– Знает. – Себастьян сел в кресло и скрестил в лодыжках ноги. – После Рождества мы расстались.
– Тогда с чего бы такому подонку, как ты, сегодня приезжать?
Тэд хотел, видимо, пошутить, но шутка не удалась.
Себастьян поморщился.
– Ей было плохо. Решил за ней приглядеть.
Гай тихонько кашлянул:
– Если позволите, я начну. Итак, мы установили, как разворачивались события до половины второго ночи. Именно тогда перевели часы.
– Назад на полчаса, – кивнула Нэнси.
– Старый трюк, – заметила Клара. – И бессмысленный, ведь все мы знаем об этой твоей привычке.
– Зато Хупер не знает, – заметила Нэнси. – Я решила, пусть Шарлотта повеселится подольше, пока он не отвез ее к Уотни.
– Кто-нибудь видел, как вы переводите часы? – спросил Гай.
– В этот момент все разбрелись по дому. Я даже не знаю, кто где находился.
– Вы перевели часы в холле и здесь, верно?
– Да, – ответила Нэнси.
– Не могли бы вы повторить все, как в тот день, – вдруг вспомните, что кого-то видели.
Нэнси вышла в холл и через пару минут вернулась в гостиную.
– Я помню, что Себ и Фиби были здесь, Шарлотта тоже. Она как раз вернулась со вторым ключом за новой подсказкой.
– Мисс Фишер, ваша светлость, вы в тот момент, вероятно, уже были в столовой?
Клара прижала ладонь к лицу и посмотрела на Тэда.
– Да, скорее всего…
– Сколько вы там пробыли?
– Мы пошли туда искать второй ключ. Мне, наверное, досталась та же загадка, что прежде была у Эдриана – про вилку, а Тэд искал кольца для салфеток.
– Которые перед этим брала мисс Памела, это был ее второй ключ, – напомнила Луиза.
– Значит, мистер Кертис к тому времени получил третью загадку и ушел из гостиной, – сказал Гай. О том, что загадка была необычной, он решил пока не упоминать. – В таком случае надо, чтобы мисс Фишер и лорд де Клиффорд прошли в столовую. Мистер Уотни, вы свою загадку помните?
Оливер был очень бледен.
– Да, я искал кнут, ответ на первую загадку. Никак не мог найти.
– Почему? – удивилась Памела. – Ты прекрасно знаешь, где кнуты; ваш дом ничем не отличается от нашего.
Оливер прерывисто выдохнул:
– На самом деле я не имел ни малейшего желания участвовать в ваших идиотских играх. Вот и решил посидеть в телефонном шкафу.
Памела наградила его сочувственным взглядом.
– Ты кому-то звонил?
– Нет. Читал телефонный справочник. Весьма успокаивающее занятие.
Чем больше Гай узнавал представителей высшего класса, тем чуднее они ему казались.
– Тогда не могли бы вы пройти в телефонную комнату?
Оливер неохотно послушался.
Гай снял очки и потер глаза. Он изрядно устал и проголодался – с тех пор как миссис Стоби покормила его ужином, минула целая вечность. Приятно было бы сделать и глоток-другой вина, но никому и в голову не пришло предложить ему бокал.
– Итак, нынче половина второго. Лорд де Клиффорд и мисс Фишер в столовой, причем уже давно. Мистер Уотни в телефонной комнате и не выйдет оттуда до конца вечера. Мистер Атлас и мисс Морган здесь. Входите вы, мисс Нэнси, чтобы перевести часы. Кто-нибудь вас видел?
– Фиби забралась с ногами на диван и смотрела только на Себастьяна, а тот сосредоточенно наливал вина, так что, думаю, они меня не заметили.
– Не могли бы вы перевести часы, как тогда?
Нэнси сняла с каминной полки часы и, повернувшись к присутствующим спиной, перевела стрелки. Теперь они показывали ровно час.
– Для пущей достоверности, – сказала она.
– Что было дальше?
– Себастьян дал мне новую загадку, и я пошла в отцовский кабинет искать спичечный коробок, или что там было загадано… – Она замолчала на миг. – Хорошо, иду туда.
– Погодите! – Луиза шагнула вперед. – Вы сказали, что когда услыхали крики, с вами была мисс Шарлотта.
– Да, я потом вернулась и взяла у Фиби новую загадку. Здесь была Шарлотта, поэтому в утреннюю гостиную мы отправились вдвоем. Решили поискать наши ключи вместе.
– Как вы туда попали? – спросил Гай.
– Так, разумеется. – Нэнси указала на дверь между двумя комнатами.
– То есть через холл вы не проходили… А еще сказали, что когда пришли второй раз, Себастьяна здесь уже не было, верно?
– Наверное, он как раз пошел ко мне, – вмешалась Памела. – Заглянул в курительную, сказал, что мой день рождения уже настал, и вручил подарок.
– Да. Это было в ваших показаниях, – кивнул Гай. – Мистер Атлас достал в холле из-под стола небольшую коробочку, которую спрятал там прежде, и отдал вам. В ней лежала брошь. Вы, случайно, не заметили, который был час?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу