Елена Логунова - Декамерон по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Логунова - Декамерон по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Декамерон по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Декамерон по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сотрудница рекламного агентства Индия давно мечтала примерить на себя роль Шерлока Холмса, и наконец-то случилось счастье: частный детектив Эдик Розов попросил подежурить у него в офисе. Индия охотно заступила на вахту, и клиентка не заставила себя ждать! Правда, дамочка сразу хлопнула дверью, заявив, что сыск не женское дело. Совершенно напрасно она отказалась от помощи – вскоре «сыщица» разглядывала фотографии ее неживого тела… Обвинили в преступлении коллегу Индии Всеволода Полонского. Оказывается, взбалмошная гражданка сначала активно соблазняла Севу, а потом обвинила в домогательствах, вот на него и пало подозрение… Как ни крути, а от этого расследования Индии никуда не деться – оно само приплыло ей в руки!

Декамерон по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Декамерон по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А она вдруг подалась и уронила меня в освещенную комнату!

Глазам, уже привыкшим к темноте, свет одинокой голой лампочки на шнуре показался ослепительным. Я зажмурилась и тут же (в самом деле, глазки подвели, а ушки не оплошали!) услышала злобный голос старшего брата:

– Какого черта, Дюха! Я же сказал – оставайтесь на месте!

– Там еще кто-то есть?! – еще более злобно вопросил знакомый тенорок.

Подслеповато моргая, я развернулась на голос и увидела кошмарную сцену.

В простенке между обшарпанным шкафчиком из некогда полированной фанеры и облупленным эмалированным умывальником стоял с поднятыми руками красавец Зяма, всем своим роскошным видом разительно контрастирующий с нищенской обстановкой. С ней также явно диссонировал чуть менее роскошный красавец Димчик Скоробогацкий, сжимающий в руке уж вовсе не уместный пистолет. Дуло его было направлено в широкую грудь моего брата, что, по моему мнению, вполне позволяло мне поинтересоваться:

– Эй, что здесь происходит?!

– Молчи! – на редкость согласно рявкнули конфликтующие красавцы, и пистолет в руке Димчика нервно подпрыгнул.

И тут же мой братец, точно его за веревочки дернули, вскинул руки повыше. Я невольно восхитилась гармоничным дуэтом «Зяма и Дима». Я бы им даже поаплодировала, но меня по-прежнему сильно тревожил пистолет, дуло которого почти уперлось в диафрагму моего единокровного родственника.

– Послушайте, это какое-то недоразумение! – убедительно сказала я. – Дима, успокойтесь, мы не сделаем вам ничего плохого!

– Разумеется, ведь пистолет не у нас, – с сожалением пробормотал Зяма.

– Быстро села на стул! – по-прежнему держа на мушке среднюю пуговицу на Зямином пиджаке, мотнул головой нисколько не успокоенный Скоробогацкий.

Я посмотрела: в углу действительно стоял древний венский стул с матерчатым сиденьем, из которого торчали серые ватные клочья. А за стулом, положив подрагивающие руки на его выгнутую спинку, стояла женщина с белым как мел лицом, покрытым красными пятнами.

– Шурочка! – не сдержавшись, воскликнула я.

Женщина вздрогнула, Димчик дернулся, пистолет подпрыгнул, Зяма вздернул руки – слаженный дуэт превратился в гармоничное трио.

– Сидеть! – бешено рявкнул Димчик.

Я послушно метнулась к стулу и упала на него.

– Привяжи ее! – это было сказано Шурочке.

– Простите, пожалуйста, – сказала мне сама Шурочка.

Обматывая мои плечи широким скотчем, она дрожала всем телом и выглядела так жалко, что я даже не смогла обидеться на нее за производимое надо мной насилие. Я бы наверняка сказала трясущейся бедняжке что-нибудь ободряющее, если бы тем же скотчем она не заклеила мне рот.

Затем аналогичной процедуре компактной упаковки подвергли моего брата, который проявил не характерное для него благоразумие и не стал демонстрировать опасное свободолюбие. Пока Шурочка неумело, но старательно пеленала Зяму липкой лентой, Скоробогацкий держал его под прицелом.

Братцу повезло меньше, чем мне, его устроили вовсе без удобств, усадив на голый пол и прикрутив спиной к ножкам того самого стула, с которым уже образовала единую конструкцию моя собственная фигура. И если до этого момента я еще рассматривала возможность побега – например, эффектный вариант «короткими прыжками на коленках с венским стулом на спине», то в жесткой сцепке с Зямой вынуждена была смириться с необходимостью оставаться на месте. Из нас двоих в комплекте с чужеродным стулом получилась практически нежизнеспособная пара сиамских близнецов.

«Зато вы с братом встретите смерть плечом к колену!» – оценив получившуюся комбинацию, безуспешно попытался утешить внутренний голос.

Принимать смерть решительно не хотелось ни в какой позе и ни в какой компании, но было ощущение, что гад с пистолетом мое частное мнение в расчет не примет.

– Давай шприц, – велел бестрепетный во-оруженный гад своей дрожащей помощнице.

– Ао-ыо-ы?! – скривив шею и запрокинув голову, чтобы видеть мое лицо, негодующе взвыл Зяма.

Я расшифровала его мычание без труда. «Какой еще шприц?!» – вот что интересовало братишку. Но ответить я ему ничего не смогла. Во-первых, у меня тоже был заклеен рот, во-вторых, перехватило горло. Шприц, какой бы он ни был, четко ассоциировался у меня с сильнодействующими лекарственными препаратами, а они, в свою очередь, однозначно напомнили о бесславной гибели Эдика Розова, которому кто-то подсунул пилюльку с отравой. Вероятно, эту гадость можно не только дать проглотить, но и вколоть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Декамерон по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Декамерон по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Декамерон по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Декамерон по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x