Оливер Пётч - Заговор Людвига

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливер Пётч - Заговор Людвига» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Исторический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заговор Людвига: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заговор Людвига»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смерть короля Баварии Людвига II, последнего рыцаря Европы, всегда была окутана пеленой загадок и мрачных тайн. Главным вопросом до сих пор остается: покончил ли с собой «сказочный король» или же был убит заговорщиками? Его родственники наотрез отказались от вскрытия и никогда никого не подпускали к телу покойного короля. Со временем жизнь и смерть Людвига II стала легендой. Пока в руки немецкого букиниста Стивена Лукаса не попал дневник близкого друга баварского монарха, текст в котором был хитроумно зашифрован. Стивен сразу почуял запах тайны. Но, видно, почуяли его и те, кто вскоре пришел к нему в магазин…

Заговор Людвига — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заговор Людвига», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слишком уж много стараний он приложил для розыгрыша. – Сара присвистнула сквозь зубы. – По-моему, EP на название баллад не очень похоже.

Стивен нахмурился.

– Вы это о чем?

– Я тут попробовала другое слово, из следующей главы, которую вы еще не переводили. Похоже, с этого места нам понадобится другой ключ.

– Вот дерьмо, – тихо выругался Стивен. – И где нам его искать?

Сара полистала страницы дневника.

– В стенографии я, конечно, не смыслю, – ответила она вскоре. – Но обычный текст прочесть пока в состоянии. А следующие слова, написанные заглавными буквами, – это Херренхимзее и Король. Похоже, придется ехать в Херренхимзее, и только там мы выясним, что значат все эти названия. И в качестве дополнительной подсказки господин Марот любезно предоставил нам банального Короля.

– Замок Людвига на Химзее! – Стивен обреченно рассмеялся. – Господи, да это же целый остров! Что мы там найдем?

– Сама не знаю, – сказала Сара, задумчиво глядя на два световых пятна, выхваченных из темноты фарами. – Но, по-моему, самое время попросить кого-нибудь о помощи. Кого-то, кто действительно разбирается во всей этой королевской чертовщине. – Она показала на показавшийся впереди съезд. – Поверните вон там. Поедем к дяде Лу.

* * *

Ланселот зажимал правую глазницу. Между пальцами по-прежнему текла красноватая жидкость. Боль и ненависть сводили его с ума. Она ускользнула от него. Женщина! Как такое вообще могло произойти?

Ему повезло, что он вообще узнал ее в маске среди всех гостей. Эрек и Борс сфотографировали ее перед букинистическим магазином, но большинство снимков оказались смазанными и нечеткими. В сущности, ему снова пришел на помощь его необычайный охотничий инстинкт. Работа телохранителем выработала в нем чутье на людей. Он распознавал жертву по походке, осанке или нервным движениям. Казалось, порой он мог уловить даже запах их пота.

Поскольку букиниста рядом с ней не оказалось, понадобилось какое-то время, чтобы узнать ее. Он не стал приближаться к ней на глазах у гостей. Когда же она вошла в темную аллею, Ланселот решил, что дело в шляпе.

Она за это заплатит! Дорого заплатит!

Полуслепой, Ланселот побрел в сторону замка. При этом он едва не налетел на влюбленную парочку. При виде его любовники с воплями сбежали. В конце концов он перегнулся через живую изгородь и стал присматриваться к гостям. Ни девушки, ни букиниста видно не было.

Куда они подевались?

В следующий миг Ланселот вспомнил слова девушки: они искали со вчерашнего дня , но так ничего и не нашли. Значит, они остались на ночь. А где здесь можно переночевать?

Ланселот перевел взгляд на отель и невольно ухмыльнулся. При достаточном везении, если пташки еще не упорхнули, можно устроить им приятный сюрприз в номере. Оттуда же, из отеля, можно будет вызвать врача, хоть он уже и не надеялся сохранить глаз. Но кое-кто за это заплатит! Гигант отряхнулся, зажал белым платком окровавленную глазницу и быстрым шагом направился к отелю.

Портье за стойкой регистрации устал и хотел спать. Гостей и шумных вечеринок он повидал предостаточно. Но когда к нему наклонился Ланселот, он невольно затаил дыхание. Затем пролепетал:

– Что… что вам угодно?

– Моя жена сняла у вас номер. Эта шлюха там со своим любовником, если вы понимаете, о чем я… – Губы Ланселота скривились в зловещей улыбке. – Брюнетка в вечернем платье с вырезом на спине и красной блузке. Мне нужен ключ от номера.

– Так это… ее любовник? – неуверенно спросил портье, глядя на окровавленный платок на правом глазу гиганта.

Ланселот кивнул. Портье дрожащей рукой передал ему ключ.

– Номер сто тринадцать, – шепнул он и представил, что этот монстр сделает сейчас со своей женой. Не разумнее ли вызвать полицию?

Ланселот без лишних слов побежал наверх. Увидев, что дверь распахнута настежь, он понял, что опоздал.

Проклятье! Они сбежали!

Номер был пуст. Неубранная постель, две грязные тарелки и два бокала на столе – больше ничего. Лишь на полу перед дверью что-то лежало, вероятно забытое в спешке. Ланселот наклонился и поднял конверт с мятыми буклетами. В них содержались красочные описания королевских замков: Линдерхофа, Херренхимзее и Нойшванштайна. Буклеты, судя по их виду, неоднократно читали и перечитывали.

Ланселоту вдруг вспомнились другие слова женщины.

Если и нужно что-то искать, то в другом месте…

Он улыбнулся, на краткий миг забыв о боли в правой глазнице, затем спрятал буклеты в карман и пошел вниз, чтобы вызвать врача.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заговор Людвига»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заговор Людвига» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заговор Людвига»

Обсуждение, отзывы о книге «Заговор Людвига» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x