– Почему бы нам не вернуться ко мне домой и не выпить? – спросил он тихо.
– Спасибо, но нет.
– Я слышал, вчера вы ужинали с мужем, – сказал он, все еще касаясь моей руки. – Надо показать, что все хорошо?
– Все-таки мы с Майло не враги. – Я ощутила, что не хочу делиться с ним чем-то еще. Виконт вел себя весьма навязчиво, и вопросы задавал такие же.
– Я всегда считал Эймса умным человеком. А если так, то он пытается компенсировать свои… опрометчивые шаги.
– Нам нужно обговорить всего несколько вопросов, – произнесла я осторожно.
Лорд Данмор улыбнулся:
– А пока почему бы вам не воспользоваться преимуществами свободы?
Он нагнулся ближе и через мгновение попытался бы меня поцеловать.
Он был красив, вежлив и очень уверен в себе, но не сумел меня соблазнить. Несмотря на все то, что натворил Майло, у меня не было ни малейшего желания заводить интрижку самой. Ни с лордом Данмором, ни с кем-либо еще.
– Вы обещали обсудить со мной Бриллиант Данморов, милорд, – напомнила я в надежде сменить тему и тем самым остановить его.
На его лице появилась понимающая улыбка, и что-то изменилось в самой осанке, что дало понять: он несколько ослабил свою хватку.
– Думаю, вы должны надеть его на бал, – сказал виконт.
Такого я не ожидала.
– О, не знаю, хорошая ли это мысль…
– На вас он будет смотреться прекрасно, и в определенный момент вы сами сможете оставить его, где нужно, как ловушку.
Удивительно, как он может говорить о бесценной фамильной собственности как о безделушке, которую дозволено бросить куда и когда захочется. Однако в целом у идеи были свои достоинства.
– Да, полагаю, это может сработать, – отозвалась я. – Я подумаю над этим.
– Обязательно подумайте, – улыбнулся лорд Данмор. – Позвоните мне до бала, если решите сделать это, и я передам вам бриллиант.
Я почувствовала облегчение, увидев, что мы уже приехали к моему дому.
– Не обязательно провожать меня до двери, – сказала я в надежде, что он услышит намек.
К чести виконта надо сказать, что он не настаивал.
– Договорились. Значит, здесь и попрощаемся. И что касается нашей договоренности – будем на связи.
– Да, благодарю. Спасибо за чудесный вечер, лорд Данмор.
– Александр, – поправил он, принимая мою руку.
– Александр, – повторила я с улыбкой. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Эймори. – С этими словами виконт пожал мне руку и вернулся в машину. Я смотрела, как она удалялась, а затем с облегчением повернулась к двери. Что ж, вечер прошел не совсем так, как я ожидала, но я вынесла свой урок.
Прежде чем сесть в лифт, я постояла в вестибюле. Я очень устала, но не хотела возвращаться в пустую темную квартиру. Винельда уже давно спала, а мне нужно было с кем-то поговорить.
Конечно, я сама себя дурачила – искала оправданий, чтобы просто поехать и увидеться с Майло. Очень раздражало, что мне вообще хотелось говорить с ним после всего произошедшего. Но если я этого не сделаю, то буду чувствовать себя совершенно невыносимо. Нужно просто поехать – без лишних слов.
Я вышла на улицу и остановила такси.
Несмотря на поздний час, ярко освещенный вестибюль «Ритц» был полон людей в вечерних костюмах. Их шаги заглушали темные ковровые дорожки. Из обеденного зала слабо доносились звуки музыки, где после ужина гости, без сомнения, беззаботно наслаждались танцами. Это мне почему-то напомнило первые дни нашего брака. Мы были молоды и беззаботны, и мне больше всего на свете нравилось плыть по залу в объятиях Майло.
Махнув рукой на ностальгию, я пошла к лифту. И вдруг поняла, что сначала нужно было позвонить. Возможно, я приехала сюда по глупости? Наверное, Майло вовсе не хочет со мной разговаривать. Не стоило рассчитывать, будто у нас все наладилось лишь потому, что сегодня днем мы вместе радостно пустились в авантюру.
К тому же его здесь может и не быть. Пока я ужинала с лордом Данмором, Майло мог заниматься чем угодно. И тут мне в голову пришла ужасная мысль: а что, если он в своем номере и… развлекается? Меня замутило от того, что в номере с ним может оказаться Элен Рено – или любая другая женщина.
Какое-то время я постояла в нерешительности, а потом подошла к стойке администратора.
– Чем могу помочь, мадам? – спросил мужчина за стойкой.
– Скажите, пожалуйста, мистер Эймс здесь? Он живет в «Трафальгаре» [6].
Мужчина сразу же ответил:
– Мистер Эймс все еще в обеденном зале, мадам, – и указал мне дорогу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу