— Мы невиновны.
Сано не подал намека, верит ли он им, хотя Гизаемон фыркнул:
— Тогда кто, вы думаете, это сделал?
Вождь Аветок ответил. Другие эдзо кивнули. — На твоем месте, я бы поговорил с японцем по имени Дайгоро. Он богатый купец, торгующий золотом, который живет в городе Фукуяма. Всем известно, как плохо он обращается с нашими женщинами.
Это было не первый раз, в практике Хираты, когда люди указывают пальцем на кого-то другого, чтобы отвести подозрения от себя. Но, по крайней мере, он и Сано получили новое направление, которому надо следовать. Хирата был склонен полагать, что эдзо были невиновны. Он понял, что выбрал сторону варваров против своих японских соотечественников.
— Спасибо за вашу помощь, — учтиво сказал Сано, будто бы эдзо находились здесь добровольно.
Вождь Аветок что-то произнес. Гизаемон сказал:
— Это всех волнует. Этот ублюдок просит вас об одолжении, почетный канцлер.
С видимым усилием, Сано проигнорировал Гизаемона:
— Что вы хотите?
— Достойные похороны для Текарэ, в соответствии с традициями нашего народа. Без них ее дух не может перебраться в царство мертвых. Он задержится в этом мире и будет преследовать правителя Мацумаэ.
— Я посмотрю, что я могу сделать, сказал Сано вождю.
Аветок поклонился в знак благодарности. Еще раз Хирата почувствовал форму и текстуру психической энергии вождя. Теперь он знал, что это значит. Когда Сано говорил с ним, вождь понял. Аветок знал японский язык.
Группа охранников ворвалась в комнату. — Прошу прощения, что прерываю, но есть плохая новость, — сказал один из них с оленьими рогами на шлеме.
— Ну, что еще? — спросил Гизаемон.
— Жена почтенного канцлера отсутствует.
— Так вы знаете японский язык? — спросила Рейко.
— Я живу в замке… — Женщина эдзо подняла три пальца.
— Три года?
Кивнув, она прикоснулась к ее уху. — Я слушаю.
Они стояли в сарае вместе. Было холодно, тускло и пахло собаками, которые нюхали и виляли хвостами вокруг Рейко. Рейко почувствовала себя в безопасности, спрятавшись от солдат правителя Мацумаэ.
— Как тебя зовут? — спросила Рейко.
— Венте. — Она указала на Рейко, застенчиво и любознательно.
— Рейко.
Они улыбнулись друг другу. Венте поклонился, скромно, как любой японский крестьянин, и сказала:
— Большое спасибо. Рейко кивнул, понимая, что Венте была благодарна за то, что вчера Рейко вмешалась, чтобы защитить ее от побоев супруги правителя. — Я сожалею о том, как госпожа Мацумаэ относится к вам.
Венте сделал жест, говорящим о том, что эдзо должны терпеть от японцев. Она изучала Рейко, как будто впервые увидела не жестокого японца. — Вчера. В комнате госпожи Мацумаэ. Я слышала. — Она подыскивала слова, изображая рукой, как мать прижимает к себе ребенка и указал на Рейко. Жалость темнела в ее глазах. — Я извиняюсь.
Это был первый признак подлинной заботы о ее похищенном ребенке, который кто-то на Эдзо выказал Рейко. От такого проявления доброты Рейко утратила самоконтроль. Слезы брызнули на ее холодные щеки. Венте стояла, неловко и смущенно.
— Я сожалею. Я сожалею, — повторила она, почти как если бы она была лично виновата и просит прощения.
— Я не знаю, что делать, — слезы Рейко застыли, когда она вытирала их. Собака лизнула ей руку. Ее немое, животное участие снова заставили ее зарыдать. — Никто не поможет мне.
— Я могу вам помочь.
— Как? — Проблеск света пронзил горе Рейко.
Венте, с глазами, сияющими радостью в связи с возможностью предложить спасение, сказала:
— Мальчик здесь.
Внимание боролось с радостью, охватившей Рейко. — Но солдаты правителя Мацумаэ убили тех, которые привели моего сына. Масахиро они, должно быть, тоже убили.
— Нет, нет. — Венте уверенно покачала головой.
— Откуда ты знаешь? — сказала Рейко, боясь поверить.
— Я слушаю. Я вижу. — Венте поманила Рейко к двери сарая и указала вверх, на белую башню крепости, которая возвышалась рядом с дворцом. — Он там.
* * *
— Как госпожа Рейко могла выйти? — потребовал Гизаемон.
— Я не знаю, — сказал хозяин оленьих рогов. — Один момент, когда она была в своей комнате. В следующий раз мы проверили ее. Он развел пустыми руками.
— Ты идиот, капитан Окимото! Дал женщине обмануть себя! — Гизаемон метался из стороны в сторону, он был буквально вне себя.
Сано был встревожен тем, что Рейко убежала, но нисколько не удивлен. Он знал, как она хотела найти Масахиро, и что она не упустит ни малейшей возможности начать эти поиски.
Читать дальше