1 ...6 7 8 10 11 12 ...21 – Хвилиночку, докторе Робертс. Чи можете ви мені спершу сказати, хто заходив і виходив із цієї кімнати протягом вечора?
Робертс витріщився на поліціянта.
– Заходив і виходив? Я вас не розумію. Ніхто сюди не заходив і не виходив звідси.
Суперінтендант відвів погляд від лікаря.
– Це справді так, місіс Лоррімер?
– Абсолютно.
– Ані дворецький, ані інші слуги?
– Ні. Дворецький приніс тацю, коли ми взялися до гри. А потім він сюди не заходив.
Суперінтендант Баттл поглянув на Деспарда.
Той кивнув на знак згоди.
Енн також заторочила, майже задихаючись:
– Так, так, це правда.
– До чого все це, друже? – нетерпляче промовив Робертс. – Дайте мені його оглянути. Може, він просто знепритомнів.
– Він не знепритомнів, і даруйте, але я не дозволю нікому торкнутися його до приходу лікаря з поліційного відділку. Леді та джентльмени, містера Шайтану вбили.
– Вбили? – пролунав нажаханий голос Енн, яка не могла повірити в значення цього слова.
Деспард лише продовжував упиватися відсутнім поглядом кудись поперед себе.
– Як це вбили? – різко прокричала місіс Лоррімер.
– Святий Боже! – тільки й видобув із себе доктор Робертс.
Суперінтендант Баттл повільно кивнув головою. Цієї миті він скидався на порцелянову статуетку. Його обличчя зовсім не виражало емоцій.
– Закололи, – промовив він. – Ось як його вбили. Закололи.
А тоді раптово ошелешив усіх запитанням:
– Хтось із вас уставав з-за столу під час гри?
Він побачив, як вирази чотирьох облич навпроти нього враз змінилися. Там були страх, розуміння, обурення, сум’яття, жах, але нічого з того, що могло б хоч якось допомогти.
– То як?
Запала мовчанка, а тоді майор Деспард (він підвівся з-за столу і тепер стояв, як солдат на параді, повернувшись своїм вузьким розумним обличчям до Баттла) тихенько промовив:
– Гадаю, кожен із нас у той чи інший час уставав з-за столу – чи то взяти собі щось випити, чи то підкинути дров у вогонь. Я особисто робив і те, і те. Коли я підійшов до каміна, Шайтана спав у своєму кріслі.
– Спав?
– Ну, так мені тоді здалося, що спав.
– Можливо, так воно й було, – промовив Баттл. – Або ж він уже був мертвий. З цим ми зараз і будемо розбиратися. Я попрошу вас пройти до сусідньої кімнати. – Суперінтендант звернувся до Рейса, що безмовно стояв поруч із ним: – Полковнику Рейс, може, підете з ними?
Той одразу кивнув на знак згоди й розуміння.
– Безперечно, суперінтенданте.
Четверо гравців бриджу повільно пройшли до іншої кімнати.
Місіс Олівер сіла в крісло у дальньому кінці вітальні й почала тихенько плакати.
Баттл підняв телефонну слухавку й комусь зателефонував. Потім він оголосив:
– Місцева поліція буде тут з хвилини на хвилину. Начальство розпорядилося, щоб я очолив це розслідування. Поліційний лікар теж прибуде негайно. Мсьє Пуаро, на вашу думку, скільки часу пройшло з моменту смерті? Я сказав би, точно понад годину.
– Погоджуюся. На жаль, ніхто не зможе дати нам точнішої інформації. Ніхто не зможе сказати: «Цей чоловік уже мертвий одну годину, двадцять п’ять хвилин і сорок секунд».
Баттл кивнув, думаючи про щось своє.
– Він сидів одразу перед вогнем. Це важливий момент. Отже, з моменту смерті пройшло понад годину часу, але точно не більше двох із половиною. Впевнений, що наш лікар зможе це підтвердити. Але ніхто нічого не чув і ніхто нічого не бачив. От дивина! Це ж треба було, щоб убивця зважився на такий відчайдушний крок! Зрештою, містер Шайтана міг би закричати.
– Однак він цього не зробив. Убивці неабияк пощастило. Як ви вже сказали , mon ami [15] Мій друже ( фр. ).
, це було дуже відчайдушне вбивство.
– Мсьє Пуаро, маєте якісь припущення щодо мотивів? Чи щось таке?
– Так, мені є що сказати з цього приводу, – повільно мовив Пуаро. – Але спершу ви скажіть мені, чи містер Шайтана не натякав вам, на який саме прийом вас було запрошено сьогодні.
Суперінтендант Баттл допитливо дивився на нього.
– Ні, мсьє Пуаро. Він узагалі нічого не казав. А чому ви запитуєте?
Десь іздалеку долинув звук дзвінка, хтось постукав дверним молоточком.
– Наші приїхали, – сказав Баттл. – Піду зустріну їх. А тоді послухаємо вас. Потрібно братися за роботу.
Пуаро кивнув у відповідь.
Поліціянт вийшов із кімнати.
Місіс Олівер продовжувала ридати.
Бельгієць підійшов до столу для бриджу. Нічого не торкаючись руками, він узявся розглядати записи, на яких вівся рахунок гри. Він похитав головою кілька разів.
Читать дальше