Нора Робертс - Улыбка смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Улыбка смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «Зарубежка Эксмо», Жанр: foreign_detective, Зарубежные любовные романы, Фантастические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улыбка смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улыбка смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нью-Йорк потрясен чередой загадочных самоубийств. Молодые, благополучные, здоровые люди уходят из жизни с улыбкой на устах. Кто-то внедряется в сознание людей, руководит их действиями, заставляя совершать непоправимое… Следствие ведет лейтенант полиции Ева Даллас – только она может предотвратить новые смерти и найти убийцу, но успеет ли? Ведь следующей жертвой может стать и она сама…

Улыбка смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улыбка смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– По-моему, прежде всего вы восхищаетесь его мужской статью. Он действительно хорош, так что я вполне понимаю ваши чувства.

– Это невозможно понять, – прошептала Пибоди, и тут вошла Большая Мэри, неся в руках две темно-коричневые бутылки.

– Джессу присылают это с юга. Отличная штука!

Этикеток на бутылках не было, и Ева безропотно приготовилась нанести сокрушительный удар своему желудку, но, сделав первый глоток, была удивлена приятным бархатным вкусом.

– Просто отлично! Спасибо.

– Вы сделали свой взнос, так что, когда понадобится, принесу еще. А я пока что пойду вниз, поджидать вашего Рорка. Говорят, денег у него море. А вы скромненько выглядите, совсем не похожи на жену богача.

Ева была несколько задета, но не стала рассказывать ей о бриллианте размером с кулачок младенца, висевшем у нее на груди, под рубашкой.

– Зато у меня исподнее из чистого золота. Тяжеловато, конечно, но придает уверенности в себе.

Шутка дошла не сразу, но через несколько секунд Мэри разразилась радостным хохотом, хлопнула Еву по плечу так, что она едва не прошибла головой стекло, и неторопливо удалилась.

– Хорошо бы заполучить ее к нам в полицию, – произнесла Ева задумчиво. – Ей не нужны ни оружие, ни бронежилет.

Музыка взвилась в ультразвуковом крещендо и вдруг резко оборвалась. Мэвис испустила победный вопль и кинулась в объятия Леонардо.

– Отлично поработала, лапочка. – У Джесса был бархатный и чуть ленивый выговор настоящего южанина. – Передохни минут десять, побереги свое золотое горлышко.

Но вместо того, чтобы поберечь горлышко, Мэвис испустила еще один вопль и стала радостно махать рукой Еве.

– Даллас, ты здесь?! Правда, бесподобно получилось? Я сейчас к тебе выйду, никуда не уходи. – И она зацокала каблучками, пробираясь по студии.

– А, так это и есть Ева Даллас?

Джесс встал из-за пульта. Он был строен и изящен – в таких же потертых, как у Евы, джинсах и простенькой с виду рубашечке, на покупку которой у полицейского ушла бы вся месячная зарплата. В ухе у него сияла бриллиантовая серьга, а на тонком запястье блеснула золотая цепочка, когда он протянул руку Еве.

– Мэвис нам все уши прожужжала про свою подружку из полиции.

– Мэвис любит пожужжать, и в этом – часть ее обаяния.

– Пожалуй. Я – Джесс, и я очень рад с вами познакомиться. – С той же обворожительной улыбкой он обернулся к Пибоди. – Кажется, вместо одного полицейского нам удалось заполучить двух.

– Я… я ваша искренняя поклонница, – пробормотала Пибоди. – У меня есть все ваши диски, и аудио, и видео. И на концерте вашем я была.

– Всегда рады видеть здесь настоящих ценителей искусства. – Он протянул руку Пибоди. – Позвольте мне показать вам свою любимую вещицу.

Он повел Пибоди к пульту. Ева хотела последовать за ними, но тут на нее налетела Мэвис.

– Ну, как тебе? Понравилось? Я сама это сочинила! Джесс сделал аранжировку, но мелодия моя. Он считает, что может получиться настоящий хит.

– Страшно за тебя рада. И горжусь тобой. Ты была в ударе. – Обнимая Мэвис, Ева из-за ее плеча улыбнулась Леонардо. – Ну и каково это – быть другом восходящей звезды?

– Лучше не бывает! – Он пожал Еве руку чуть выше локтя. – Отлично выглядишь. В теленовостях я видел, что вы носите мои платья. Благодарю.

– Это я должна благодарить, – искренне ответила Ева: она считала Леонардо настоящим гением моды. – В них я не выгляжу бедной кузиной Рорка, приехавшей из глухой провинции.

– Вы всегда выглядите самой собой, – заверил ее Леонардо и тут же озабоченно взглянул на Евину стрижку. – А с головой необходимо поработать. Стричься надо раз в месяц, иначе прическа теряет форму.

– Я как раз хотела их подровнять, только…

– Нет-нет, – сурово сказал он, – хватит себя уродовать. Вызовите Трину, она вас подстрижет.

– Надо нам опять взять над ней шефство, – расхохоталась Мэвис. – Она всегда находит отговорки, а потом кромсает себя секатором. Обяжем Рорка за ней следить.

– С превеликим удовольствием, – послышался голос Рорка, выходящего из лифта. Он подошел к Еве, обнял ее, поцеловал и спросил: – В связи с чем я должен за тобой следить?

– Это все пустяки. Выпьешь?

Она протянула ему бутылку, но Рорк пить не стал и обратился к Мэвис:

– Благодарю за приглашение. Кажется, дела пошли?

– Это восторг! Джесс – просто волшебник. У него в синтезаторе, наверное, тысяча инструментов, и он их все знает. Джесс – царь и бог. Тот вечер, когда он появился в «Даун энд Дерти», перевернул мою жизнь. Это было просто чудо!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улыбка смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улыбка смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ошибка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Дуэт смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Затерянные в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Улыбка смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Улыбка смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x