Она вернулась очень скоро.
– Представляете, оно застряло в каминной решетке. Вот почему его никто не нашел. Вот оно. Полагаю, теперь его можно прочитать, раз законное расследование закончено.
Письмо было длинное, путаное и ничего относительно Хелма не проясняло. Почему мисс Феррис должна его избегать, какую он представляет для нее опасность, об этом тетя не писала. Только туманные намеки, что он замешан в каких-то неблаговидных делах. К тому же дерзкий и нахальный. В конце письма тетя добавила, что ее компаньонка дала Хелму адрес школы, где работает мисс Феррис.
Миссис Брэдли прочитала письмо дважды, записала в блокнот адрес тети, затем внесла квартирную плату за неделю и направилась обратно в школу, погруженная в мысли.
В четыре пятнадцать она подошла к школьным воротам. Во дворе было много детей, у младших школьников занятия уже закончились. Неожиданно к ней подошла девочка лет двенадцати и спросила:
– Скажите, пожалуйста, миссис Брэдли, мисс Феррис действительно убили?
Миссис Брэдли добродушно улыбнулась.
– Иди и спроси об этом у своего директора, деточка.
Затем тот же вопрос задала старшеклассница Мойра Маллей, подкараулившая ее у кабинета директора.
Миссис Брэдли вскинула брови.
– Кто ты, дитя мое?
Девочка представилась.
Миссис Брэдли кивнула.
– Ты пришла вовремя, я как раз хотела с тобой поговорить. Ты умеешь хранить тайны?
Мойра улыбнулась.
– Наверное, умею.
«Красивая малышка, – подумала миссис Брэдли. – Немного бледновата, но красива. Правильные черты лица, большой рот, серые глаза, темно-каштановые волосы. И сложена превосходно».
– Подожди внизу в классе, где у меня был урок. Ты знаешь, где это?
Мойра кивнула.
– Так вот, посиди там минут пятнадцать. Если я не приду, вернись сюда и постучи в дверь, чтобы меня вызвать.
Мойра начала спускаться по лестнице, а миссис Брэдли, постучав в дверь, вошла в кабинет директора, где сразу объявила, что новостей у нее пока нет.
– Правда, ваше мнение разделяет квартирная хозяйка мисс Феррис. Она знала покойную восемь лет и уверена, что эта женщина никогда бы не совершила самоубийство. И в связи с этим у меня к вам вопрос деликатного свойства. Была ли мисс Феррис беременна? Если да, то, возможно, это причина самоубийства.
– Она не была беременна, – быстро ответил мистер Клиффордсон. – Коронер на слушаниях задавал этот вопрос доктору и получил отрицательный ответ.
– Благодарю вас. – Миссис Брэдли сделала пометку в своем блокноте серебристым карандашом на цепочке. – А теперь, с вашего позволения, я отправлюсь поговорить с Мойрой Маллей.
– Девочку что-то беспокоит, – заметил директор. – После репетиции в костюмах она ходит сама не своя.
– Когда была эта репетиция? – спросила миссис Брэдли.
– Во вторник. Бедная Мойра сыграла неудачно. Она ужасно переволновалась и, кажется, до сих пор не успокоилась. Мне ее очень жаль. Мать Мойры живет в Ирландии, бедствует, девочка здесь более или менее пристроена, ее содержание оплачивается из нашего фонда. Книги, одежда. Что касается прочего, то это взяла на себя ее тетя. Мойра живет у нее, и летние каникулы она провела здесь, работала нянькой. Мать не смогла прислать ей денег на проезд в Ирландию, чтобы она ее навестила. Мойра умная девочка и очень милая. Мы намерены помочь ей получить стипендию в Гертоне [19]. Если удастся, то потом, после окончания учебы, я обязательно возьму ее сюда на работу, если она захочет. Ее здесь все любят – и учителя, и ученики.
Еще не истекли назначенные пятнадцать минут, а миссис Брэдли уже вошла в класс. Мойра читала, сидя за партой. Когда дверь открылась, она отложила книгу и встала, смущенно улыбаясь.
Миссис Брэдли придвинула к парте стул, села и предложила сесть ей. Затем посмотрела на часы на стене. Они показывали без десяти пять.
– Тетя не будет тебя ругать за опоздание?
Мойра пожала плечами.
– Ей все равно. Она часто до ужина даже не знает, дома ли я.
– Понятно, – кивнула миссис Брэдли. – А теперь рассказывай, детка, в чем дело.
– А в чем дело? – как будто удивилась девочка и сильно покраснела.
– Почему ты спросила, была ли убита мисс Феррис?
– Так в нашем классе все только об этом и говорят. И ведь вы… вовсе не учительница, верно?
– Ты права, – согласилась миссис Брэдли. – Не учительница. А мисс Феррис действительно скорее всего кто-то убил.
– Вот и Джон Лестрендж говорит, что никто бы не стал за вами посылать, если бы тут не было убийства.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу