– Я просто хотела сказать, что ты знакома со многими людьми и наверняка слышала истории об этом.
– Я не общаюсь с такими горничными, мадам, – заявила она с неподражаемым достоинством.
– Конечно нет, Винельда, – постаралась я ее успокоить. – Но мне бы очень помогло, если бы ты узнала, куда нужно идти, чтобы отделаться от чужих украшений.
– Ну, – начала она, явно удовлетворенная тем, что мне понадобились ее знания, – у Лилли было кольцо, которое досталось ей от тетушки, и Лилли пришлось его продать, когда ее уволили ни с того ни с сего. Она пошла в магазин на Уайтчепел-Хай-стрит. Там много ломбардов, куда можно пристроить драгоценности и прочее. Помню, Глэдис рассказывала, что вроде бы миссис Гармонд тоже продала там какие-то подарки лорда Данмора.
Это сообщение меня очень заинтересовало:
– Правда?
– Да, Глэдис слышала, как она вспоминала про Уайтчепел, а это не то место, о котором миссис Гармонд вспоминает часто. Она приличная женщина. Глэдис поразмыслила над тем, что Лилли говорила о ломбардах, и сопоставила с тем, что миссис Гармонд пришлось затянуть поясок, поэтому она вполне могла бы продать какие-то украшения.
– Уайтчепел-Хай-стрит, говоришь, – произнесла я задумчиво. У меня уже почти созрел план.
– Это нехорошее место, мадам. Говорят, там опасно. Ходят слухи об убийствах женщин на Уайтчепел, разрезанных на куски… Рассказывают ужасные вещи. – Сведения Винельды на этот счет явно запоздали. – Ну и потом, – добавила она для разрядки, – Лилли там и половину стоимости кольца не дали.
– Уж об этом волноваться смысла нет, Винельда.
Мои слова ее не убедили:
– Простите, пожалуйста, мадам, разве вы не продать что-то хотите?
– О нет, конечно нет. – Нужно было поскорее это опровергнуть, пока Лилли, Глэдис и компания не решили, что я начала избавляться от украшений, подаренных Майло. – На самом деле я хочу кое-что купить.
– Но не на этой улице, правда? Вы слишком благородная женщина, чтобы ходить по таким местам, – запротестовала Винельда. – С вашими прекрасными нарядами и изысканными манерами они попытаются вас обмануть и накрутят цены.
– Пожалуй, тут ты права. Да, лучше поеду на Мейфэр.
– О да! Это куда приличнее.
Она успокоилась, решив, что сумела отговорить меня от такой странной прихоти, и принялась убирать сервиз.
Я немного посидела и обдумала возможности. Если получится найти украшения миссис Баррингтон, то удастся и определить, кто же их украл.
А еще любопытно, что миссис Гармонд, кажется, наносила визит на Уайтчепел. Стоит ли серьезно рассмотреть версию, по которой она продала там украденные у миссис Баррингтон драгоценности?
Был только один способ это выяснить.
Я почти не надеялась обнаружить ее украшения в первом попавшемся ломбарде, но если аккуратно навести справки, то можно будет определить, в каком направлении двигаться дальше.
Однако в одном Винельда права: я не могу вот так просто явиться в подобное место и начать всех расспрашивать. Это было бы слишком подозрительно. Нет, нужно прийти туда под предлогом продажи чего-либо. А значит, вариант есть только один.
Нужно замаскироваться.
Надо сразу же воплотить этот план в жизнь.
Я нашла в шкафу платье, которое в свое время почему-то не отдали нуждающимся. Ему было семь лет, и его фасон и цвет уже давно вышли из моды. К тому же я немного похудела, и сидело оно на мне плохо, что должно было только усилить нужный эффект.
Я сняла обручальное кольцо – кольцо, подаренное мне во время помолвки, нашла в шкатулке маленькое рубиновое колечко и бросила его в карман.
У меня не было особого опыта в маскировке, но я решила, что лучше воспользоваться всеми возможными способами: я щедро нанесла макияж и растрепала волосы в надежде выглядеть еще более безвкусно. А затем шагнула назад и посмотрела в зеркало.
Винельда наблюдала за моими приготовлениями с возрастающей тревогой.
– Ой, лучше не надо, мадам, – повторила она несколько раз.
– Винельда, говорю тебе, все будет в порядке.
– Возьмите хотя бы Маркхема, – попросила она. – Он крепкий парень и защитит вас, если что-то пойдет не так.
– Я поймаю такси, – отозвалась я. – Личный автомобиль привлечет слишком много внимания.
– Ну не знаю, мадам, – проговорила Винельда. – Простите меня, пожалуйста, но, по-моему, это слишком рискованно.
– Не волнуйся, я не собираюсь делать ничего опасного.
– Наверное, я должна пойти с вами, – предложила она. Но, судя по виду, очень надеялась на мой отказ. Не стоило ей об этом волноваться – Винельда так нервничала, что выдала бы меня с головой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу