К Сэнсом - Стенание [другой перевод]

Здесь есть возможность читать онлайн «К Сэнсом - Стенание [другой перевод]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Исторический детектив, Детектив, Историческая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стенание [другой перевод]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стенание [другой перевод]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англия, 1546 год. Последний год жизни короля Генриха VIII. Самый сложный за все время его правления. Еретический бунт, грубые нападки на королеву, коренные изменения во внешней политике, вынужденная попытка примирения с папой римским, а под конец — удар ниже пояса: переход Тайного совета под контроль реформаторов…
На этом тревожном фоне сыщик-адвокат Мэтью Шардлейк расследует странное преступление, случившееся в покоях Екатерины Парр, супруги Генриха, — похищение драгоценного перстня. На самом деле (Шардлейк в этом скоро убеждается) перстень — просто обманка. Похищена рукопись королевы под названием «Стенание грешницы», и ее публикация может стоить Екатерине жизни…
В мире литературных героев и в сознании сегодняшнего читателя образ Мэтью Шардлейка занимает почетное место в ряду таких известных персонажей, как Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро, Ниро Вулф и комиссар Мегрэ.
Ранее книга выходила под названием «Плач».

Стенание [другой перевод] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стенание [другой перевод]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А теперь что касается заговоров против Екатерины Парр. Некоторые исследователи предполагают, что их было два. Однако я думаю, что заговор все-таки существовал лишь один, хотя события и развивались на протяжении нескольких месяцев. Недавно вышедшие работы историков Сьюзан Джеймс, Линды Портер и Дженел Мюллер, о которых я уже упоминал в разделе «Благодарности», позволяют нам составить более ясное представление о последней жене Генриха VIII. Это была привлекательная и не лишенная житейской мудрости женщина, вплоть до тридцати лет находившаяся, образно выражаясь, на обочине двора (семейство Парр играло второстепенные роли в королевском окружении); она могла знать Генриха много лет. Впоследствии Екатерина писала Томасу Сеймуру, которого давно любила, что после смерти своего второго супруга, Джона Невилла, лорда Латимера, она хотела выйти за него, но на нее уже положил глаз король. Екатерина смирилась, решив, что такова воля Божья, и вознамерилась по мере сил повлиять на религиозную политику короля. Из ее письма видно, что она уже была сторонницей Реформации, когда выходила замуж за Генриха.

Екатерина — умная, тактичная, интеллигентная, всегда знавшая, что и когда лучше сказать, — идеально подходила на роль супруги короля и весьма успешно участвовала в различных положенных ей по статусу церемониях и встречах с иностранными послами. Она также была очень приветливой, добросердечной, всецело преданной мужу и друзьям и к тому же, как отмечали некоторые современники, обладала чувством юмора.

В отличие от большинства женщин Тюдоровской эпохи, Екатерина получила хорошее образование от своей матери, леди Мод Парр, урожденной Грин. Девочкой она училась латыни, но со временем подзабыла этот язык и возобновила занятия, когда стала королевой. Екатерина, отличавшаяся явной склонностью к гуманитарным наукам, также изучала и другие языки: в последний месяц царствования Генриха она штудировала испанский, в то время весьма полезный в дипломатии. У нее был широкий круг интересов, включавший коллекционирование часов и монет. Незаурядный ум этой удивительной женщины словно бы распространялся вширь, а не вглубь, не фокусируясь на чем-то одном, — и этим она напоминала Генриха.

Религиозные воззрения людей, окружавших Екатерину до ее брака с королем в 1543 году, были противоречивы. Так, ее брат сэр Уильям Парр, дядя лорд Уильям Парр (фактически ставший главой семьи после того, как отец ее умер в 1517 году), а также ее сестра Анна и зять сэр Уильям Герберт сочувствовали Реформации. Однако мать Екатерины, леди Мод Парр, была фрейлиной и подругой Екатерины Арагонской, правда она скончалась в 1531 году, еще до того, как Генрих изгнал первую жену-католичку из своего окружения. Боро, семья первого мужа Екатерины, поддерживали протестантов; однако ее второй супруг лорд Латимер (брак с которым вроде бы оказался счастливым) был традиционалистом. Тем не менее мне кажется, что более поздние письма Екатерины Томасу Сеймуру ясно свидетельствуют о том, что к 1543 году она уже была протестанткой. И не собиралась отказываться от своих убеждений.

Екатерина Парр не считала себя серьезным теологом — причем вполне справедливо, ибо никогда таковым и не была. Ее небольшая книга под названием «Молитвы, или Размышления», опубликованная в 1545 году, совершенно ортодоксальна. Однако «Стенание грешницы», написанное, вероятно, после зимы 1545/46 года, выдает автора, страстно обеспокоенного спасением души после смерти, которое достижимо только чтением Библии и искренней верой во Христа. Конфессиональные писания такого рода были широко распространены в то время, правда это сочинение было единственным, которое вышло из-под пера королевы Англии.

Екатерина рассказывает, как любовь к мирским удовольствиям надолго заслонила от нее милость Божью, пока она наконец-то не прозрела и не обратилась к Нему. Она пишет со свирепой самокритичной религиозностью, похожей на «исповеди» и «плачи» того времени. «Стенание грешницы» вполне могло вызвать подозрения окружавших королеву традиционалистов, поскольку ее вера в спасение приходит через личные отношения с Христом и изучение Библии, а не через обряды официальной Церкви. Однако — и это весьма существенно — в книге вообще ничего не говорится против мессы да и в принципе не упоминается о пресуществлении.

Написание подобного рода богословских трактатов в то время вообще было делом рискованным, хотя зимой 1545/46 года Генрих предпринял новый радикальный шаг против старой религии и упразднил часовни, где служились заупокойные службы, правда этот шаг король, вероятно, предпринял в первую очередь из соображений финансового характера, желая присвоить пожертвования верующих, поскольку казна сильно нуждалась в деньгах. Однако в первые месяцы 1546 года обычно присущая Екатерине осторожность как будто совсем ее покинула: она публично поддерживала протестантов и, если верить Фоксу, открыто спорила о религии с королем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стенание [другой перевод]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стенание [другой перевод]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристофер Сэнсом - Плач
Кристофер Сэнсом
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Сэнсом
libcat.ru: книга без обложки
К. Сэнсом
libcat.ru: книга без обложки
Жак Дукан
К. Сэнсом - Седьмая чаша
К. Сэнсом
libcat.ru: книга без обложки
Ованес Туманян
К. Сэнсом - Темный огонь
К. Сэнсом
К Сэнсом - Revelation
К Сэнсом
К Сэнсом - Lamentation
К Сэнсом
Кристофер Сэнсом - Стенание
Кристофер Сэнсом
Отзывы о книге «Стенание [другой перевод]»

Обсуждение, отзывы о книге «Стенание [другой перевод]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x