Peter Tremayne - Sufrid, pequeños

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Tremayne - Sufrid, pequeños» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторический детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Sufrid, pequeños: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Sufrid, pequeños»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En esta tercera entrega de la serie sobre sor Fidelma de Kildare, Tremayne nos traslada al espacio natural de la monja detective, la Irlanda del siglo VII, regida por sus peculiares leyes brehon y en la que la Iglesia celta permite la convivencia de hombres y mujeres en los monasterios. De hecho, el celibato no era un concepto muy popular por aquellos lares.
En esta ocasión, Fidelma debe esclarecer la más que sospechosa muerte de un reputado erudito, el venerable Dacán, en la abadía de Ross Alitihir; una muerte que puede tener funestas consecuencias e incluso desencadenar una guerra entre los reinos de Laigin y Osraige. Sin embargo, todo parece indicar que hay algo más que una intriga política tras el asunto.
Sor Fidelma deberá luchar contra el tiempo.

Sufrid, pequeños — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Sufrid, pequeños», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Por favor, proceded, hermana.

– ¿Admitís esto que he dicho o lo negáis, Assíd? -exigió Fidelma.

Assíd inclinó la cabeza.

– Admito que vine aquí a recoger un mensaje de Dacán para llevarlo a su hermano Noé. Después de la cena, me encontré con Dacán y me entregó la carta. Intercambiamos algunas palabras acaloradas, pues se negó a revelar su contenido y me hizo jurar que no la abriría. Todavía sigo sin saber lo que decía. Me fui a la cama. Por la mañana me enteré de que Dacán había sido asesinado. El hermano Rumann, que es el administrador de la abadía, me interrogó. Después de comprobar que yo no sabía nada, me dio permiso para marchar. Me fui de la abadía y me dirigí directamente a Laigin con la carta. Informé al abad Noé de lo que había sucedido. Esto es todo lo que tengo que ver con este asunto.

– Algunas preguntas más. ¿Cuándo visteis por última vez a Dacán con vida?

– Justo después de la completa, el último servicio del día. Un poco después de medianoche, diría.

– ¿Dónde lo visteis?

– En su habitación. Fue entonces cuando me entregó la carta.

– ¿Y dónde estaba vuestra habitación?

– En el piso encima del de Dacán.

– ¿Así que no oísteis nada después de dejarlo? ¿A qué hora fue eso?

Assíd frunció el ceño intentando recordar.

– Después de medianoche. Tan sólo oí una cosa más, cuando subía por las escaleras. Oí que Dacán llamaba con la campana a la joven novicia que se ocupaba de nosotros en el hostal. Oí que le pedía que le trajera agua.

– Podéis sentaros, a menos que Forbassach quiera preguntaros algo.

Forbassach había estado hablando apresuradamente con el abad Noé de rostro severo. Contestó que no tenía preguntas que hacer a Assíd.

Fidelma se dirigió entonces al gran brehon.

– Hemos oído que Dacán había localizado con éxito al heredero de Illian. Reveló a su hermano Noé que iba a emprender viaje a Sceilig Mhichil para identificarlo al día siguiente.

– ¿Queréis decir que lo mataron para evitar que hiciera eso? -preguntó Barrán.

– Lo asesinaron porque se temía que hiciera daño al heredero de Illian.

– Pero habéis dicho que los hijos de Illian ya no estaban en el monasterio y que estaban al cargo de sor Eisten. ¿No es eso cierto?

– La historia se complica. Cuando Illian fue asesinado, pusieron a sus hijos al cuidado de un primo que los adoptaría.

Con cierto dramatismo, Fidelma se giró en redondo y señaló hacia los bancos de la abadía.

– Era una persona perteneciente a esta abadía, el hermano Midach, el padre adoptivo de los dos niños, a quienes se conocía como Primus y Víctor en Sceilig Mhichil.

Midach seguía impasible en su asiento. Una leve sonrisa dibujada en su rostro. No dijo nada y Fidelma continuó.

– Dacán pensó que el padre adoptivo era el primo de Illian, el padre Mel de Sceilig Mhichil. En esto no leyó el testamento con la atención debida. El testamento de Illian indica claramente «que la resolución del honorable determina la adopción de mis hijos». ¿Hay alguien aquí que no sepa que el significado de Midach es «honorable»? Midach fue nombrado aite o padre adoptivo de los hijos de Illian.

»Midach, por sospecha o por accidente, leyó las notas de Dacán en la biblioteca y se dio cuenta de que el viejo erudito buscaba a los hijos de Illan. Dacán descubrió a Midach leyendo sus notas y tuvieron una discusión. El hermano Martan fue testigo de ello. Ansioso por proteger a los que tenía a su cargo, aquella misma noche Midach se fue de la abadía y navegó hasta Sceilig Mhichil. Sacó a los niños de allí y se los llevó a sor Eisten, que había sido su alumna. Luego, pudo visitarlos varias veces con el pretexto de ir al pueblo y ayudarlos con medicinas contra la peste. Lo vieron allí y me lo describieron. Los nombres verdaderos de los hijos de Illian, conocidos en Sceilig Mhichil como «Primus» y «Víctor», eran Cétach y Cosrach. Si se tradujeran tales nombres al latín éste sería el resultado.

