К Сэнсом - Стенание [другой перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «К Сэнсом - Стенание [другой перевод]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Исторический детектив, Детектив, Историческая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стенание [другой перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стенание [другой перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия, 1546 год. Последний год жизни короля Генриха VIII. Самый сложный за все время его правления. Еретический бунт, грубые нападки на королеву, коренные изменения во внешней политике, вынужденная попытка примирения с папой римским, а под конец — удар ниже пояса: переход Тайного совета под контроль реформаторов…
На этом тревожном фоне сыщик-адвокат Мэтью Шардлейк расследует странное преступление, случившееся в покоях Екатерины Парр, супруги Генриха, — похищение драгоценного перстня. На самом деле (Шардлейк в этом скоро убеждается) перстень — просто обманка. Похищена рукопись королевы под названием «Стенание грешницы», и ее публикация может стоить Екатерине жизни…
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду таких известных персонажей, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вулф и комиссар Мегрэ.
Ранее книга выходила под названием «Плач».

Стенание [другой перевод] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стенание [другой перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Историки давно недоумевают по поводу резких поворотов во внешней и внутренней политике Англии в последние месяцы жизни Генриха VIII. Документальных свидетельств до нас, увы, дошло немного, да и те весьма разрозненные: по большей части мы располагаем лишь отдельными письмами и докладами послов, а достоверность основного источника, касающегося Екатерины Парр, так называемой «Книги мучеников Фокса», вызывает сомнения. Специалисты разделились в оценке Джона Фокса (1516–1587), который был убежденным сторонником Реформации и весьма вдохновенно повествовал о страданиях протестантских мучеников в годы, предшествующие восхождению на трон Елизаветы I. При этом одни исследователи утверждают, что отношение Фокса было слишком предвзятым, чтобы верить его словам, да и вдобавок о том, что касалось Екатерины Парр, он писал не по горячим следам событий, а семнадцать лет спустя. Другие возражают, что этот историк был скрупулезен в своих стараниях изложить факты предельно точно, какой бы лоск он на них ни наводил. Я склонен согласиться с теми, кто считает Фокса честным и прилежным собирателем свидетельств, хотя и не могу не признать, что в его хронологии, безусловно, имеются досадные ошибки.

Если взглянуть на временну́ю шкалу политических событий 1546 года, то что первым делом бросается в глаза? Да то, что весной была объявлена большая охота на еретиков, причем инициатива явно исходила из королевского дворца. Гонениям подверглись все, кто отрицал истинность пресуществления. Пресуществление — это традиционная католическая доктрина, предполагающая, что, когда священник во время мессы освящает хлеб и вино, они преображаются в истинные тело и кровь Христовы, и это дает христианину возможность соединиться с Богом. Однако многие протестанты придерживались на сей счет иного мнения. С этим было покончено, когда в 1539 году Генрих VIII издал «Акт о шести статьях», согласно которому отрицание пресуществления объявлялось изменой и наказывалось сожжением у позорного столба.

Устроив в 1546 году охоту за еретиками, правительство широко раскинуло сеть, и в Тайный совет вызывали на допрос даже младшего сына герцога Норфолка, а также придворного Джорджа Блэгга, друга короля. Преследование инакомыслящих достигло своей кульминации, когда 16 июля Энн Аскью и еще троих еретиков сожгли на Смитфилдской площади (описывая в своем романе это ужасное событие, я опирался на книгу Фокса). Тем временем, хотя даже в окружении Генриха мало кто знал об этом, король планировал встретиться в августе в Лондоне с папским эмиссаром Гуерино Бертано, чтобы обсудить возможность сближения с Римом после тринадцати лет разрыва.

На основе всего вышеизложенного может создаться впечатление, что управляемый Генрихом государственный корабль, который годами резко вилял между поддержкой традиционной католической службы (но без папы римского) и Реформацией, в первые месяцы 1546 года лег на твердый курс. Набирая ход, он шел к искоренению протестантской ереси и победе тех, кто занимал традиционалистскую позицию, а возможно, и к соглашению с папой.

Но внезапно, где-то к концу июля, капитан вдруг резко разворачивает судно и направляет его с еще большей скоростью в прямо противоположном направлении. Охота на еретиков в июле прекращается, и некоторых осужденных потихоньку выпускают на свободу; Джордж Блэгг получает помилование лично от короля.

В начале августа в столицу Англии прибывает Бертано. Третьего числа он в первый и единственный раз встречается с королем. Мы не знаем, что именно было сказано на той встрече, но она явно оказалась безуспешной. После этого Генрих написал понтифику письмо, на которое тот не ответил. Бертано больше не видел короля и оставался в «безопасном доме» до конца сентября, пока не распространились слухи о его присутствии в Лондоне, после чего эмиссару было велено вернуться в Рим.

Ну а осенью, если продолжать метафору, Генрих еще быстрее повел государственный корабль в направлении протестантизма. Король устраивает поездку в Гилдфорд, которая изначально была запланирована как весьма непродолжительная, но затянулась, вероятно, потому, что Генрих серьезно заболел и на обратном пути более месяца оставался в Виндзоре. В тот период, как это обычно и происходило во время путешествий монарха, Тайный совет раскололся пополам: на тех, кто сопровождал короля, и на тех, кто, что называется, остался «на хозяйстве» в Лондоне. Разумеется, предусмотрительные советники Генриха предпочли быть при нем, пока он не вернулся в Лондон в конце октября. Это были или сочувствующие радикалам, или же те, кто неизменно держал нос по ветру, куда бы тот ни дул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стенание [другой перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стенание [другой перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристофер Сэнсом - Плач
Кристофер Сэнсом
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Сэнсом
libcat.ru: книга без обложки
К. Сэнсом
libcat.ru: книга без обложки
Жак Дукан
К. Сэнсом - Седьмая чаша
К. Сэнсом
libcat.ru: книга без обложки
Ованес Туманян
К. Сэнсом - Темный огонь
К. Сэнсом
К Сэнсом - Revelation
К Сэнсом
К Сэнсом - Lamentation
К Сэнсом
Кристофер Сэнсом - Стенание
Кристофер Сэнсом
Отзывы о книге «Стенание [другой перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Стенание [другой перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x