– Мы вернемся второго. Я знаю, ты ненавидишь зиму в городе.
– И Новый год тоже?
– Угадала. И Ярдли приедут из Лондона, прямо как мы планировали в прошлом году. Им не терпится познакомиться с тобой.
Оливия выбрала шарф, не думая, и заплатила за него. Она ускорила шаг. Ей нельзя было опоздать. Он не любит опозданий.
– Да, я тоже жажду, но я…
«Я что?» – спросила себя она.
Ее полный благих намерений старик отец собирался разрушить всё. Все ее планы… Оливия молила о том, чтобы что-нибудь случилось. Пусть даже с Сереной, которая ее больше не забавляла. В последние несколько недель Серена излучала одно лишь отчаяние. Оливия старательно выкраивала возможности. Она тщательно высчитала максимальное время, которое ей необходимо уделить отцу: в конце концов, это были праздники, и потом он уедет и не появится до большого празднества в Вэйверли. И Кейт собиралась таскать овощи, а Анка планировала провести несколько дней со своей сестрой.
И теперь все это летело к чертям собачьим.
– Ты всегда этого хотела, и я должен был сделать это для моей маленькой девочки.
Шах и мат. Она слышала, как отец идет по аэропорту к стоянке лимузина.
– У вас с Кейт будет номер люкс и свой собственный бесконечный бассейн.
– Нет, видишь ли, пап, Кейт очень хочет немного подзаработать на праздниках. Она настаивала на этом.
Она слышала, как он открывает двери машины и багажник.
– Окей, я понял. Но Ярдли прибывают полным составом, прямо как в старые добрые времена. Поедем днем накануне Рождества.
Дверца снова хлопнула. Он уже ехал.
– Оливия? – Его голос смягчился. Отец устал. Это был четырнадцатичасовой перелет из Сан-Паулу. – Дорогая, если ты не хочешь этого, просто скажи. Может, мне не стоило вываливать все на тебя вот так. Слушай, я могу позвонить в офис…
– Нет, пап, это здорово. Я же очень хотела поехать, а поездку пришлось отменить. Ты обещал мне, даже несмотря на то, что я была в больнице, и вот ты все сделал. Это… это сюрприз, вот и все, и очень приятный сюрприз. Увидимся, как только я закончу с покупками, окей? Кейт дома, а Анка готовит бефстроганов.
Не дойдя до кафе ровно половину квартала, Оливия остановилась перед ювелирным магазином, положила блеск на губы, расправила плечи и сменила выражение лица. Ожидание пополам с тревогой. Она закусила уголок губы и распахнула глаза. Ну вот.
Конечно же, Марк был разочарован, когда она рассказала ему. Даже обиделся. Обида была настолько обезоруживающе детской, что она хотела прикоснуться к его губам. Что она и сделала, поразившись собственной смелости.
– Ожидание окупится, обещаю.
– Тогда ладно. – Марк сплел свои пальцы с ее, потом поцеловал их. – Я буду ждать. – Он смотрел на нее, изучая. – Когда поедешь, ну, осторожность превыше всего, не так ли? Это важно, а я не люблю повторяться. Помни, ходи только по лестницам, Оливия. Не пользуйся лифтом. Поняла? – И он поцеловал ее пальцы снова и снова.
Я оказалась практически на мели. Даже имея комнату с полным пансионом, Рождество меня разорило. Вот почему я должна была вернуться на рынок. Ну, и потому, что я вроде как хотела этого.
Мы устроили «рождественское утро» в Сочельник, и если бы я умела плакать, я б разрыдалась. Все последние годы… Каждый раз я должна была ехать на каникулы в ту приемную семью, с какой я в то время жила. И ни одна из них, даже более-менее приличные Петерсоны, не относились ко мне так, как относились Анка, Оливия и мистер Самнер. Это были не только подарки. Они заставили меня почувствовать, что я должна быть здесь, открывать свои подарки вместе с ними. В ответ я изо всех сил старалась устроить для них шоу. Таких людей, как они, нужно убеждать, что ты переполнен благодарностью.
И я действительно была переполнена ею, вот в чем штука.
Анка подарила мне шикарный банный халат, и это был подарок от экономки! Оливия удивила шарфом от «Эрмес», которого хватило бы, чтобы укрыть семью из четырех человек, а мистер Самнер привез это удивительное ожерелье из бразильских драгоценных камней. Я собиралась беречь его как зеницу ока. Если они вышвырнут меня на улицу, по примерным прикидкам я смогу продать его на eBay за такую сумму, что мне ее хватит вплоть до поступления в Йель. Черт, Йель. Я начала задыхаться. Стоп.
Стоп. Окей.
У меня тоже были крутые подарки. Я подарила Анке продуктовую сумку, сшитую из лоскутков раджастханских сари. Мистер Самнер получил винтажные фейковые часы «Патек Филипп», которые он тут же надел и не снимал, пока они не уехали. Мне удалось раздобыть для Оливии сумку цвета фуксии от «Хлоэ» из коллекции «ой, посмотрите, что выпало из грузовика». Даже с моими первоклассными навыками торговли она стоила кучу денег, поскольку это была настоящая фирменная вещь, украденная угандийцами, переполнившими даунтаун, а не просто подделка. Следовательно, нужно было вернуться на работу, и быстро.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу