Кэролайн Данфорд - Смерть в сумасшедшем доме [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Данфорд - Смерть в сумасшедшем доме [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Иронический детектив, Исторический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть в сумасшедшем доме [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть в сумасшедшем доме [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эфимия Мартинс всегда была слишком умна для простой служанки. И тем более ей хватает здравого смысла не верить в спиритизм. В отличие от семейства Стэплфордов! Однако очередной сеанс привел не только к скандалу, но и к страшному кровавому нападению! Теперь Эфимии предстоит не только разоблачить несколько семейных тайн, но и раскрыть пару убийств, а также получить целых два предложения руки и сердца!

Смерть в сумасшедшем доме [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть в сумасшедшем доме [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элис счастливо заулыбалась, словно я мгновенно освободила ее от всех забот. Да, возможно, она не умалишенная, но доверчивая, как дитя. Неудивительно, что они с Софи подружились. Только вот как мне теперь проскользнуть вместе с ней мимо миссис Тернер и Джона? Идею сыграть с ними в прятки я сразу отбросила. Элис, может, и доверчива, как дитя, но она все-таки взрослая женщина и вполне способна рационально мыслить. Нужно подавить все страхи и просто отвести ее в главное здание.

Я выглянула из беседки. Миссис Тернер свернула на другую тропинку и удалялась от нас быстрым шагом вместе со своим спутником. Надо было только убедить Элис дойти до того коридора с запертыми палатами, а там я легко сумею отыскать обратный путь к Бертраму. Лишь бы он не вздумал броситься на поиски, иначе мы рискуем разминуться. Нам с Элис необходимо было как можно скорее оказаться под его защитой.

– Элис, надо поторопиться. Вы же хотите вернуться в сад к тому времени, когда снова зазвонит колокол и всем разрешат разойтись по комнатам?

– После колокола я сегодня работаю в прачечной.

– Отлично, тогда вам нужно будет успеть в прачечную, – сказала я, стараясь сохранять спокойствие и подавляя все нараставшую панику.

Снова взглянув в сторону миссис Тернер и Джона, я задумалась, не этот ли великан надругался над несчастными женщинами в приюте, и что он сделает со мной, если схватит прямо сейчас. Можно ли рассчитывать на помощь миссис Тернер? Сколько человек из медперсонала вовлечено в ужасные дела, которые тут творятся? И еще до меня внезапно дошло, что не только Джон, но и другие здоровенные санитары, которых держат в штате для того, чтобы управляться с буйнопомешанными, должны испытывать искушение при виде беззащитных женщин.

– Мы пойдем прямо в кабинет доктора Франка. Вон через ту дверь.

Элис задрожала:

– Там же лечебный корпус. Мне не нужны процедуры. У меня не было припадков несколько недель. Не надо процедур! Не надо! – В ее голосе звучала паника.

– Не будет никаких процедур, – в отчаянии заверила я. – Просто это самый короткий путь к доктору Франку.

– Мне не нужны процедуры, – повторила Элис, глядя в пространство округлившимися от ужаса глазами.

– Конечно, не нужны. Вы будете со мной. Я о вас позабочусь.

Последние четыре слова возымели удивительное действие: Элис перестала дрожать, ее взгляд, вполне осмысленный, устремился прямо на меня.

– Обещаешь? – спросила она.

– Обещаю, – сказала я. – Идем.

Я быстро повела ее за собой по тропинке, как и прежде делая вид, что ни от кого не скрываюсь, высоко держа голову и глядя вперед – в общем, шла так, будто имела полное право здесь находиться и сопровождать Элис куда бы то ни было. Впрочем, я действительно верила в свое моральное право увести ее подальше отсюда, и это придавало мне смелости.

Мы уже почти подошли к двери в здание, когда позади раздался голос Джона:

– Вон она!

Я крепко-накрепко сжала руку Элис и распахнула дверь:

– Бежим! У доктора Франка для нас всего пять минут!

Элис засмеялась:

– Догонялки – это весело!

Я помчалась по коридору. Наш топот переполошил тех, кто сидел в палатах за запертыми дверями, и там опять поднялся шум. Я в жизни не слышала такого воя и мычания на все лады. А Элис все еще хохотала на бегу, и я уже начинала сомневаться, так ли она разумна, как пыталась меня убедить.

Мы добрались до перекрестка коридоров. Я резко развернулась на месте, не отпуская руку Элис, и она на бегу заложила вираж вокруг меня. По-моему, ей все это казалось забавной игрой. Определить дальнейшее направление было просто – из четырех коридоров только один был обшит деревянными панелями. Я снова бросилась бежать, потащив за собой Элис, которая теперь принялась ныть, что у нее кружится голова. За спиной раздавался топот преследователей – у нас было всего несколько секунд на то, чтобы заскочить в кабинет. Третья или четвертая дверь? Я не помнила.

В итоге я выбрала дверь наугад, и мы ввалились туда под ошеломленными взглядами Бертрама и доктора Франка, которые при нашем эффектном появлении оба вскочили с кресел.

Прямо за нами влетели миссис Тернер и Джон. Я выволокла Элис за собой на середину комнаты и остановилась, задыхаясь и обводя взглядом враждебные и изумленные лица вокруг. Пару мгновений все молчали, потом тишину нарушил Бертрам.

– Эфимия, тебе уже лучше? – осведомился он.

– Эта женщина беременна! – выпалила я. – Не объясните, как такое могло случиться в вашем заведении, доктор Франк? – Я обернулась к Джону: – Или об этом надо спросить вас? Мужчина-санитар в отделении, полном беззащитных женщин! Что вы делали? Одурманивали их снотворным? Какая мерзость!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть в сумасшедшем доме [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть в сумасшедшем доме [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Данфорд - Смерть в приюте
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть на охоте [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в семье
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в озере [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в беседке [litres]
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в сумасшедшем доме
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в озере
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть в беседке
Кэролайн Данфорд
Кэролайн Данфорд - Смерть перед свадьбой
Кэролайн Данфорд
Отзывы о книге «Смерть в сумасшедшем доме [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть в сумасшедшем доме [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x