— Давно мисс Леонора жила с дядей? — первым делом спросил я, и женщина усмехнулась в той же манере, что и раньше. Я решил, что она слегка не в себе, но разговор с ней оказался в итоге весьма полезным.
— Жила с ним? — эхом отозвалась она. — Это он жил с ней. Отец девчонки — его младший брат — оставил этот дом ей. Мистеру Уилбергу тоже досталась часть семейного состояния, но, насколько я знаю, он промотал эти деньги за пару месяцев. Ему постоянно приходили письма о взыскании долгов, и он просил меня прятать их от племянницы. Узнай она об этом, очень рассердилась бы — он ведь сам умолял ее позволить ему жить здесь. По крайней мере, так мне рассказывала ее старая экономка.
— Значит, вы здесь еще не работали, когда это случилось?
— Ох, нет, сэр. Меня наняли лишь потому, что я дешевле той злобной карги, которая раньше у них служила. У дяди работы не было, а племянница потратила все свое золото на чудачества — ясное дело, им нужна была прислуга подешевле.
Я покопался в фотографиях и показал ей ту, которую вынул из маленькой рамки.
— Полагаю, этот человек — ее отец?
— Да, но я с ним не встречалась. Знаю только потому, что мисс Леонора мне рассказала.
— Вам известно, когда он умер?
— Не-а. Она не любила это обсуждать. Она очень по нему тосковала. Я думаю, что как раз поэтому она так и интересовалась всей этой чертовщиной и разговорами с мертвыми.
Макгрей заворчал, и я поспешил задать следующий вопрос.
— Мистер Уилберг разделял ее интересы?
— Ох, нет! Но он потакал ей. Мы оба. Денежки-то платила она.
— Понимаю. Как остальные родственники относились к ее увлечениям? Часто ее навещали?
— Кузен ее Уолтер — мистер Фокс — заезжал время от времени, но куда чаще она навещала его — просто чтобы иногда выбраться из дома. Полковник, упокой Господь его душу, тоже заезжал, но куда реже и лишь тогда, когда мистера Уилберга не было дома.
— Неужели? — удивился Макгрей. — И почему же?
Миссис Тейлор прыснула.
— Полковник мистера Уилберга терпеть не мог. Я пару раз слышала, как он называл его паразитом.
— Правда?
— Ага. Он несколько раз просил мисс Леонору выгнать Уилберга из дома. В последнее время он был очень настойчив, внушал ей, что дядя у нее пропойца и тунеядец и должен жить на улице, а не тянуть деньги из наследства мисс, — и тут миссис Тейлор гоготнула.
— Что смешного? — спросил Макгрей.
— Полковник воображал, что он весь такой чертовски смелый и мужественный, но сам никогда не повышал голос в присутствии мистера Уилберга. Он очень нервничал, когда тот был рядом, и да, они друг другу грубили, но этим все и ограничивалось. Если полковник так уж беспокоился о деньгах девчонки, мог бы и сам дядюшку выставить.
Становилось все интереснее, и я достал записную книжку и начал вести заметки.
— Как вы думаете, почему они не ладили?
Миссис Тейлор пожала плечами.
— Без понятия. Я пару раз спрашивала мисс Леонору, но она мне так и не рассказала. — После этих слов миссис Тейлор злобно скривилась, будто много лет ждала момента, чтобы произнести следующее: — Думаю, что мистер Уилберг кое-что знал — если вы понимаете, о чем я. Всякое грязное белье. Я думаю, что и мисс Леонора знала, но они мне, конечно, ничего не рассказывали.
— Как думаете, кто-то еще из родственников был об этом в курсе?
Она кивнула.
— Наверное, мистер Фокс; думаю, он точно знает. Из всех родственников он теснее прочих общался с мисс Леонорой.
Я вспомнил тощего, чрезмерно загорелого типа, которого мы видели в шерифском суде. Вид у него был злобный.
— Замечали вы что-нибудь необычное за несколько дней до их гибели? Может быть, мисс Леонора странно себя вела?
Миссис Тейлор поерзала в кресле.
— Не страннее обычного. Честно сказать, мисс Леонора вообще была очень странная девица. Очень, очень странная. У меня иногда мурашки шли от того, что она говорила и делала. И к ней ходили всякие странные типы — чаще всего они устраивали сборища и разговаривали с мертвецами.
Макгрей подался вперед.
— Можете рассказать подробнее?
— Не особенно, сэр. Я тут не засиживалась, когда они этим занимались. Я вам говорила, от всей этой истории у меня мурашки по коже. И она об этом знала. Когда она устраивала все эти обряды с гостями, я просто приносила им чайник с чаем и уходила наверх.
— Вам доводилось слышать, чтобы она говорила о бабушке Элис ?
Миссис Тейлор тотчас напряглась.
— Ага. Мисс Леонора и мистер Уилберг говорили о ней, кажется, за неделю до того самого. Он был очень расстроен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу