Нина Соротокина - Русский вечер [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Нина Соротокина - Русский вечер [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский вечер [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский вечер [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор этого текста известен читателям в основном по роману «Трое из навигацкой школы», послужившему основой для создания серии фильмов под общим названием «Гардемарины, вперед!».
Но начинала Нина Соротокина свою писательскую деятельность с рассказов, которые переводились на английский, итальянский, чешский, болгарский и норвежский языки.
Иронический детектив «Русский вечер» написан с юмором и любовью к своим героям, простым, внятным языком.
На этот раз обложку предложил автор.

Русский вечер [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский вечер [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— От Ашота, царство ему небесное. А послал меня к вам — Георгий.

— Танкеры дошли до клиента?

— Именно.

— Так, значит… Я еще хотела спросить. Мне тут кто-то звонил с угрозами… ночью… недели две назад. Не от вас?

— Да посмели бы мы угрожать вам, Яна Павловна. Угрозы мало кому помогают. Разрешите откланяться?

«А Генка Рейтер, глупый, толстый Генка — ваших рук дело?» — хотелось крикнуть Яне. Не спросила, только выдавила из себя через силу:

— Прощайте.

Она проводила гостя, закрыла дверь, привалилась к косяку. Ноги ее не держали. Кто же он — этот мнимый бухгалтер? Кому он служит — уголовникам или законопослушным чиновникам? Он ведь не ответил ни да, ни нет… Но разве их сейчас различишь визуально — где чиновник, а где бывший зек?

— Мама! — крикнула она что есть мочи! — Там сверток на столе. Вскрой его пожалуйста.

Елизавета Петровна проследовала в гостиную, потом склонилась к свертку, прислушалась.

— Не тикает, — сказала она задумчиво.

Яна подошла, встала рядом. Наивность матери, как всегда, вернула ей спокойствие и даже настроила на философический лад.

— Ты думаешь, что там бомба? — спросила она с истерическим смешком.

— Там может быть все, что угодно. Я не вышла к вам, потому что боялась навредить. Но в моих руках была телефонная трубка. Яна, еще не поздно позвонить в милицию. Я слышала ваш разговор. Почти весь.

— Хватит с нас милиционеров. Эко ты пристрастилась к разговорам со следователями, — приговаривала Яна, пытаясь разорвать опутывающий сверток шпагат.

— О каких процентах он толковал?

Шпагат не поддавался, пришлось искать ножницы. Наконец газетная кожура была сорвана. Доллары… аккуратненькие пачечки… сто тысяч, как один цент.

— Какой ужас! — сказала Елизавета Петровна.

— Жмоты! — отозвалась Яна. — Проценты должны быть гораздо больше… — она нырнула пальцами в волосы, задумчиво почесала голову. — Но с другой стороны — там семья… С ними тоже надо поделиться. Законная жена, два сына, еще, наверное, внуки, бабушки, дедушки…

— Яна, о чем ты говоришь?

— И мне тоже надо будет поделиться. Мам, поедешь в Париж? Или в Лондон? Веронику возьмешь с собой. Она заслужила. И опять же яхту надо достраивать…

— Это грязные деньги, — сказала Елизавета Петровна. — Ты не имеешь права их брать.

— А куда их по-твоему мне надо деть?

Обе не заметили, как появилась Соня, видно открыла дверь своим ключом и подивившись необычной тишине, подошла к столу на цыпочках. Подошла и замерла, зачарованно глядя на зеленые бумажки. Первой опомнилась Яна, сгребла доллары в кучу, положила их в бар и заперла на ключ.

— Соня, иди в свою комнату!

— Я-то пойду, — пропела Соня. — А вы дальше будете ругаться?

— Скажи мне, эти деньги прислал тебе отец ребенка? — взмолилась Елизавета Петровна. — Тогда я еще что-то могу понять. В противном случае от них надо избавиться. Если не отдавать в милицию, то можно употребить их на добрые экологические дела.

— Знаешь что, мам, я тебе отдам твою долю и делай с ними что хочешь. Можешь перевести их в детский дом или вложить в коммунальное хозяйство, правительство утверждает, что это очень насущно. Можешь с их помощью латать озоновую дыру, только не забывай, что озону твои купюры, что слону дробина. Можешь бороться с ядерными отходами.

— А можно, баш, выйти на балкон, разжать руки, и полетят наши деньги, как голуби, — протрубила Соня в приоткрытую дверь.

— Сонька, брысь! Собирайся в дорогу. Упаковывай английские учебники.

— Ты мне так и не скажешь, кто отец ребенка? — Елизавета Петровна перешла на шепот, голос ее дрожал.

— Мама, зачем тебе это знать? Его нет в России. Я вообще не знаю, где он находится.

— Тогда скажи, откуда эти деньги?

В дверь опять просунулась улыбающаяся рожица Соньки:

— Давайте будем считать, что отец ребенка — дядя Боря.

— Что ты такое говоришь? Да твоего ли ума это дело? Как тебе не стыдно подслушивать?

— Бабушка, какая ты наивная, неужели ты не понимаешь, что у них роман.

Все, окончен разговор. Яна ушла на кухню. Елизавета Петровна села на диван, поджала губы. В глазах уже закипали слезы. Пусть живут, как хотят. Это поколение не желает слушать старших! Ну и шут с вами.

Она включила телевизор. Там шла старая грузинская комедия. Четверо мужиков — дорожных рабочих-валяли дурака. Они делали это с полной серьезностью и абсолютной уверенностью, что это и есть полезный труд, из-за чего все выглядело особенно смешно. И тут она его узнала: того самого, из римского аэропорта, в стоптанных туфлях из свиной кожи, вспомнила, как он покупал в трех экземплярах песочные часы. На экране он был такой же пузатый коротышка, только молодой и очень обаятельный. Сейчас этот актер стар и богат, тучен и наверное болен, но лицо его сохранило то же самое выражение благодушия и серьезности. Конечно, там есть ирония, и насмешка над собой, но их можно рассмотреть только в сильнейшую лупу. И не рассмотреть даже, а угадать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский вечер [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский вечер [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский вечер [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский вечер [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x