Сара Шепард - Игра в ложь. Я никогда не…

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Шепард - Игра в ложь. Я никогда не…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в ложь. Я никогда не…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в ложь. Я никогда не…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась.
Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены.
Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут.
Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.

Игра в ложь. Я никогда не… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в ложь. Я никогда не…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не могу поверить, что ты могла сделать с ней такое!

– Я ничего не делала! – кричу я сквозь стиснутые зубы.

– Вот именно что сделала! Ты во всем виновата!

Слова Лили заглушает последний свисток поезда. Я отказываюсь признавать свою вину. Начать с того, что я вообще не хотела брать с собой «двойняшек-твиттеряшек». Откуда я могла знать, что Габби настолько перепугается, что забьется в припадке? Я вдруг ловлю себя на мысли, что меня уже тошнит от этих близняшек. – Я не хотела, чтобы вы ехали с нами сегодня, – говорю я сквозь зубы. – Я знала, что вы сдрейфите.

По лицу Лили пробегают всполохи красно-голубых огней «скорой».

– Ты могла погубить всех нас!

– О, я тебя умоляю. – Мои руки сжимаются в кулаки. – У меня все под контролем!

– Откуда нам было знать? – визжит Лили. – Мы думали, что погибнем! Тебе плевать на чувства других людей! Мы для тебя… просто игрушки, которые исполняют любые твои прихоти!

– Попридержи язык, – предупреждаю я, сознавая, что нас могут услышать.

– Или что? – Лили поворачивается к Мадлен, которая смотрит на нас пустым взглядом. – Ты ведь согласна со мной, да, Мадлен? – спрашивает Лили. – Саттон – манипулятор. Неужели ты думаешь, что ее волнуют чьи-то чувства? Да ей на всех плевать! Вспомни, как она вертела твоим братом! Это из-за нее он ушел из дома!

– Неправда! – кричу я, бросаясь к Лили. Как она смеет говорить о Тайере! Эта курица понятия не имеет о том, что на самом деле между нами происходило!

Шарлотта оттаскивает меня назад, прежде чем я успеваю вцепиться в Лили. Вокруг Габби суетятся врачи, они спорят, что лучше – перенести ее в машину или пока не трогать. Лили отворачивается от нас и, заглядывая поверх плеча одного из них, смотрит на сестру. Поднимается горячий июльский ветер, взметая мусор и пыль. Обертка от леденцов Skittles прилипает к ноге Габби. Сигаретный окурок скатывается прямо к ее руке.

Слышится отдаленный вой сирен. Мы замираем, когда до нас доходит, что это полицейская машина. Мое сердце бешено колотится, пот струится по телу.

Я откашливаюсь и поворачиваюсь к своим подругам; мой голос звучит тихо, но ровно:

– Мы не можем рассказать полиции, что произошло на самом деле. Машина по-настоящему заглохла, понятно? Это просто несчастный случай.

Мадлен, Шарлотта и Лорел смотрят на меня с отвращением, но состояние Габби подкосило их. Они уже не думают о разборках со мной. И, хотя я нарушила священное правило «Игры в ложь», есть еще один железный принцип, который мы соблюдаем: если нас поймали во время розыгрыша, мы держимся вместе. Когда Лорел чуть не угодила в полицию за порчу четырехметровой рождественской елки в торговом центре La Encantada, мы поклялись, что она была дома с нами. Когда Мадлен сломала запястье, удирая от охранника – в тот раз мы таскали в овраг столы из библиотеки, – нам пришлось сказать ее отцу, что она оступилась во время похода. Я знала, что подруги простят меня за то, что я нарушила кодекс. Мы справимся с этим. Мы всегда справляемся.

Но Лили смотрит на меня как на идиотку.

– Ты всерьез думаешь, что я стану лгать ради тебя? – Она упирает руки в боки. – Я расскажу копам, что ты сделала!

– Твой выбор, – спокойно говорю я. – Но все, что происходит с твоей странной сестрой, не имеет ко мне никакого отношения, и ты это знаешь. Если ты скажешь копам – или кому-то еще, – пожалеешь.

У Лили глаза лезут на лоб.

– Это угроза?

Мое лицо застывает каменной маской.

– Называй это как хочешь. Но, если ты проболтаешься, мы уже никогда не сможем быть друзьями. Для тебя, как и для твоей сестры, очень многое изменится. – Я подхожу так близко к Лили, что чувствую ее теплое дыхание на моем лице. – Лили, – говорю я медленно, так чтобы она понимала каждое слово. – Когда Габби придет в себя и узнает, что ты своими руками сделала из вас двоих самых больших лузеров «Холли», ты думаешь, она скажет тебе «спасибо»? И будет считать тебя героем?

Все молчат. Позади нас Габби укладывают на носилки. Мои подруги переминаются с ноги на ногу, но я знаю, что они не удивлены. Мы уже проделывали это раньше. Лили раздувает ноздри. Ее глаза горят гневом. Я смотрю на нее не мигая. Я не дрогну.

Мы по-прежнему буравим друг друга взглядами, пока рядом не останавливается патрульная машина, поднимая облако пыли. Двое полицейских – один коренастый, с тоненькой полоской усов, другой рыжий и веснушчатый – выходят из машины и направляются к нам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в ложь. Я никогда не…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в ложь. Я никогда не…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Шепард - Хорошие девочки
Сара Шепард
Сара Шепард - Игра в ложь
Сара Шепард
Сара Шепард - Перфекционистки
Сара Шепард
Сара Шепард - Лживая игра
Сара Шепард
Сара Шепард - Игра на лъжи
Сара Шепард
Сара Шепард - Безпощадно
Сара Шепард
Сара Шепард - Лукс и грях
Сара Шепард
Сара Шепард - Merginos be ydų
Сара Шепард
Отзывы о книге «Игра в ложь. Я никогда не…»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в ложь. Я никогда не…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x