У відповідь майнув елегантний черевичок, і його носак двигонув мене в ногу. Від болю в гомілці у мене потемніло в очах. Проте зарепетувала чомусь вона:
— Ах ти ж мерзотник! Тепер я з тебе шкуру здеру!
Вона знову намірилася дати мені копняка. Та я встиг перехопити її ногу і різко рвонув на себе. Лідія гепнула на підлогу так, що аж люстра захиталася.
Вона сиділа, часто кліпаючи, губи її побіліли від злості.
Тієї миті, коли я випростався, мене так сильно шарпнули за плече, що я, мов фігурист, виписав півколо. У завершальній частині піруету я наразився на кулак, який відкинув мене до столу. Я повалився, тягнучи за собою стілець.
Побачивши типа, який мене збив, я криво посміхнувся. Він складався, здавалося, із самих м'язів. Фізіономія — страшніша не присниться і в кошмарному сні.
— Я бачу, тут вирішили розбити мене на складові частини.
Здоровило приготувався до нового удару. Але тут втрутився Пеппі.
— Хвилинку. Поки він іще здатен говорити, я хочу перемовитися з ним кількома словами.
Він допоміг підвестися Лідії і силоміць утримав її від дальших бойових дій.
— Стривай! Спершу розкажи, що сталося.
Її прорвало, неначе ветху греблю. Вона поскаржилася, що я забрав у неї револьвер і примусив поїхати з собою. Далі йшла оповідь про ув'язнення страдниці в якомусь занедбаному складі, звідки її визволив якийсь волоцюга.
Під час усього того монологу Лідія так і шмагала мене палючими поглядами. Закінчивши основну частину своєї звинувачувальної промови, вона ступила до мене, видимо прагнучи крові. Пеппі знову перехопив її.
— Іди, — сказав він тихо, але твердо. — Нема чого так кип'ятитися, ти ж навіть не поранена. Я хочу поговорити з цим типом. Потім, якщо не передумаєш, віддам його тобі на поталу.
Виходячи з кімнати, краля кинула на мене погляд, від якого міг би понести кінь.
— Лу, — так само тихо звернувся Пеппі до громила. — Для початку з нього досить. Але пильнуй за ним, і якщо він почне робити дурниці, то…
— Гаразд, гаразд… За мене не турбуйся. Я волію вести мирні переговори. Така у мене вдача.
Пеппі взяв сигарету, закурив. Він усе робив неквапом, ніби зумисне, щоб дати мені відчути всю глибину моєї поразки.
— Не такий ви вже й спритник, як про вас кажуть, — не без єхидства зауважив Пеппі.
— Еге ж, дав маху. Не врахував здібностей вашої вихованки.
— Бачте, як усе змінилося, — і далі ятрив мені душу Пеппі. Тоді пустив струмінь диму просто мені в обличчя. — Тепер можна й погомоніти. Признаюсь, лялечка Шамвей справді в моїх руках.
Я дивився на нього з відразою.
— Он ви який меткий! Друга теж у вас, як я гадаю?
— Ви маєте на увазі Аріам? — з усміхом запитав Пеппі.
— То отак вона себе називає?
— А чом би й ні? Майра навпаки. Непогано придумано?
— Майра навпаки?
— Авжеж! Зовсім навпаки! З усіх поглядів. Якщо ваша подружка Майра — чистий ангел, то ця…
— Моя подружка? — сказав я, прикидаючись здивованим.
— Саме так… Інакше я й старатися не став би. Ви зможете вийти звідси тільки тоді, коли цього захочу я. Я можу спочатку познайомити вас із деякими обставинами, деякими деталями… Вам буде цікаво. А потім перейдемо до справ.
— Ну-ну! — кинув я невимушено. — Мені втрачати нічого.
Я був по-справжньому зацікавлений. У цій справі ще лишалися білі плями, і якщо Пеппі збирається повідати про них, то тим краще!
— Ансель мав слушність. Дівчат справді дві, — сказав Пеппі, щиглем скидаючи попіл у порожній камін.
— Те, що ви кажете, надзвичайно цікаве, — з гіркотою промовив я. — Даремно один з моїх колег зауважив колись, що у вашому казанку менше розуму, ніж у його мізинці. Він помилився. Трохи більше.
— Врізати йому? — недбало спитав Лу, стискаючи здоровенний кулак.
Пеппі похитав головою.
— Поки що ні. Може, трохи згодом. — І звернувся до мене: — Ви питали мене про Келлі?
Я кивнув.
Пеппі всміхнувся, вочевидь дуже задоволений собою.
— Під час нашої першої зустрічі я промовчав про Келлі. І правильно зробив. Ви тоді ще не дозріли до цього. Саме Келлі втаємничив мене в ту історію і хотів з моєю допомогою наколоти бідолашну дівчинку на двадцять п'ять косих. Але мене такий дріб'язок не цікавить. І татуся він відстрашив, коли той потягся за грішми. А от мордочка донечки мені запам'яталася, ще з газети. Тому й опинилась вона в мене і… розповіла про свої пригоди в Мексіці. — Ті спогади видимо схвилювали Пеппі. Він пройшовся по кімнаті, помовчав. — Ну от… Спершу я їй не повірив. Але потім вона мене переконала. Своєрідне дівчисько. Неможливо передбачити її вчинки. З вашим дружком вона, мабуть, трохи поквапилася, але для мене й такий варіант годиться.
Читать дальше