Boris Akunin - Special Assignments

Здесь есть возможность читать онлайн «Boris Akunin - Special Assignments» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: New York : Random House Trade Paperbacks, c2007., Жанр: Исторический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Special Assignments: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Special Assignments»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

12.01.2024 Борис Акунин внесён Минюстом России в реестр СМИ и физлиц, выполняющих функции иностранного агента. Борис Акунин состоит в организации «Настоящая Россия»* (*организация включена Минюстом в реестр иностранных агентов).
*НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЕМ ШАЛВОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ЧХАРТИШВИЛИ ГРИГОРИЯ ШАЛВОВИЧА.


SUMMARY:
In Special Assignments, Erast Fandorin, nineteenth-century Russia's suavest sleuth, faces two formidable new foes: One steals outrageous sums of money, the other takes lives. "The Jack of Spades" is a civilized swindler who has conned thousands of rubles from Moscow's residents including Fandorin's own boss, Prince Dolgorukoi. To catch him, Fandorin and his new assistant, timid young policeman Anisii Tulipov, must don almost as many disguises as the grifter does himself. "The Decorator" is a different case altogether: A savage serial killer who believes he "cleans" the women he mutilates and takes his orders from on high, he must be given Fandorin's most serious attentions. Peopled by a rich cast of eccentric characters, and with plots that are as surprising as they are inventive,Special Assignmentswill delight Akunin's many fans, while challenging the gentleman sleuth's brilliant powers of detection. Praise from England: "Boris Akunin's wit and invention are a source of constant wonder." Evening Standard "[Fandorin is] a debonair combo of Sherlock Holmes, D'Artagnan and most of the soulful heroes of Russian literature. . . . This pair of perfectly balanced stories permit the character of Fandorin to grow." The Sunday Telegraph "Agatha Christie meets James Bond: [Akunin's] plots are intricate and tantalizing. . . . [These stories] are unputdownable and great fun." Sunday Express "The beguiling, super-brainy, sexy, unpredictable Fandorin is a creation like no other in crime fiction." The Times

Special Assignments — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Special Assignments», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Anisii replied with paternal sternness: 'You shouldn't be wandering the streets at night. You never know, you might run into some crazy murderer with a knife.'

But the saucy girl wasn't bothered in the slightest. 'Oh, such concern. I don't reckon I'll get killed. We're watched - the boyfriend keeps an eye on us.'

And yes, there on the other side of the street, Anisii could see a silhouette in the shade. Realising he'd been spotted, the ponce came over unhurriedly, at a slovenly stroll. He was a very stylish specimen: beaver-fur cap pulled down over the eyes, fur coat hanging dashingly open, a snow-white muffler covering half his face and white spats as well.

He began speaking with a drawl, and a gold-capped tooth glinted in his mouth. 'I beg your pardon, sir. Either take the young lady or be on your way. Don't go wasting a working girl's time.'

The girl looked adoringly at her protector, and that angered Tulipov even more than her pimp's insolence.

'Don't you go telling me what to do!' Anisii said angrily. 'I'll drag you down to the station in no time.'

The ponce turned his head quickly to the left and the right, saw that the street was empty and inquired with an even slower, more menacing drawl: 'You sure the dragger won't come unstuck?'

Ah, so it's like that, is it?' Anisii grabbed the rogue by his collar with one hand, and took his whistle out of his pocket with the other. There was a police constable's post round the corner on Tverskaya Street, and it was only a stone's throw to the gendarme station.

'Run for it, Ineska, I'll handle this!' the gold-toothed scoundrel said.

The girl immediately picked up her skirts and set off as fast as her legs would carry her, and the brazen ponce said in Erast Petrovich's voice: 'Stop blowing that thing, Tulipov. You've deafened me.'

The constable, Semyon Sychov, ran up, puffing and panting like a horse jangling its harness.

The Chief held out a fifty-kopeck piece to him: 'Good man, you're a fast runner.'

Semyon Lukich didn't take the money from the suspicious-looking man and glanced quizzically at Anisii.

'Yes, it's all right, Sychov, off you go my friend,' Tulipov said in embarrassment. 'I'm sorry for bothering you.'

Only then did Semyon Sychkov take the fifty kopecks, salute in a highly respectful manner and set off back to his post.

'How's Angelina - is she not sleeping?' Erast Petrovich asked, with a glance at the bright windows of the outhouse.

'No, she's waiting for you.'

'In that case, if you don't object, let's take a walk and have a little talk.'

'Chief, what's this masquerade in aid of? In the note it said you were going to approach things from the other side. What "other side" is that?'

Fandorin squinted at his assistant in clear disapproval. 'You're not thinking too well, Tulipov. "From the other side" means from the side of the Ripper's victims. I assumed that the women of easy virtue that our character seems to have a particular hatred for might know something we don't. They might have seen someone suspicious, heard something, g-guessed something. So I decided to do a bit of reconnaissance. These people aren't going to open up to a policeman or an official, so I chose the most appropriate camouflage. I must say that I've enjoyed distinct success in the role of a ponce,' Erast Petrovich added modestly. 'Several fallen creatures have volunteered to transfer to my protection, which has caused dissatisfaction among the competition - Slepen, Kazbek and Zherebchik.'

Anisii was not in the least surprised by his chief's success in the field of procuring - he was a really handsome fellow, and tricked out in full Khitrovka-Grachyovka chic too. Speaking aloud, he asked: 'Did you get any results?'

'I have a couple of things,' Fandorin replied cheerfully. 'Mamselle Ineska, whose charms, I believe, did not leave you entirely indifferent, told me an amusing little story. One evening a month and a half ago, she was approached by a man who said something strange: "How unhappy you look. Come with me and I'll bring you joy." But Ineska, being a commonsensical sort of girl, didn't go with him, because as he came up, she saw him hide something behind his back, and that something glinted in the moonlight. And it seems a similar kind of thing happened with another girl, either Glashka or Dashka. There was even blood spilt that time, but she wasn't killed. I'm hoping to find this Glashka-Dashka.'

'It must be him, the Ripper!' Anisii exclaimed excitedly. 'What does he look like? What does your witness say?'

'That's just the problem: Ineska didn't get a look at him. The man's face was in the shadow, and she only remembered the voice. She says it was soft, quiet and polite. Like a cat purring.'

And his height? His clothes?'

'She doesn't remember. She admits herself that she'd taken a drop too much. But she says he wasn't a gent and he wasn't from Khitrovka either - something in between.'

Aha, that's already something,' said Anisii, and he started bending down his fingers. 'Firstly it is a man after all. Secondly, a distinctive voice. Thirdly, from the middle classes.'

'That's all nonsense,' the Chief said abruptly. 'The killer can quite easily change clothes for his n-nocturnal adventures. And the voice is suspicious. What does "like a cat purring" mean? No, we can't completely exclude a woman.'

Tulipov remembered Izhitsin's reasoning. 'Yes, and the place! Where did he approach her? In Khitrovka?'

'No, Ineska's a Grachyovka lady, and her zone of influence takes in Trubnaya Square and the surrounding areas. The man approached her on Sukharev Square.'

'Sukharev Square fits too,' said Anisii, thinking. 'That's just ten minutes' walk from the Tatar suburb in Vypolzovo.'

All right, Tulipov, stop.' The Chief himself actually stopped walking. 'What has the Tatar suburb to do with all this?'

Now it was Anisii's turn to tell his story. He began with the most important thing - Izhitsin's 'investigative experiment'.

Erast Petrovich listened with his eyes narrowed. He repeated one word: 'Custigo?'

'Yes, I think so. That's what Nesvitskaya said. Or something like it. Why, what is it?'

'Probably "Castigo", which means "retribution" in Italian,'

Fandorin explained. 'The Sicilian police founded a s-sort of secret order that used to kill thieves, vagrants, prostitutes and other inhabitants of society's nether regions. The members of the organisation used to lay the blame for the killings on the local criminal communities and carry out reprisals against them. Well, it's not a bad idea from our midwife. You could probably expect that from Izhitsin.'

When Anisii finished telling him about the 'experiment', the Chief said gloomily: 'Yes, if one of our threesome is the Ripper, it won't so easy to catch him - or her - now. Forewarned is forearmed.'

'Izhitsin said that if none of them gave themselves away during the experiment, he'd order them to be put under open surveillance.'

And what good is that? If there are any clues, they will be destroyed. Every maniac always has something like a collection of souvenirs of sentimental value. Maniacs, Tulipov, are a sentimental tribe. One takes a scrap of clothing from the corpse, another takes something worse. There was one barbaric murderer, who killed six women, who used to collect their navels -he had a fatal weakness for that innocent part of the body. The dried navels become the most important clue. Our own "surgeon" knows his anatomy, and every time one of the internal organs is missing. I surmise that that the killer takes them away with him for his collection.'

'Chief, are you sure the Ripper has to be a doctor?' Anisii asked, and he introduced Erast Petrovich to Izhitsin's butcher theory, and at the same time to his incisive plan.

'So he doesn't believe in the English connection?' Fandorin said in surprise. 'But the similarities with the London killings are obvious. No, Tulipov, this was all done by one and the same person. Why would a Moscow butcher go to England?'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Special Assignments»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Special Assignments» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Boris Akunin
Boris Akunin - Fandorin
Boris Akunin
libcat.ru: книга без обложки
Boris Akunin
Boris Akunin - Turkish Gambit
Boris Akunin
Boris Akunin - Gambit turecki
Boris Akunin
Boris Akunin - Śmierć Achillesa
Boris Akunin
Boris Akunin - Kochanek Śmierci
Boris Akunin
Boris Akunin - Skrzynia na złoto
Boris Akunin
Boris Akunin - Walet Pikowy
Boris Akunin
Отзывы о книге «Special Assignments»

Обсуждение, отзывы о книге «Special Assignments» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x