие Дома Ланарков»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие Дома Ланарков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x