Керри Гринвуд - Убийство в Балларатском поезде

Здесь есть возможность читать онлайн «Керри Гринвуд - Убийство в Балларатском поезде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Книжный Клуб «36.6», Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убийство в Балларатском поезде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убийство в Балларатском поезде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Досточтимая Фрина Фишер планировала погостить несколько дней у своих родственников в Балларате, куда и направилась поездом вместе со своей верной служанкой и компаньонкой Дот. Но не тут-то было. Уже в пути она сталкивается с целой вереницей тайн. К счастью, расследуя дело об убийстве пожилой дамы и участвуя в поимке белых работорговцев, изящная аристократка по-прежнему находит время для любовных утех.

Убийство в Балларатском поезде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убийство в Балларатском поезде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бутылка разбилась, череп треснул, и кровь ослепила Аластера. Он отпустил Фрину, которая откатилась в сторону и на ощупь добралась до стены дома, где с трудом поднялась на ноги.

– Аластер, ты жив? – окликнул Линдсей, склонившись над телом, но тут же рухнул вниз головой. Две взлетевшие вверх из темноты руки схватили его за горло и притянули к залитому кровью лицу, так что он даже вскрикнуть не успел.

Фрина выстрелила из маленького пистолета и попала Аластеру в бедро. Он дернулся, но не ослабил хватку. Линдсей, задыхаясь, бился в его руках. Фрина снова подняла пистолет и послала пулю точно в предплечье Аластера, так что его запястье перестало двигаться. Ей удалось оттащить кашляющего Линдсея в сторону. Они стояли обнявшись, а злодей извивался на опавшей листве.

– В дом, живее, надо вызвать полицию! – крикнула Фрина. – Поторапливайся!

Линдсей, откашливаясь, заковылял к дому. Она слышала, как он колотит в дверь. В холле зажегся свет. Теперь она ясно видела нападавшего. Аластер был привлекательным молодым человеком, но сейчас он походил на затравленного зверя. Фрину чуть не вырвало, когда она посмотрела на него. Она твердо держала пистолет, сознавая, что тот приклеен к ее ладони засохшей кровью, а время тянулось. Зажегся свет в других окнах, послышались голоса, и, видимо, кто-то снял трубку с телефона и собрался звонить. Тело на земле пошевелилось. Фрина отступила назад и вскинула пистолет.

– Пристрелите меня, – послышалось бормотание сквозь заливавшую лицо кровь.

– Нет, – ответила Фрина, про себя отметив, что ее голос дрожит.

– Убейте меня. Я ведь хотел убить вас. Даже пытался, но не вышло. Это естественное право. Вы должны убить меня.

– Нет, – отрезала Фрина. Она чувствовала, как дрожат ее колени. Если помощь не подоспеет вовремя, она упадет и окажется в опасной близости от этого животного, распростертого на заляпанных кровью прелых листьях.

– Вы убили старую даму, – сказала она, подстегивая собственное мужество.

– Убил. Она была бесполезной. Все женщины, вышедшие из детородного возраста, бесполезны. В любом случае, она никогда мне не доверяла. Я украл форму, сел на поезд, усыпил хлороформом Юнис и старуху, а когда поезд остановился у водонапорной башни, я бросил веревку с крючком на конце, и все было готово. Она почти ничего не весила, правда. А какую я почувствовал власть! Мне казалось, я могу управлять всем миром. Так действует на вас убийство, мисс Сука Фишер. Оно дает вам силу Бога.

– Вы пришли сюда убить Джейн, – сказала Фрина. – А она еще даже не достигла детородного возраста. Не было бы это растратой?

Аластер приподнялся, не желая сдаваться, и попытался сесть.

– Помогите же мне, – потребовал он.

Фрина не двинулась с места.

– Вы меня боитесь? Так и должно быть. Я сверхчеловек.

– Я уже слышала об этом, – заметила Фрина.

– Конечно, это было бы растратой, но в природе многое тратится зря. Миллионы сперматозоидов, чтобы создать одну-единственную клетку. Из тысячи крошечных, только что вылупившихся черепашек лишь семьдесят достигают моря. Природа расточительна. Она создаст других девочек, а эта запомнила. Она представляла для меня опасность… Для меня! Никакой маленькой шлюшке непозволительно вмешиваться в мою судьбу! Все, кто находится под моей защитой, будут процветать. Все остальное необходимо уничтожить.

– Юнис не процветала, – напомнила Фрина, размышляя, начался ли у нее жар или просто ночь стала теплее. – Вы сожгли ей лицо.

– Просто недоразумение. Я никогда прежде не пользовался хлороформом; устаревшее средство, но оно было необходимо мне, потому что оно тяжелее воздуха. Мне нужен был газ, который опустился бы на лица спящих. Если вы не поможете мне сесть, я подавлюсь кровью, которая течет мне в глотку, – добавил он.

– Так давись, – сказала Фрина, заметив, что господин Батлер, Линдсей и Дот выбежали из дома. Она упала на руки Дот.

– Попросите полицейских привезти доктора, – проговорила она. – А то не ровен час, исполнится последнее желание этого негодяя.

Дот вынесла ее на свет, и Фрина увидела свое отражение в зеркале. Лицо белое, вокруг глаз черные круги, а на губах и щеках – ни кровинки. В то же время цвета добавляли лиловые следы пальцев, так четко проступавшие, что позже Джек Робинсон предложил снять с них отпечатки. Фрина посмеялась этой шутке. Ужасный Аластер был к этому времени уже увезен в участок.

Его привязали к носилкам, он бредил, но был жив. Она же собиралась восстановить силы изрядной порцией бренди с содовой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убийство в Балларатском поезде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убийство в Балларатском поезде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эд Гринвуд - Crown of Fire
Эд Гринвуд
Эд Гринвуд - Elminster - il viaggio
Эд Гринвуд
Ли Гринвуд - В твоих объятиях
Ли Гринвуд
Эд Гринвуд - Судьба дракона
Эд Гринвуд
Керри Гринвуд - Снежный блюз
Керри Гринвуд
Керри Гринвуд - Радости земные
Керри Гринвуд
Керри Гринвуд - Небесные наслаждения
Керри Гринвуд
Керри Гринвуд - Лететь выше всех
Керри Гринвуд
Керри Гринвуд - Крови и зрелищ!
Керри Гринвуд
Отзывы о книге «Убийство в Балларатском поезде»

Обсуждение, отзывы о книге «Убийство в Балларатском поезде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x