Simon Beaufort - Deadly Inheritance
Здесь есть возможность читать онлайн «Simon Beaufort - Deadly Inheritance» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Deadly Inheritance
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Deadly Inheritance: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Deadly Inheritance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Deadly Inheritance — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Deadly Inheritance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Geoffrey saw Torva playing dice with the cook and his assistant. They scrambled to their feet when he approached, but he smiled to reassure them and gestured for them to sit. They did so reluctantly, and he became aware that the hall was very quiet. Everyone was pretending to be absorbed in some task, but all were paying attention.
Geoffrey studied the dice players carefully. Peter the cook was large, fat and oily and wore an apron thick with grease, while Torva’s pinched features reminded Geoffrey of a rat. Peter’s assistant, Ynys, was thick set and fair-headed. The eyes of all three were wary, and Geoffrey recalled how Father Adrian had described Jerosolimitani . He also remembered that Henry had assaulted Torva, Peter and Jervil on the night he died. He dropped to one knee and indicated he wanted to join their game, hoping to put them at their ease.
‘What will you bet?’ asked Peter, alarmed. ‘We do not have silver.’
Geoffrey revealed a handful of raisins, part of a gift he had brought Joan from his travels. She adored them, although he thought there was little nastier than a raisin.
‘And there are plenty more where these came from,’ he said confidently, intending it as a joke.
No one smiled, and he was startled to see they had taken him seriously.
‘High stakes, then,’ murmured Torva, regarding the raisins with some trepidation.
Peter took a deep breath and looked Geoffrey straight in the eye – the first time he had done so. ‘In that case I wager fifty dried peas against ten of your raisins.’
He bent his head to concentrate, and they played in silence, except for the statements necessary for the game. Geoffrey soon had a pile of peas and a horseshoe to add to his fruit, and Torva was becoming exasperated by a run of bad luck. It was difficult to cheat with their dice, so Geoffrey could not even lose to win their trust. As his winnings mounted, he realized that he was giving them even more cause to resent him.
‘Six raisins for these peas,’ said Torva, with such a serious expression that Geoffrey was tempted to laugh. He suspected it would be a mistake. The entire hall was now watching, and the atmosphere was tense. People stood close behind, hemming him in, and it occurred to him that his brother might have been caught in a similar situation – surrounded by hostile minions who wanted him dead.
Ynys leant forward as Geoffrey tossed the dice, and his sheathed dagger pressed into the knight’s shoulder. Someone else took a step closer, too, pushing Geoffrey off balance, so he was obliged to use his hands to steady himself. He wished he had not dispensed with his armour. He had a knife, but so did virtually everyone else, and he could not hope to fight them all. He began to think that he had made a foolish mistake. Ynys moved forward again, and the pressure of the weapon against Geoffrey’s shoulder became painful. Was this what had happened to Henry? Stabbed in the hall, then carried to the stable? He rested his right hand on his thigh, ready to draw his knife if he detected a hostile move.
‘Move back!’ shouted Torva, when he saw Geoffrey shoved again. ‘You are putting him off.’
There was an instant relief in the press around Geoffrey’s back, and he felt a little easier.
‘But I cannot see,’ objected Ynys. He stepped forward again, and this time the dagger jabbed hard enough to hurt. Geoffrey was unable to suppress a wince.
‘Ynys!’ snapped Peter. ‘Watch what you are doing! If you damage his new tunic, Lady Joan will be vexed.’ Ynys stepped back smartly, and Peter addressed Geoffrey in a softer voice. ‘What will you wager?’
‘Twenty raisins.’ There was an appreciative murmur around the hall at Geoffrey’s boldness.
‘ Twenty !’ breathed Peter. ‘That would be quite a win for me.’
‘Raise, him, Peter!’ called one of the shepherds. ‘Tell him you want twenty-five.’
There was a growl of encouragement and a small cheer when Geoffrey added another five fruits. First Peter, then Geoffrey, rolled the dice, and there was a groan of disappointment when Geoffrey won. Peter handed Geoffrey three nails and an awl, and declared he could afford to lose no more. His game was over, although the onlookers begged him to continue.
‘ I will wager against him,’ declared Torva, chin jutting forward with determination and a good deal of hostility. ‘Who will lend me something?’
Several items were dropped in front of him, including a buckle from Ynys’ shoe, a bundle of feathers that might have been a charm and several wads of dried meat. The crowd pressed forward again, and Geoffrey began to perspire. Making it look casual, he rested his hand on his dagger.
‘All this,’ said Torva, gesturing to his haul, ‘for thirty raisins.’
Geoffrey nodded without bothering to argue. He wanted the game to be over, so people would either leave or launch the attack he sensed was imminent. The waiting was unbearable, and his head was beginning to pound. It was impossible to look at everyone at once, and he had no idea who would be the first to strike.
He rolled first, but his score was low. He was surprised to hear one or two sighs of sympathy; a few people were on his side. Torva threw, but his score was lower still, evoking a loud moan of disappointment. The atmosphere crackled, and all Geoffrey wanted to do was lose, sensing it was the only way to escape alive. But for the time being, there was nothing to do but continue playing.
The game seemed to go on forever, and the tension made Geoffrey’s neck tight. His legs ached from crouching, but he did not dare move, afraid that coming to his feet would be considered hostile. Slowly, he wiped sweat from his forehead with his sleeve.
‘All this against your last two peas,’ he said, indicating his pile of trinkets. There was a collective gasp of astonishment, and then absolute silence while Torva gazed at him open-mouthed.
‘You would risk all that for two peas?’ he asked in disbelief. ‘ All of it?’
If he had not felt so fraught, Geoffrey would have laughed. But he simply nodded.
‘Are you sure?’ asked Peter worriedly. ‘There are a lot of raisins here, along with Ynys’ charm, the promise of three chickens and a good deal more. It is a lot to lose.’
Geoffrey nodded again, and drew an appreciative murmur from the crowd.
Torva shrugged, and then grinned. ‘Well, I have nothing to lose,’ he said, throwing the dice. It was a high score, but no one cheered.
With a prayer that his tally would be lower and the ordeal would end, Geoffrey threw the dice, then gaped in horror when he scored the highest amount possible. There was a brief silence, then Ynys gave a whoop of delight and pounded him on the back. Others joined in, and Geoffrey scrambled to his feet. But the hands that thumped him, although vigorous, were not hostile, and he could see glee in the faces around him. Torva elbowed people out of the way and grabbed his hand.
‘You are a brave man,’ he said with a grin. ‘What nerve! Anyone would think you wanted to lose. You have entertained us royally this evening.’
Geoffrey forced himself to smile back, feeling relief wash over him. He eased backwards until he was against a wall, feeling safer with no one behind him. He glanced at the people who clamoured around, pressing winnings into his hands, and wondered what they knew about Henry’s death. Torva was still laughing at Geoffrey’s last gamble, but there was a hard core in him that was unsettling. Fat Peter was grinning, too, but his eyes were watchful. And there were others, too – men who worked in the stables, sculleries and storerooms – strong, sober fellows who had tasted his brother’s fists.
‘I cannot take these,’ said Geoffrey, who did not want rusty nails, charms and promises of livestock. However, he did not want to offend anyone by refusing their treasures, so he added, ‘I will win them all back from you next time, anyway.’
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Deadly Inheritance»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Deadly Inheritance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Deadly Inheritance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.