Я присаживаюсь, чтобы оказаться лицом к лицу с ее сыном.
– Кого ты видишь? – спрашиваю я.
– Бабушку, – шепчет он, – и девочку.
– Они тебя не обидят, – успокаиваю я его. – Они существуют, что бы тебе ни говорили другие. Они просто хотят жить с тобой в одном доме, как, например, другие дети в школе хотят, чтобы ты поделился с ними своими игрушками.
Мама отдергивает сына от меня.
– Я звоню в полицию! – грозит она.
– Если бы ваш сын родился с голубыми волосами, даже если у вас в семье никогда не было голубоволосых… и вы не понимали бы, как у ребенка могут быть голубые волосы, потому что никогда с таким не сталкивались, вы бы продолжали его любить?
Она уже закрывает дверь, но я удерживаю ее.
– Продолжали бы?
– Разумеется, – натянуто отвечает она.
– Здесь тот же случай, – говорю я.
В машине я достаю из сумки гроссбух, открываю последнюю страницу. Очень медленно, как будто удаляют стежок за стежком, запись, сделанная Дженной, исчезает.
Как только я сообщаю дежурному, что обнаружила человеческие останки, меня тут же провожают в кабинет. Я выкладываю детективу – молодому пареньку по имени Миллз, который, похоже, бреется максимум два раза в неделю, – всю информацию, какой располагаю.
– Поднимите архивы и найдите дело две тысячи четвертого года о смерти в бывшем слоновьем заповеднике. Мне кажется, там была и вторая смерть.
Он с любопытством смотрит на меня.
– А вам это… откуда известно?
Если скажу, что я экстрасенс, то окажусь в соседней с Томасом палате в психушке. Или же он защелкнет у меня на запястьях наручники, уверенный, что я сумасшедшая, готовая признаться в совершении нераскрытого убийства.
Но для меня Дженна и Верджил были настоящими. Я верила всему, что они говорили, когда обращались ко мне.
«Господи, дитя, разве не для этого нужны экстрасенсы?»
Голос в моей голове слабый, но очень знакомый. Эта южная медлительность речи, повышение и понижение тона звучит как музыка. Я где угодно узнала бы Люсинду!
Через час я в сопровождении двух полицейских направляюсь в заповедник. «Сопровождение» – модное словечко для описания того, что тебя усадили на заднее сиденье патрульной машины, потому что никто тебе не верит. Я иду по протоптанной в высокой траве дорожке, где ходила Дженна. Полицейские несут лопаты и лотки, чтобы просеивать грунт. Мы минуем пруд, где нашлась цепочка, и, немного попетляв, я вижу лиловые грибы под дубом.
– Здесь, – говорю я, – вот здесь я нашла зуб.
Полицейские пригласили с собой эксперта-криминалиста. Не знаю, что он там делает – наверное, анализ почвы или костей, или того и другого, – но он срывает одну шляпку гриба.
– Laccaria amethystina, – произносит он. – Лаковица аметистовая. Произрастает на влажных почвах с высоким содержанием азота.
«Черт возьми, Верджил!» – думаю я. Верджил оказался прав.
– Они растут только в этом месте, – сообщаю я эксперту, – больше нигде.
– Это может указывать на неглубокое захоронение.
– Здесь похоронен слоненок, – продолжаю я.
– Да вы кладезь полезной информации, как я посмотрю.
Эксперт-криминалист указывает полицейским место, и те, кто привез меня сюда, начинают осторожно копать.
Они начинают по ту сторону дерева, где мы вчера сидели с Дженной и Верджилом. Кучи земли просеивают через сито, чтобы не пропустить ни одного фрагмент тела, который повезет найти. Я сижу в тени дерева, смотрю, как растет земляная куча. Полицейские закатывают рукава; один спрыгивает в яму, что выбрасывать оттуда землю.
Рядом со мной сидит детектив Миллз.
– Пожалуйста, – просит он, – расскажите еще раз, что вы здесь делали, когда нашли зуб.
– На пикнике была.
– Одна?
«Нет».
– Да.
– А слоненок? Вы знали о нем потому, что…
– Я старый друг семьи, – выкручиваюсь я. – Именно поэтому знаю, что дочку Меткафов так и не нашли. Думаю, малышка заслуживает быть похороненной, как вы полагаете?
– Детектив!
Один из полицейских машет, чтобы Миллз подошел к яме. В темной почве что-то белеет.
– Слишком тяжелое, не передвинуть, – жалуется он.
– Обкопай вокруг.
Я стою на краю ямы, глядя, как полицейские сметают руками землю с костей, – так волна набегает и разрушает построенный детьми песочный замок. Наконец начинают вырисовываться очертания. Глазницы; пустоты, где должны расти бивни; ноздреватый череп, сколотый сверху… Симметрия, как чернильное пятно Роршаха [36].
«Ну, видите?»
– Я же говорила! – не сдерживаюсь я.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу