Керри Гринвуд - Убийство в Балларатском поезде

Здесь есть возможность читать онлайн «Керри Гринвуд - Убийство в Балларатском поезде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Книжный Клуб «36.6», Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в Балларатском поезде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в Балларатском поезде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Досточтимая Фрина Фишер планировала погостить несколько дней у своих родственников в Балларате, куда и направилась поездом вместе со своей верной служанкой и компаньонкой Дот. Но не тут-то было. Уже в пути она сталкивается с целой вереницей тайн. К счастью, расследуя дело об убийстве пожилой дамы и участвуя в поимке белых работорговцев, изящная аристократка по-прежнему находит время для любовных утех.

Убийство в Балларатском поезде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в Балларатском поезде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если бы ты его не подстрелила, – резонно заметил Линдсей, – он бы меня прикончил. А я его самый старинный друг. Есть о чем задуматься, право слово. Он останется жить, детектив-инспектор?

Джек Робинсон мрачно рассмеялся. Три утра не были его любимым временем суток, и он не был настроен смягчать слова.

– Доживет до виселицы. Мисс Фишер не собиралась убивать его. А парень силен как бык.

В этот миг зазвонил телефон. Господин Батлер поспешил снять трубку.

– Это мисс Хендерсон, мисс Фишер, – произнес он нараспев.

Фрина оперлась на руку Дот и добралась до телефона.

– Алло, Юнис, чем могу помочь?

Фрина долго слушала тишину; ей показалось, что связь прервалась. Потом Юнис прошептала:

– Фрина, вы ведь знаете, кто убил маму, верно?

– Да, дорогая, знаю.

– И я тоже. Это Аластер, так?

– Да.

– Я узнала его спину, понимаете. Я видела того светловолосого проводника, но не узнала ни лица, ни голоса, а спину узнала. Я все время это знала, Фрина, но надеялась, что ошиблась.

– Да, Юнис.

– Они поймали его? – прошептала она в отчаянии.

– Да, поймали.

– Но почему?

В голосе женщины послышались слезы. Фрина слишком устала, чтобы подбирать слова, ей было больно говорить.

– Деньги.

– А у мамы ничего и не было, кроме дома, – Юнис начала смеяться. – Я бы отдала ему все, что имела. – Повисла пауза. – Что ж, все кончено, – проговорила она печально.

– Юнис, может, вам нужно, чтобы кто-то побыл с вами? – участливо спросила Фрина.

– Нет, дорогая, мне никто не нужен. Со мной все будет нормально. Я сама себе хозяйка, вы ведь знаете – ни мамы, ни родственников, ни любимого. Может получиться весьма интересный опыт. Не хочу держать вас в коридоре в такую холодную ночь, Фрина. Спасибо за все.

– Спокойной ночи, – пожелала Фрина, и Юнис повесила трубку.

– Это была Юнис Хендерсон, – сообщила она остальным. – Похоже, она с самого начала подозревала Аластера. Что ж, все кончено, как сказала Юнис. Налейте-ка мне еще этого ирландского кофе, господин Батлер, а потом, полагаю, мы все можем отправляться спать.

– Я смогу с вами связаться, мисс Фишер? Вам надо будет дать показания о поимке этого парня, – сказал Джек Робинсон. – Отличная работа, мисс Фишер! Вот бы нам заполучить вас в полицейские! Хе-хе.

– Хе-хе, – согласилась Фрина язвительно. – А доказательств вины достаточно, Джек? Еще кофе? Он придаст вам силы. Ты в порядке, Линдсей?

– Да, я в порядке, просто голова пошла кругом от такой быстрой смены событий.

Фрина рассмеялась. Джек Робинсон взял чашку ирландского кофе и сказал:

– Да, в комнате Аластера нашли старухины кольца. Парень сбежал, не оставив никаких следов, знаете ли. Спрыгнул с башни прямо на тело убитой, а оттуда – на рельсы; грязи на нем не было, так что и следов никаких. Потом он смотал веревку и пошел по рельсам до следующей станции, переоделся, выкинул железнодорожную форму и фуражку, стер шрам и снова надел свою обычную одежду. Он носил ее с собой все время в ранце, как солдат. Думаю, это привычка с тех времен, когда он занимался скалолазанием. А потом сел на поезд и вернулся в город. Отлично все придумано, но слишком театрально. Если бы не вы, мисс Фишер, он мог бы так и гулять на свободе. Надеюсь, вы не слишком пострадали?

– Пострадала? Нет, хотя завтра утром мое тело наверняка одеревенеет, станет как доска и я не смогу пошевелиться. Линдсей, дружочек, а ты ведь должен был подозревать его. Вы как-никак жили под одной крышей. Наверняка он изливал на тебя все эти бредни о сверхчеловеке.

Линдсей очнулся и заморгал.

– Ну да, он поговаривал об этом, Фрина, но я всегда пропускал это мимо ушей. Я хочу сказать, друзья частенько выставляют себя дураками, но я привык прощать их слабости. Я думал, он этим переболеет, и все пройдет. Врачи частенько бывают со странностями, сама знаешь.

– Знаю.

– А что теперь будет с девочками? – поинтересовался Джек Робинсон. – Если хотите, я свяжусь с приютом.

– Ну уж нет! – запротестовала Фрина. – Они прекрасно будут жить со мной. Я пошлю обеих в школу. А если девочки выразят желание, то и в университет. Они хорошие, – добавила она спокойно. – К тому же Берт убьет меня, если с ними что-нибудь случится. Так что о них не беспокойтесь.

– Ладно, не буду. Разрешите откланяться, – сказал детектив-инспектор. – Уже поздно, жена, поди, волнуется. Спокойной ночи, мисс Фишер. Приятных снов, – добавил он, насмешливо зыркнув на Линдсея.

Господин Батлер проводил полицейского и погасил уличный фонарь. Этой ночью Фрины Фишер больше ни для кого не было дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в Балларатском поезде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в Балларатском поезде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эд Гринвуд - Crown of Fire
Эд Гринвуд
Эд Гринвуд - Elminster - il viaggio
Эд Гринвуд
Ли Гринвуд - В твоих объятиях
Ли Гринвуд
Эд Гринвуд - Судьба дракона
Эд Гринвуд
Керри Гринвуд - Снежный блюз
Керри Гринвуд
Керри Гринвуд - Радости земные
Керри Гринвуд
Керри Гринвуд - Небесные наслаждения
Керри Гринвуд
Отзывы о книге «Убийство в Балларатском поезде»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в Балларатском поезде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x