• Пожаловаться

Алёна Волгина: Призрак лорда Вилмора [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алёна Волгина: Призрак лорда Вилмора [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Исторический детектив / Остросюжетные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алёна Волгина Призрак лорда Вилмора [СИ]

Призрак лорда Вилмора [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак лорда Вилмора [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга цикла. Действие происходит через полгода после событий в Илсбери. Алекс Рэндон, Элизабет и ещё несколько человек отправляются в морское путешествие, которое неожиданно оборачивается жутковатым приключением… P.S. Прообразом корабля «Монарх», на котором, собственно, разворачивается действие романа, являются пароходы «Грейт Истерн» и «Великобритания», спроектированные в середине XIX века инженером Изамбардом Брюнелем.

Алёна Волгина: другие книги автора


Кто написал Призрак лорда Вилмора [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Призрак лорда Вилмора [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак лорда Вилмора [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Раздался душераздирающий скрип, я вскочила на ноги, и в этот миг корабль сошёл с ума. Пол резко накренился, так что мне пришлось схватиться за стол, чтобы не упасть. К счастью, мебель в каюте была прикручена к полу — как раз для таких случаев. Окно распахнулось, и ветер играючи взметнул тяжелые занавеси.

Леди Каслри тоже не удержалась на ногах, упав на колени. Схватившись за горло, она с ужасом смотрела в окно, где бесновались тяжелые свинцовые валы, плюющиеся клочьями пены. Как такое может быть?! Всего полчаса назад море было совершенно спокойным!

— Я не ожидала… что она решится на это… — глаза леди Каслри побелели, она хрипло вздохнула, будто ей не хватало воздуха.

— Кто?! — воскликнула я. — Кто «она»? Маргарет?!

Старуха дико взглянула на меня и вдруг зашлась хриплым хохотом. В распахнутое окно ворвался свист и рёв ветра, погасив лампу. Мир исчез, вокруг меня расплывался запах моря, тлена и безумия.

Вслепую, натыкаясь на мебель, я бросилась к двери и через секунду с облегчением захлопнула её за собой. Только после этого я смогла перевести дух. Так. Не уверена насчет ведьмы, но одна сумасшедшая на судне точно есть. Мне нужно срочно найти Алекса.

Глава 20. Во власти океана

Мне повезло — не прошло и минуты, как Алекс отыскал меня сам. Судя по лицу, он был крайне недоволен моим легкомыслием.

— Элизабет, где ты ходишь?! Скорее бери спасательный нагрудник и поднимайся на закрытую палубу! Сондерс тебя проводит. Здесь черт знает что творится!

Это точно. Коридор скрипел и ходил ходуном. Где-то послышался звон стекла, из одной каюты донеслись приглушённые проклятия.

— Похоже, начался шторм, — сунув мне спасательный нагрудник, Алекс куда-то потащил меня за руку, — только странный какой-то.

В этот момент меня осенило. Странный шторм, разразившийся так внезапно… Я выдернула руку и развернула мужа лицом к себе:

— Стой! Можешь снова обозвать меня дилетанткой и ревнивой глупышкой, только скажи: какими способностями обладал лорд Винтер, отец Алисии?

— Мы называли его Лорд-Гроза, причем не только из-за характера, — начал вспоминать Алекс. — О, боже! Ты хочешь сказать… Алисия?! Но она не могла…

Хватаясь за стены, мы выбрались на палубу. Нас сразу ослепило полыхнувшей молнией. Бело-фиолетовые змейки обвили мачты корабля и погасли, а в следующую секунду мы оба оглохли от грохота.

— Не могла? Ты так думаешь?! — спросила я со всей иронией, еле отдышавшись.

— Нет, всё это как раз в её характере! — прокричал Рэндон, описав рукой широкий круг. — Но у Алисии нет ни капли… родовая магия…

Половину его слов унёс ветер.

— Значит, одна капля всё же нашлась! — крикнула я.

А браслет леди Каслри довершил дело. Ох, у неё же ещё амулет Шандера! Мы с Алексом тревожно переглянулись. Попробуй-ка найти ночью на огромном корабле сбрендившую магичку, которая выглядит как неизвестно кто и затаилась неизвестно где. Это хуже, чем искать черного кота в тёмной комнате! Боже, как я могла забыть! Где Демьюр?!

* * *

Океан ревел. Чудовищные тёмные валы набегали на корабль, и он грузно качался на них, как некое гигантское мифическое животное. Небо вспыхивало зарницами, но дождя не было, только ветер хлестал по палубе. Несмотря на все старания команды, «Монарх» неминуемо сносило к берегу. Уинстон ни на минуту не отлучался с мостика. Он приказал расчехлить шлюпки, собрать пассажиров на закрытой палубе, а всей команде занять места согласно шлюпочным расписаниям.

* * *

Я метнулась обратно в холл, но Алекс успел меня перехватить:

— Элизабет, ты должна пойти к остальным пассажирам!

— Мне нужно найти Демьюра!

В этот момент ко мне на руки вдруг запрыгнул мокрый шерстяной комок, дрожа крупной дрожью. И сразу же полез обниматься. Демьюр! Напуганный кот повис у меня на плече, как мокрый меховой воротник, набитый рыболовными крючками, или чем-то ещё столь же колючим. Вокруг шеи у него был привязан какой-то грязный лоскут.

— Это от шейного платка Кэмпбелла! — воскликнул Рэндон.

Вздохнув совсем по-человечески, кот спрыгнул с моих рук и призывно мяукнул. Я бросилась за ним, так что Алексу пришлось бежать следом, хоть он и бормотал, что майор, вероятно, спятил, если всерьёз понадеялся на помощь какого-то плюшевого мешка. Быстро бежать мы не могли — палуба была слишком скользкой и ходила ходуном, путь нам то и дело пересекали бурлящие пенные потоки.

На ботдеке мы наконец нашли, кого искали. Демьюр не горел желанием оказаться на открытой палубе, так что проводил нас только до лестницы. Кэмпбелл сидел, прислонившись к переборке, одна нога его была бессильно вытянута, лицо блестело то ли от морских брызг, то ли от пота.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак лорда Вилмора [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак лорда Вилмора [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрак лорда Вилмора [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак лорда Вилмора [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.