»Midach se quedó conmocionado cuando oyó que Intat había arrasado Rae na Scríne. Creía que Dacán trabajaba para Salbach y, a través de éste, para Scandlán de Osraige. Desgraciadamente, no se dio cuenta de que Grella formaba parte de la conspiración y era el alma amiga de Eisten. Sin embargo, después del ataque, se encontró con que sus dos pupilos estaban a salvo. Decidió llevarse a los dos niños de este reino y pidió a sor Eisten que les buscara un pasaje.

»Cétach, el mayor, al menos, había sido advertido de que Salbach los buscaba, así que, cuando éste vino aquí, Cétach me rogó que no mencionara a su hermano ni a él al jefe. Luego, ambos desaparecieron.

»Mientras Midach ocultaba a los niños, Eisten fue a reservar un pasaje para ellos en un barco mercante de la bahía. Primero se equivocó de barco y habló con un marinero que era del barco de guerra de Laigin, cuyo capitán era Mugrón. Por desgracia, Intat divisó a Eisten. El resto de la historia ya la conocemos. A pesar de la tortura, Eisten no dijo dónde estaban los niños y finalmente, encolerizado, Intat la mató. Los niños tuvieron que quedarse ocultos hasta que Midach pudiera sacarlos y ponerlos a salvo.

Fidelma hizo una pausa, pues tenía la garganta seca.

Barrán aprovechó la ocasión para dirigirse a Midach.

– ¿Negáis esta historia o alguna parte de ella?

Midach estaba sentado, con los brazos cruzados y sin expresión alguna.

– Ni la confirmo ni la niego.

El gran brehon volvió a dirigirse a Fidelma.

– Hay un punto en vuestra explicación que no entiendo. No os ocupáis de la muerte de Dacán, que, aunque estos acontecimientos sean importantes, es la causa principal de esta acción presentada por Laigin.

– Llegaré a ello, Barrán -le aseguró Fidelma, tosiendo un poco en un intento de aclararse la garganta.

»Midach ocultaba a los niños, Cétach y Cosrach, aquí en la abadía, donde siguen escondidos. Creo que ahora los podemos sacar con tranquilidad del sepulcro de san Fachtna, pues estarán bajo la protección del Rey Supremo. ¿No es así?

La pregunta iba dirigida a Sechnassach.

El Rey Supremo respondió a la mirada interrogativa de Fidelma con una breve sonrisa.

– Así serán protegidos, Fidelma de Kildare.

– ¿Midach, los podéis traer?

El médico se puso en pie titubeante. Le costaba hablar. Fidelma decidió provocarlo.

– Si vais hasta la estatua del querubín detrás del altar mayor y la giráis media vuelta a la izquierda, soltará el muelle que hace girar la losa.

Midach abrió la boca sorprendido.

– ¿Cómo lo habéis descubierto? -preguntó consternado.

– Las escaleras que hay debajo conducen al sepulcro secreto de san Fachtna, el fundador de esta abadía -continuó Fidelma-. Es ahí donde han estado ocultos Cétach y Cosrach desde la muerte de sor Eisten. ¿No es así, Midach?

Midach bajó los hombros en señal de resignación.

– Así es, como lo ha dicho -murmuró-. Parece que lo sabe todo.

Una pareja de la guardia del Rey Supremo se movió ante un gesto de Sechnassach y siguieron las instrucciones que había dado Fidelma. Unos momentos después, los dos jóvenes de cabello oscuro salieron de la tumba parpadeando y miraron atemorizados a la imponente asamblea.

El gran brehon intentó inmediatamente tranquilizarlos en cuanto a su seguridad.

Forbassach estaba en pie.

– He de señalar que nosotros, los de Laigin, no tenemos deseos de hacer daño a estos niños… si, ciertamente, son los hijos de Illian.

– Son los hijos de Illian -confirmó Fidelma-. Y, si se les lava bien el pelo y se les quita este tinte negro, se verá que es de color cobrizo. Midach les tiñó el cabello como precaución cuando se los llevó a sor Eisten. ¿No es así?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Sufrid, pequeños»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Sufrid, pequeños» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Tremayne - Penance of the Damned
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Behold a Pale Horse
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Dancing With Demons
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Master of Souls
Peter Tremayne
Peter Tremayne - The Leper's bell
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Valley of the Shadow
Peter Tremayne
libcat.ru: книга без обложки
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Suffer Little Children
Peter Tremayne
Peter Tremayne - Der Tote am Steinkreuz
Peter Tremayne
Peter Tremayne - El Valle De Las Sombras
Peter Tremayne
Отзывы о книге «Sufrid, pequeños»

Обсуждение, отзывы о книге «Sufrid, pequeños» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x