Кэролайн Данфорд - Смерть в сумасшедшем доме [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Данфорд - Смерть в сумасшедшем доме [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Иронический детектив, Исторический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть в сумасшедшем доме [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в сумасшедшем доме [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эфимия Мартинс всегда была слишком умна для простой служанки. И тем более ей хватает здравого смысла не верить в спиритизм. В отличие от семейства Стэплфордов! Однако очередной сеанс привел не только к скандалу, но и к страшному кровавому нападению! Теперь Эфимии предстоит не только разоблачить несколько семейных тайн, но и раскрыть пару убийств, а также получить целых два предложения руки и сердца!

Смерть в сумасшедшем доме [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в сумасшедшем доме [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я слышала о фантастической силе, которая проявляется у сумасшедших в минуты буйства, но мне не доводилось видеть ничего подобного. Мои слова возымели эффект, на который я и не рассчитывала: Элис вывернулась из объятий Джона и так мощно оттолкнула его, что великан рухнул на пол. В следующий миг она с утробным воплем бросилась на миссис Тернер, тоже сбила ее с ног в прыжке, и они вместе покатились по ковру. Наконец медсестра исхитрилась всадить в Элис иглу шприца, и та обмякла.

Затем миссис Тернер села, неспешно расправила платье и сказала, ничуть не запыхавшись:

– Я наберу еще дозу, доктор Франк. – Поднявшись с пола, она прошествовала к застекленному шкафчику.

Я вышла из оцепенения и вскочила с кресла:

– Боже мой! Что вы наделали?! А как же ребенок? – Подбежав к неподвижной Элис, я перевернула ее на спину.

– Эфимия, пожалуйста, не вмешивайся, – попросил Бертрам, но на последнем слове его голос заметно дрогнул, потому что у Элис задралось платье и всем на обозрение предстал раздувшийся живот.

– Это опухоль, – сказал доктор Франк.

– Тогда почему эта женщина не в больнице? – выразил удивление Бертрам.

– Последняя стадия, – развел руками психиатр, – уже ничего нельзя сделать.

– Точно такая же «опухоль» стоила жизни Софи! – воскликнула я. – Это была беременность, которую вам понадобилось скрыть. Вы обо всем знали, доктор Франк! Я поначалу думала, кто-то из медперсонала злодействует без вашего ведома, но вы тоже в этом замешаны!

– От чего умерла Софи? – спросил его Бертрам.

– От инфаркта миокарда. Попросту говоря, от сердечного приступа. Это записано в ее свидетельстве о смерти.

– Да вы же сами его и написали, можно не сомневаться! – заявила я. – Кто из вас, вы или Джон, явился к мисс Уилтон и обеспечил ей такую же причину смерти?

– Второй врач… – в ужасе пробормотал Бертрам.

– Дорогой мистер Стэплфорд, эта женщина бредит, не дайте ей обмануть вас своими фантазиями. Думаю, вам лучше уйти. Состояние мисс Сент-Джон куда хуже, чем я предполагал, ей необходимо остаться у нас.

– Вы не можете так поступить! – выкрикнула я.

– У нее есть родственники в Лондоне? – продолжал доктор Франк, обращаясь к Бертраму. – Если нет, вам придется подписать документы за них. Чем раньше эта юная леди пройдет курс лечения, тем больше шансов на выздоровление. Первый ушиб головы для нее, судя по всему, имел более серьезные последствия, чем вы думали. Она была на приеме у лондонского врача?

– Нет, ее осмотрел наш семейный доктор.

– Не сомневаюсь, он хорош в своем деле, но в некоторых случаях, если речь идет о повреждениях мозга, нужны специалисты, способные поставить точный диагноз. У нее уже бывали приступы бреда? Быть может, странные фантазии?

– Бертрам, – сказала я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, – вы же меня знаете. Знаете, что я не сумасшедшая. – У меня в голове не укладывалось, что он просто слушает доктора Франка, не пытаясь меня защищать.

– У мисс Сент-Джон острый ум и живое воображение, – заявил мистер Бертрам.

– Для людей, наделенных такими качествами, последствия сотрясений мозга еще опаснее, – авторитетно покивал доктор Франк.

– Бертрам, вы же своими глазами видите, что Элис беременна!

– Эфимия, не говори глупостей, у Элис опухоль.

– Вы не можете оставить меня здесь!

Бертрам помотал головой:

– Нет, не могу. Доктор Франк, я забираю Эфимию с собой и непременно позабочусь о том, чтобы она получила достойный уход. – Он протянул мне руку, и я вцепилась в нее изо всех сил.

– Элис мы тоже не можем оставить. Я обещала ей помочь!

– Благодарю за помощь, доктор Франк, – не обратил внимания Бертрам на эти мои слова. – Трудно передать, какое облегчение я испытал, узнав, что на самом деле случилось с Софи и что ее короткая жизнь была счастливой. Вы ведь понимаете, известие о ее существовании стало для всех в нашей семье потрясением. А теперь позвольте откланяться.

Джон шагнул к двери, перегородив выход.

– Боюсь, я вынужден настаивать на госпитализации мисс Сент-Джон, – спокойно проговорил доктор Франк. – Ради ее же блага.

– Вынужден не согласиться, – отрезал мистер Бертрам, к которому вернулось былое упрямство. – Я за нее отвечаю.

– Как врач, я имею право взять на себя эту ответственность.

– Уверен, вы этого не сделаете.

– У меня нет выбора. Это в ее же интересах. Пожалуйста, отойдите от юной леди.

– Бертрам, если вы оставите меня здесь, я уже никогда не выйду на свободу! – заговорила я, цепляясь за его руку. – Я слишком много знаю. Они объявят меня умалишенной и запрут здесь до конца жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в сумасшедшем доме [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в сумасшедшем доме [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Данфорд - Смерть в приюте
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть на охоте [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в семье
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в озере [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в беседке [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в сумасшедшем доме
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в озере
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в беседке
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть перед свадьбой
Кэролайн Данфорд
Отзывы о книге «Смерть в сумасшедшем доме [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в сумасшедшем доме [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x