Саймон Моуэр - Евангелие от Иуды

Здесь есть возможность читать онлайн «Саймон Моуэр - Евангелие от Иуды» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Евангелие от Иуды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Евангелие от Иуды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неподалеку от Иерусалима во время археологических раскопок обнаружен бесценный свиток — «Евангелие от Иуды». Расшифровка текста поручена католическому священнику Лео Ньюману. Лео переживает кризис веры в Бога. Он понимает: если свиток будет признан аутентичным, это пошатнет основы христианства и скажется на судьбах миллионов верующих… Священник задается вопросом: что важнее — спокойствие незнания или Истина?
Действие романа то забегает вперед, повествуя о жизни Лео после своеобразного воскрешения, то возвращается в фашистский Рим 1943 года. Линии повествования сплетаются в единую историю о жизни и смерти, долге и страсти, любви и предательстве.

Евангелие от Иуды — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Евангелие от Иуды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20

Инициации (от лат. initiation — совершение таинств) — посвятительные обряды, связанные с переходом юношей и девушек в возрастной класс взрослых мужчин и женщин. (Примеч. ред.)

21

Alimentari (um.) — продуктовые магазины.

22

Ориген (ок. 185–253/254) — христианский теолог, философ/ филолог; оказал большое влияние на формирование христианской догматики. (Примеч. ред.)

23

Клавдия Прокула была канонизирована под именем святая Прокла. (Примеч. ред.)

24

Ciao, normo (um.) — Привет, дедуля!

25

Spätlese (нем.) — вино позднего сбора.

26

«Кольцо Нибелунгов» — опера Р. Вагнера.

27

Prosciutto crudo (um.) — сырая ветчина — одно из традиционных итальянских лакомств. (Примеч. ред.)

28

Джованни Баттиста Пиранези (1720–1778) — итальянский гравер, «архитектурные фантазии» которого отличаются грандиозностью пространственных построений и светотеневыми контрастами. (Примеч. ред.)

29

Tempietto (um.) — небольшой храм.

30

Донато Браманте (1444–1514) — итальянский архитектор, представитель Высокого Возрождения. (Примеч. ред.)

31

Bello. Un bel uomo (um.) — Красивый. Красивый мужчина.

32

В английском оригинальное слово handsome обычно употребляется применительно к мужчинам.

33

Созвучно английскому бранному слову fitck .

34

Piano nobile (um.) — парадный второй этаж.

35

Иоанна 6:64. (Примеч. ред.)

36

Матфея 26:56.

37

«Gretchen am Spinradde» (нем.) — «Гретхен за прялкой».

38

Principe (um.) — знатный человек, дворянин, князь.

39

Charlemagne — Карл I (Великий). (Примеч. ред.)

40

Hakenkreuz (нем.) — свастика.

41

Юнгфольк — молодежная организация в фашистской Германии.

42

Имеется в виду Грегор Иоганн Мендель (1822–1884) — австрийский естествоиспытатель, основоположник учения о наследственности. (Примеч. ред.)

43

Mutti (нем.) — мамочка.

44

Die gute alte Zeit (нем.) — старые добрые времена.

45

Эдда Муссолини — старшая дочь Бенито Муссолини. (Примеч. ред.)

46

Mia сага Eugenia, con affetto (um.) — Моей дорогой Евгении, с любовью. (Примеч. ред.) .

47

Carpe diem (лат.) — лови момент, лови день; пользуйся моментом; не теряй возможности (выражение принадлежит Горацию, «Оды»; Horatii Carmina 1.II.8).

48

Матфея 8:26. (Примеч. ред.)

49

Mille lire, per le luci (um.) — тысяча лир за свет. (Примеч. ред.)

50

Dio c'è (um.) — Бог есть.

51

Английское слово bloody может означать как «кровавый», гак и «поганый, чертов, дрянной» (корректный синоним бранного fucking )

52

Mitteleuropa (пол., нем.) — Средняя [Срединная] Европа (термин геополитики; предложен Ф. Науманном; пространство, промежуточное между Россией и Атлантическим побережьем Европы; традиционно рассматривается как зона преимущественно германского влияния).

53

Пий Двенадцатый (1876–1958). (Примеч. ред .)

54

Gnädige Frau (нем.) — милостивая госпожа. (Примеч. ред.)

55

В оригинальном тексте используется английский фразеологизм swing the lead — «прогуливать», в буквальном переводе — «бросать лот, измерять глубину лотом».

56

Папирус Эгертон — письменный документ II в, н. э., названный по имени издателя. (Примеч. ред.)

57

Pronto (um.) — алло, слушаю.

58

Кибуц — сельскохозяйственная коммуна в Израиле.

59

Ролан де Во — католический ученый-библеист, руководитель археологической экспедиции, автор теории о кумранской скриптории. (Примеч. ред.)

60

Нексус — связи, узы, отношения.

61

«Касабланка» — популярный фильм режиссера Майкла Кертица.

62

Откровение 21:2.

63

Радиоуглеродная экспертиза — специальная процедура, позволяющая определить возраст по углероду.

64

Бармицва — в иудейской традиции достижение еврейским мальчиком религиозного совершеннолетия и соответствующая торжественная церемония.

65

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Евангелие от Иуды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Евангелие от Иуды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Евангелие от Иуды»

Обсуждение, отзывы о книге «Евангелие от Иуды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x