Кэт Хантер была темнокожей женщиной-врачом.
Для Кэт наступили тяжелые времена. Ничего не делалось и не говорилось явно, и вроде бы придраться было не к чему. Однако сестер, которых она просила в помощь, не давали, а присылали всякий раз неумех. Кэт обнаружила, что ее уж слишком часто посылают осматривать мужчин-пациентов с венерическими заболеваниями. Поначалу она решила, что это обычное дело, но когда число таких больных дошло чуть ли не до десятка в день, у Кэт зародились подозрения.
Как-то во время обеденного перерыва она поинтересовалась у Пейдж:
– Тебе часто приходится осматривать мужчин с венерическими болезнями?
Пейдж задумалась на секунду.
– Осматривала одного на прошлой неделе. Нашего санитара.
«Что-то надо с этим делать», – подумала Кэт.
Сестра Спенсер решила избавиться от доктора Хантер, сделав ее жизнь настолько невыносимой, что та будет вынуждена сама уволиться. Но она не учла самоотверженности Кэт и ее способностей. Мало-помалу Кэт завоевывала симпатии людей, с которыми вместе работала. У нее был природный талант к медицине, что производило впечатление как на коллег, так и на пациентов. Но по-настоящему всех потряс случай, который стал известен во всей больнице как «фокус со свиной кровью».
В один из утренних обходов Кэт работала со старшим ординатором по фамилии Дандас. Они подошли к постели пациента, находившегося без сознания.
– Мистер Леви попал в автомобильную катастрофу, – проинформировал Дандас младших ординаторов. – Потерял много крови и нуждается в немедленном переливании. В настоящий момент крови в больнице не хватает. У него есть родственники, но они отказываются дать ему кровь. Просто ужас какой-то.
– А где его родственники? – спросила Кэт.
– В приемном покое, – ответил доктор Дандас.
– Вы не возражаете, если я поговорю с ними?
– Ничего из этого не выйдет. Я уже говорил с ними, но они уперлись.
Когда обход закончился, Кэт отправилась в приемный покой. Там сидели жена и взрослые сын и дочь пациента. Сын был в традиционной одежде раввина.
– Миссис Леви? – обратилась Кэт к женщине.
Та встала со стула.
– Как мой муж? Доктор намерен делать операцию?
– Да.
– Хорошо, только не просите нас дать свою кровь. В наше время существует очень большая опасность заразиться спидом.
– Миссис Леви, вы не заразитесь спидом при переливании крови, – попыталась уговорить ее Кэт, – это невозм…
– Только не рассказывайте мне! Я читаю газеты и знаю, что к чему.
Кэт внимательно посмотрела на нее.
– Это я вижу. Ладно, хорошо, миссис Леви. В больнице сейчас нехватка крови, но мы решили эту проблему.
– Очень хорошо.
– Мы перельем вашему мужу свиную кровь.
Оцепеневшие мать и сын уставились на Кэт.
– Что?!
– Свиную кровь, – бодрым голосом сообщила Кэт. – Возможно, ему не станет от этого хуже. – Она повернулась, делая вид, что уходит.
– Постойте! – воскликнула миссис Леви.
Кэт остановилась.
– Да?
– Я, гм… дайте мне подумать минутку, хорошо?
– Разумеется.
Через пятнадцать минут Кэт подошла к доктору Дандасу.
– Можете больше не волноваться за мистера Леви. Его родные с радостью согласились дать кровь.
Случай этот моментально стал легендой и облетел всю больницу. Доктора и медсестры, раньше игнорировавшие Кэт, начали с ней разговаривать.
Через несколько дней Кэт зашла в отдельную палату, где находился Том Леонард – пациент, страдавший язвой желудка. Она застала его за поглощением обильного обеда, доставленного ему из соседнего ресторана.
Кэт подошла к кровати.
– Что вы делаете?
Он поднял взгляд и улыбнулся.
– Решил для разнообразия прилично пообедать. Хотите составить мне компанию? Здесь хватит на двоих.
Кэт нажала кнопку вызова медсестры.
– Да, доктор?
– Уберите отсюда эту еду. Мистеру Леонарду предписана строжайшая диета. Разве вы не читали его медицинскую карту?
– Читала, но он настоял…
– Уберите все, пожалуйста.
– Эй! Минутку! – запротестовал Леонард. – Я не могу есть эту больничную бурду, которой меня пичкают!
– Вы будете есть больничную пищу, если хотите избавиться от язвы. – Кэт посмотрела на медсестру: – Убирайте.
Спустя тридцать минут Кэт вызвали в кабинет начальника больницы.
– Вы хотели меня видеть, доктор Уоллис?
– Да. Садитесь. Том Леонард один из ваших пациентов, не так ли?
– Совершенно верно. Я застала его, когда он сегодня в обед ел бутерброд с горячей копченой говядиной, маринованными огурцами и картофельный салат, все это было обильно сдобрено специями…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу