• Пожаловаться

Алёна Волгина: Призрак лорда Вилмора [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алёна Волгина: Призрак лорда Вилмора [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / Остросюжетные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алёна Волгина Призрак лорда Вилмора [СИ]

Призрак лорда Вилмора [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак лорда Вилмора [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга цикла. Действие происходит через полгода после событий в Илсбери. Алекс Рэндон, Элизабет и ещё несколько человек отправляются в морское путешествие, которое неожиданно оборачивается жутковатым приключением… P.S. Прообразом корабля «Монарх», на котором, собственно, разворачивается действие романа, являются пароходы «Грейт Истерн» и «Великобритания», спроектированные в середине XIX века инженером Изамбардом Брюнелем.

Алёна Волгина: другие книги автора


Кто написал Призрак лорда Вилмора [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Призрак лорда Вилмора [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак лорда Вилмора [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я отправил за вами этого вашего кота и Сондерса, — поморщившись, выдавил майор, — так и знал, что кот успеет первым. Госпожа ведьма сейчас на полубаке.

— Что с ногой? — спросил Алекс.

— Подарочек от нашей магички, — он болезненно скривился. — Пальнула молнией. Рэндон, не знаю как, но её нужно остановить!

— Я пойду туда. — Алекс достал пистолет. — А вы оба останетесь здесь.

Мгновение — и он скрылся. Я старалась рассмотреть его среди труб, мачт и надстроек, но в окружающей нас фантасмагории, освещённой хлёсткими вспышками молний, это было невозможно. Кэмпбелл сжал мою руку, привлекая внимание:

— Ты ведь пойдёшь за ним? — прокричал он мне в ухо.

Я только кивнула.

— Отлично! Мы с Сондерсом зайдём с другой стороны. Ну же, Элизабет! Помогите мне встать.

Я помогла ему подняться и скользнула следом за Алексом, более не беспокоясь о майоре. Очень скоро я увидела их обоих. Алисия стояла на самом носу корабля, мокрые тёмные волосы облепили её, как змеи, лицо было так искажено, что я едва её узнала. Сейчас она была похожа на опасного хищного зверя. Алекс, стоя спиной ко мне, что-то ей прокричал. Вытянул руку с пистолетом и… разжал пальцы. Корабль в очередной раз накренился, пистолет проскользил по палубе и ударил меня по ноге. Я машинально подняла его. А когда выпрямилась, Алисия, оскалившись, как раз подняла ладони, на которых плясали фиолетовые молнии.

— Нет! — вырвался у меня крик.

Я с самого начала поняла, что не успею. Бело-лиловая вспышка ударила по глазам, и Алекса отбросило прямо на меня. Мы оба упали на палубу. Алисия отвернулась было к морю, но, заметив меня, снова протянула к нам руки. Я взвела пистолет, как меня учил Алекс. Над бортом поднялся очередной тёмный горб волны. Нос корабля так вилял, что прицелиться было невозможно. Я зажмурилась и выстрелила.

В следующую секунду корабль зарылся носом в пену, и меня оглушило мутной горькой волной. Нас закрутило и протащило по палубе, я обеими руками вцепилась в Алекса и только взмолилась, чтобы нас не выбросило за борт. Еле-еле удалось схватиться за какой-то канат. Когда вода отхлынула, я едва могла откашляться, Алекс лежал без сознания. Палуба снова накренилась — «Монарх» взбирался на очередную водяную гору. В тридцати шагах от нас находился аварийный трап, но для меня он был так же недосягаем, как горная вершина. В одиночку я ещё могла бы туда доползти, но с Алексом… Алисия каким-то чудом удержалась на полубаке, краем глаза я видела тёмную кляксу её платья. Что она творит?! Нас всех просто смоет следующей волной! Водяная смертоносная стена снова выросла рядом, корабль понёсся вниз, я покрепче обняла Алекса и малодушно зажмурилась… но удара не последовало. Свист ветра и рёв взбаламученных волн вдруг резко стих. Я отважилась открыть глаза и успела увидеть, как страшный водяной вал, не дойдя до корабля, осыпается вниз сверкающим водопадом.

На полубаке сцепились две фигуры, рядом с ними мелькала третья. Очередная зарница выхватила из темноты тот момент, когда Кэмпбелл ударил Алисию в лицо, и она упала. Море успокоилось так быстро, словно кто-то вылил на него тонны масла. Нас накрыло куполом тишины, не менее оглушительной, чем грохот шторма. Тучи в небе были похожи на мохнатую чёрную воронку, которая медленно вращалась, поднимаясь и постепенно исчезая в вышине. Во всём этом было что-то жуткое.

Кто-то схватил меня за плечо, заставив вскрикнуть от испуга. Это оказался матрос Сондерс.

— Позвольте, я вам помогу, миледи, — он попытался поднять меня, но я отмахнулась и снова склонилась к Алексу, который всё так же лежал без движения. И был очень, очень бледным.

— Позовите же доктора! — крикнула я Сондерсу. Меня вдруг охватил озноб. — Скорее! Доктора Морриса!

Следующие события я помню смутно. Помню успокаивающее журчание мистера Морриса над ухом. Кому-то удалось оторвать меня от Алекса и перенести в каюту, так как вскоре я обнаружила себя в кресле рядом с его постелью, а надо мной стояли майор и доктор, и оба пытались мне что-то втолковать:

— С ним всё будет в порядке. Есть несколько повреждений магического характера, плюс небольшое сотрясение, когда вас ударило волной о переборку, но сейчас он просто спит.

Когда слова доктора дошли до моего сознания, мир снова обрёл краски, и я смогла нормально дышать. Майор в доказательство даже продемонстрировал мне свою раненую ногу, уже вполне дееспособную:

— Удары этой дьявольской молнии чрезвычайно болезненны, но не смертельны. Рэндону зацепило плечо, так что, может быть, какое-то время у него будет плохо действовать правая рука, но…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак лорда Вилмора [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак лорда Вилмора [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрак лорда Вилмора [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак лорда Вилмора [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.