Дама низкая и широкая; на усталом лице плывёт тушь. Душно. Она целует Серу в щёку, жеманно хихикает.
– А я не один. Вот товарища привёл.
– И верно поступили. Заведение солидное, все барышни с билетами. Дважды в неделю всенепременный осмотр у полицейского доктора, а как же.
Дама приближается. Смотрит на меня в упор: я вижу плохо запудренные усики над ярко раскрашенным ртом. Мне плохо.
– Ой, какой милый юноша! Цветок.
– Вот и будем цветочек срывать, – хохочет Сера и шепчет что-то мадам на ухо.
– Где тут у вас уборная? – спрашиваю я.
– Тю, не вовремя, – говорит Купец, – давай, давай. Вверх по лестнице. Нумер три. Там тебя ждёт настоящая сказка.
– Несомненно, – подхватывает мадам, – Диана – наша гордость. Бывшая балерина Императорского театра. Умела и деликатна; то, что и надо, чтобы превратить юношу в мужчину.
В комнате полумрак; опять пыльные шторы, скрипучий дощатый пол. Ободранный жестяной таз, полуслепое зеркало – и доминантой широченная кровать с никелированными шариками.
– Неужели вправду изволили танцевать в балете?
– А як же! И спивала, и плясала.
У Дианы – невыносимый южнорусский говор. И зовут её наверняка какой-нибудь Глафирой или Аксиньей.
– Який красавчик! Ну, хосподин химназёр, раздевайтеся…
От неё пахнет потом. Жёсткие чёрные волосы, запудренные морщины, расплывающиеся под сорочкой груди с огромными, с черносливину, сосками. Какие-то ленточки, рюшечки, кружевные накидки на многочисленных подушках.
Мне плохо.
Она умело развязывает шнурок на подштанниках, решительно сдирает их, припадает к моему паху.
Я словно разделяюсь надвое. Одна моя часть разбухает кровью, опрокидывает её на кровать и наваливается; хватает стонущие потные складки, хрипит, пускает слюни и раскачивает задницей, вбиваясь всё глубже в мокрое, горячее, податливое.
Будто пытаясь кого-то убить.
Другой я смотрю на эту вакханалию со стороны, на потную свою спину, на безостановочные поршни ягодиц. За пыльными шторами в немытом окне появляется на миг силуэт: золотые волосы, серые глаза. Брезгливая усмешка.
– Хватит! – шепчу я-второй себе-первому.
Но первый не слышит.
Ещё. Ещё. Загнать, вбить, уничтожить.
– Ох, хорячий, что твой жеребчик. Дай передохну.
Диана сталкивает меня. Просит:
– Водички принеси, будь ласка. Упарилась я.
Пьёт: рука её дрожит, мелкие зубки стучат о край стакана. Капли проливаются, текут по грудям, по складкам живота, исчезают в жёсткой поросли, сквозь которую просвечивает розовое, влажное, влекущее.
Я вырываю стакан, роняю на пол – он разбивается.
Наваливаюсь; женщина пищит и привычно разбрасывает ляжки.
Ещё. Ещё.
Воняет, как в раздевалке гимнастического зала. Она хрюкает и стонет.
Ещё…
Меня разрывает, корчит, взрывает изнутри; мозг испуганно бежит из черепной коробки.
– Ох, и силён, красавчик. Давно такого у меня не было.
Она нащупывает на тумбочке портсигар, вытаскивает тонкую пахитоску. Ждёт, глядя на меня.
Спохватываюсь: хватаю коробок, трясущимися пальцами ломаю спичку, вторую. Третья загорается: женщина прикуривает, затягивается, закатывает глаза. Выпускает дым через ноздри.
Я едва успеваю отвернуться и блюю на пол.
– Ой, что такое? Вам плохо?
Я вытираю рот тыльной стороной ладони. Смотрю в пыльное окно: там пусто, темно, никаких силуэтов.
– Нет. Мне – хорошо.
* * *
Январь 1905 г., Маньчжурия
Русская армия в Маньчжурии разбухла неимоверно; расплодились без числа штабы, тыловые управления и складские хозяйства. В ресторанах Харбина, на безопасном удалении от боёв, молодые люди в модных костюмах, сияя маслеными глазами, угощали войсковых интендантов икоркой, шустовским коньяком, привезёнными из столицы певичками и толстыми пачками ассигнаций.
Фронт же замер в ожидании плохих новостей: армия барона Ноги, доблестно завершившая осаду Порт-Артура, перебрасывалась на север, к мукденским позициям. На станциях Квантуна скопились тысячи тонн боеприпасов, артиллерии, продовольствия; в огромных палаточных лагерях японские солдаты ожидали отправки на север по железной дороге.
Куропаткин утонул под валом противоречивых бумаг из Санкт-Петербурга: каждый царедворец считал своим долгом указать, как надлежит действовать войскам; многие, ссылаясь на мнение самодержца, пеняли генералу за пассивность.
В таких обстоятельствах инициатива генерал-адъютанта Мищенко стала спасением: опытный кавалерийский военачальник предложил дерзкий рейд с целью разрушения мостов и путей, создания паники и растерянности в японских тылах; срыва или хотя бы задержки переброски вражеских войск из-под покорившегося Порт-Артура.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу