Он даже с лавочки вскочил – разве что обниматься не полез.
– А я думал, что это…
– А мы думали, что то! – подхватил недобрый весельчак Барышников. – Короче, парень! Где источник живительной влаги?
– Не знаю, – признался Сева, легко догадавшись, о какой бодрящей жидкости идет речь. – Кажется, я действительно заблудился… Хотя шел как надо было: все прямо и прямо до первого поворота направо…
– Все прямо, прямо и направо? – повторил физрук Барышников, вспоминая маршрут. – Точно, так и шли. Так, может, это все-таки то самое место?
Он с новой надеждой взглянул на Севу.
– Ну, не знаю, – промямлил тот, не желая огорчать начальство категорическим отрицанием.
– А я знаю! – решительно сказал Барышников. – Я знаю верные приметы, по которым в нашей стране всегда можно найти источник живительной влаги. Во-первых, где спиртное, там и жизнь. Есть в этой забытой богом дыре какая-то жизнь?
Все трое замолчали и прислушались. В некотором отдалении пугающе завыла собака, что по приметам больше напоминало о смерти, чем о жизни, и тем не менее взбодрило искателей винного источника.
– Туда! – уверенно постановил Барышников и подхватил под локоть Полонского, который, в свою очередь, подхватил с земли вверенные его попечению ведра.
Погромыхивая тарой и роняя на дорогу выпрыгивающие из трясущихся ведер яблоки, троица побежала на звук тоскливой собачьей рулады.
– Где спиртное – там жизнь! А где жизнь – там шум! – философствовал на бегу физрук Барышников.
– Мне кажется… это… не тот шум! – в три приема выдохнул неспортивный Полонский.
Птица-тройка притормозила на углу.
Сигнальный собачий вой смолк и уже не мог служить ориентиром.
– Эх! – разочарованно вздохнул Филев, почти безнадежно вглядываясь во мрак.
Сочувственно ухнула распластанная в небе сова.
– А, м-мать-перемать, так твою, разэтак!
Матерный вопль напугал и сбил с курса летящую сову, но наполнил ликованием сердца следопытов.
– Как – не тот шум? Тот самый! Самый правильный! – с новым энтузиазмом вскричал тренер Барышников. – Где спиртное – там русский мужик! Где русский мужик – там русский же мат!
– И драка, – опасливо подсказал интеллигент Полонский.
– А то! – бодро согласился Барышников, устремляясь на правильный русский шум.
– Мамма миа! Кар-рамба! Матка бозка пшенайсветна!
Правильный шум приобрел интернациональный характер.
– Если это все-таки лагерь Университета имени Патриса Лумумбы, то после них никакого горючего не останется! – встревоженным голосом озвучил свои дурные предчувствия тренер Филев. – Они даже самогонку жрут, как воду, дикие люди!
У калитки, рядом с одиноким автомобилем, они притормозили, опять прислушались и присмотрелись. В одичавших астрах с ругательными воплями металась темная фигура – коренастая, крепкая, явно мужская. Фигура яростно топтала ногами пеньки и кочки, пинками расшвыривала гремучую металлическую утварь и в высоком прыжке лупила кулаками по яблоневым веткам.
– Это кто – Тарзан? – удивился Полонский.
– Точно, аборигены! – огорчился Филев.
С дерева кто-то сыпал отборными ругательствами на амхарском – государственном языке Демократической Республики Эфиопия.
– Ой, ма-а-а! – завистливо протянул Барышников. – Это ж надо было так напиться!
– Мало он выпил! – возразил Филев, с неприязнью наблюдая за предполагаемым Тарзаном. – Вишь, за ним там по грядкам баба бегает, а он от нее! Когда мужик крепко выпьет, он сам за бабой гоняется!
– Так это наш, русский мужик! – с чувством превосходства заметил Барышников. – А эти кто?
– И-и-инопланетяне? – предположил Полонский, начиная заикаться.
В желтом прямоугольнике освещенного дверного проема, как в раме, нарисовался кошмарный силуэт трехголового чудища отчетливо неземного происхождения. Чудище кряхтело, выло и тряслось, вызывая у неподготовленного зрителя ответную дрожь в коленках.
– Или мутанты! – опять расстроился Филев. – Блин! Я-то думал, что хоть в деревне народ жрет экологически чистое пойло!
– Может, мы пойдем отсюда? – предложил осторожный Полонский. – Это не теть-Манина хата, я уверен. Это какой-то цирк-шапито!
– Кар-р-рамба!
С радостным воплем мимо распахнутой двери просверкнуло красно-зеленое пятно – Кортес. Его преследователь поотстал, путаясь ногами во вьюнках и проваливаясь в ямки. Широко распахнутыми глазами я воззрилась на дверной проем, ожидая прихода вооруженного негодяя, а с ним – нашего смертного часа, но Димчик так и не появился. Находясь вне поля нашего зрения, он крайне нелестно охарактеризовал очередную кротовью нору и ее обитателя, затем раздался звук падения, хрип – и наступила тишина.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу