— Забирайтесь туда, — велел Джошуа. Браун взял Бриджет за руки и вытащил на уступ. — Какого черта вы пошли за мной?
— Я думала, это не опасно. Герберт уверил меня, что дверь защищает туннели от наводнения. Я держалась недалеко от вас и перестала откликаться на ваш зов, дабы не вызвать подозрений, что я следую за вами. Но потом вода отрезала мне путь.
Она смотрела на него одновременно со страхом и вызовом во взгляде, словно говорила: «Только попробуй наброситься на меня с бранью». И хотя Бриджет была крепкой и здоровой, Джошуа видел по ее бледному лицу и учащенному дыханию, что она до смерти перепугана. У него язык не повернулся отругать ее. Он с удивлением осознал, что перестал гневаться на Бриджет. Скорее, ему было жаль, что она по собственной глупости оказалась в этом жутком месте.
— Не бойтесь, — сказал Джошуа, понимая, что в этой ситуации кто-то должен взять на себя главенствующую роль (а кто, если не он?). Он надеялся, что его повелительный тон придаст уверенности и Бриджет, и Брауну и предотвратит панику. — Я поручил садовнику проводить остальных. Как только они доберутся до дома, не сомневаюсь, Гранджер сразу же вернется сюда. Он мне все уши прожужжал о том, насколько это опасное место, и явно не хотел оставлять нас с Бриджет здесь одних. Ему понадобится не более двадцати минут, чтобы обернуться туда и обратно. По моим подсчетам это время почти прошло.
— Но даже если Гранджер вернется, он увидит, что вода заливает грот! Как же он спасет нас? — вскричала Бриджет, повышая голос почти до визга. — Невозможно вернуться тем же путем! Гранджер не сможет добраться до нас!
— Посмотрите вверх, — спокойно сказал Джошуа. — Видите отверстие над головой? Гранджер наверняка знает о его существовании. А если не знает, мы привлечем его внимание. Как только услышим, что он пришел, начнем кричать.
Бриджет и Браун с сомнением посмотрели вверх. Правда, Браун немного взбодрился:
— Не падайте духом, мисс Куик. Поуп дело говорит. Гранджер служит здесь не очень долго, но парк изучил хорошо. Помнится, он очень расстроился, когда узнал про несчастный случай, произошедший в прошлом году.
Джошуа показал на другой уступ, находившийся чуть выше над тем, на котором они стояли.
— Если мы все переберемся туда, то на какое-то время будем спасены от прибывающей воды.
Браун и Джошуа помогли Бриджет подняться на более высокий уступ — что было не просто, ведь ее мокрые юбки отяжелели от воды, — потом залезли туда сами. От холода и потрясения Бриджет стала дрожать. Джошуа снял с себя плащ и укутал в него девушку.
Они прислушивались, пытаясь уловить звуки голосов или шагов. Минуты текли. Вода уже достигла и этого уступа. Для Бриджет ожидание было невыносимо. Ее глаза были открыты неестественно широко, она громко, учащенно дышала. Браун, сидевший на корточках в дальнем углу, теперь, когда вода стала заливать и верхний выступ, тоже начал выказывать признаки смятения. Он выпрямился во весь рост, прижался спиной к стене и, одной рукой приподняв полы плаща, принялся ногами отпихивать воду, подступавшую к его башмакам.
И тут Джошуа понял, что ждать бесполезно. Судя по всему, никто не заметил их исчезновения, никто не догадывается, что они в опасности.
Пещера быстро превращалась в подземное озеро. На поверхности бурлящей воды, радужно-черной, как вороново крыло, отражался свет, струившийся через отверстие в своде, — маленькое серебристо-серое пятно в море безысходности. Глянув вверх, Джошуа увидел, что клочок неба начал темнеть. Если они немедленно что-нибудь не предпримут, вода поднимется и поглотит их. Они умрут в кромешной тьме. Почему-то Джошуа казалось, что в непроницаемом мраке умирать гораздо страшнее. Единственный проблеск надежды мерцал у них над головами.
По расчетам Джошуа до отверстия наверху было футов двенадцать. О том, какая глубина воды под ним, он даже не смел предположить. Содрогаясь от дурного предчувствия, он решил, что пришла пора это выяснить.
— Мисс Куик, мистер Браун, — обратился он к своим товарищам по несчастью, — Гранджер не вернулся. Нужно срочно что-то делать, иначе мы просто утонем.
Бриджет обратила на него наполненный ужасом взор:
— Что вы предлагаете?
— Наша единственная надежда — отверстие в своде. Нужно попытаться выбраться через него.
— Интересно, как мы это сделаем? У нас нет ни лестницы, ни крыльев, мистер Поуп, — с горечью заметил Браун.
Джошуа проигнорировал его унылый тон:
Читать дальше