Сидни Шелдон - Если наступит завтра

Здесь есть возможность читать онлайн «Сидни Шелдон - Если наступит завтра» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: ACT, Жанр: foreign_detective, Зарубежные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Если наступит завтра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если наступит завтра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще вчера Дорис Уитни была верной женой и любящей матерью. Но предательство самых близких людей в корне изменило ее жизнь.
Сегодня она – воровка, специализирующаяся на дерзких ограблениях.
Она мстит тем, кто сломал ее жизнь и у кого есть власть и богатство. Но – не жертва ли она в новой опасной игре?
Читайте шедевр Сидни Шелдона "Если наступит завтра" – роман, легший в основу знаменитого голливудского фильма!

Если наступит завтра — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если наступит завтра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Повезло, – поддакнула Трейси.

В вагон вошел Альберто Форнати и, заметив вчерашнюю знакомую, поспешил к ней.

– Вы, конечно, слышали, что произошло? Но знаете ли вы, что обокрали мою жену?

– Не может быть!

– Моя жена подверглась большой опасности. Ночью в мое купе прокралась шайка грабителей и усыпила меня хлороформом. Форнати могли убить во сне.

– Ужасно!

– И una bella fregatura! [76]Теперь мне придется восполнять Сильване ее драгоценности! Потратить целое состояние!

– Разве полиция не нашла драгоценности?

– Нет, но Форнати знает, как грабители избавились от них.

– Неужели? И как же?

Итальянец огляделся и понизил голос:

– На одной из станций, которую мы проезжали ночью, его ждал сообщник. Ladri выбросил украшения из поезда и – ессо – дело в шляпе!

– Какой вы умный! – восхитилась Трейси.

– Sì, – многозначительно изогнул брови Форнати. – Вы не забыли о нашем свидании в Венеции?

– Как я могла? – улыбнулась она.

Итальянец сжал ей руку.

– Форнати будет надеяться. А сейчас мне пора – пойду утешать Сильвану. Она в истерике.

Когда Восточный экспресс прибыл на вокзал Санта-Лючия в Венеции, Трейси одна из первых вышла из вагона. Она отправила багаж в аэропорт и первым самолетом вылетела в Лондон с драгоценностями Сильваны Луади.

Трейси знала, что Гюнтер Хартог будет ею доволен.

23

Штаб-квартира Международной организации уголовной полиции Интерпол размещалась в семиэтажном здании на улице Арманго, номер двадцать шесть, в местечке Сен-Клу, примерно в шести милях к западу от Парижа, и скрывалась среди холмов за зеленым забором и белыми каменными стенами. Выходящие на улицу ворота были заперты двадцать четыре часа в сутки, а посетителей пропускали только после тщательного изучения через объективы телекамер. Внутри здания все лестничные площадки были оборудованы запираемыми на ночь белыми дверями, и каждый этаж имел собственную систему теленаблюдения.

Исключительные меры предосторожности считались вполне оправданными: в этом здании хранились подробные досье на два с половиной миллиона преступников. Интерпол представлял собой фонд информации, которой обменивались 128 полицейских организаций 78 стран, и координировал действия правоохранительных органов против мошенников, фальшивомонетчиков, наркоторговцев, грабителей и убийц в масштабах всей планеты. Специальные бюллетени с постоянно обновляемыми данными передавались по радио, фототелеграфу и спутниковой связи. Парижской штаб-квартирой руководили бывшие детективы Сюрте насьональ или городской префектуры.

В это раннее майское утро совещание в кабинете инспектора Андре Треньяна, руководившего штаб-квартирой Интерпола, было в полном разгаре. От вида из окон удобного, но скромно обставленного кабинета захватывало дух. Вдали на востоке высилась Эйфелева башня, в противоположной стороне белел купол собора Сакре-Кер на Монмартре. Инспектор был привлекательным мужчиной за сорок, крупный, с умным лицом, темными волосами и проницательными глазами, скрытыми за очками в черной роговой оправе. В его кабинете собрались сыщики из Англии, Франции, Бельгии и Италии.

– Господа, – начал инспектор Треньян, – ваши страны срочно запросили информацию о волне преступлений, которая в последнее время прокатилась по всей Европе. С полдюжины государств пострадали от хитроумных афер и краж, имеющих определенное сходство. Жертвы – всегда люди с неблаговидной репутацией, насилие ни разу не применялось, преступники каждый раз женщины. На основе описаний жертв и случайных свидетелей мы составили фотороботы. Как вы сможете судить, преступницы не похожи друг на друга. Одни – блондинки, другие – брюнетки. Говорят, среди них есть англичанка, француженка, итальянка и американка из Техаса.

Инспектор Треньян нажал на выключатель, и на стенном экране пошла череда фотороботов.

– Вот словесный портрет брюнетки с короткой стрижкой. – Он снова нажал на кнопку. – А это юная блондинка с ежиком. Еще одна блондинка с перманентом… брюнетка со стрижкой под пажа. Вот женщина постарше с французским хвостиком… молодая женщина с высветленными прядками. Еще одна женщина постарше с прической под дикаря. – Инспектор выключил проектор. – Мы понятия не имеем, кто их возглавляет и где находится штаб-квартира. Они никогда не оставляют улик и исчезают, словно колечки дыма. Рано или поздно мы поймаем одну из них и тогда возьмем остальных. А пока преступница не попалась и не снабдила нас дополнительной информацией, боюсь, господа, что мы в тупике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если наступит завтра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если наступит завтра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Если наступит завтра»

Обсуждение, отзывы о книге «Если наступит завтра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x