Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Карр - Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_detective, literature_20, Классический детектив, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Многие мужчины в роду Старбертов погибают, сломав шею. По преданию, это месть повешенных ими заключенных – Старберты издавна служили надзирателями в старинной тюрьме, теперь превратившейся в руины. Та же участь постигает и молодого Мартина Старберта – его находят со сломанной шеей возле тюремного колодца. К расследованию подключается доктор Гидеон Фелл. Он понимает, что кто-то использовал старую легенду для того, чтобы присвоить богатства Старбертов…
В издание также вошла повесть «Загадка Безумного Шляпника».

Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза ладонью. От камина веяло жаром, и Рэмпола начало клонить в сон.

– Он слышал их разговор. Можно представить себе, какая ярость охватила его. Наверное, ему даже хотелось выйти из своего укрытия и заколоть их обоих. Он слышал, как Лора Биттон призналась Дрисколлу в любви… А затем он увидел, как Дрисколл бросил ее там… Наверное, чудовищная ироничность происходящего и подтолкнула Биттона к окончательному решению. Дрисколл оставил его жену и направился прямо к нему, к арке Кровавой башни. Дрисколл не просто соблазнил его жену, он оскорбил ее. А теперь шел навстречу ему в тумане, и арбалетный болт уже был зажат в руке Биттона.

Доктор Фелл, не отнимая руки от глаз, раздвинул пальцы, и Рэмпол увидел, как блеснули стекла его очков.

– Скажите, Хэдли… Когда вы допрашивали миссис Биттон, она сказала, что Дрисколл направился к арке Кровавой башни?

– Она не обратила на это внимания. Говорит, она была так расстроена, что даже не посмотрела ему вслед. Повернулась и пошла по дороге, где, как вы помните, ее увидела миссис Ларкин.

– Ага!

– Она ничего не скрывала, – равнодушно заметил старший инспектор. – При допросе мне показалось, что я говорю с автоматом. Или с ожившим мертвецом… Как бы то ни было, Дрисколл прошел под аркой. Все случилось очень быстро: рука Биттона зажимает ему рот, один точный удар – и Дрисколл умирает в одно мгновение. А когда миссис Биттон пошла обратно, ее муж прижимался к стене арки, держа в руках тело ее любовника. Затем он снял берет Дрисколла, разложил цилиндр – как вы помните, шляпа была складной, поэтому ее легко было спрятать под плащом – и надвинул его парню на глаза. Двинулся к заграждению и сбросил тело за поручни. Там оно ударилось затылком о ступени. Потом Биттон, никем не замеченный, вышел через боковые ворота, бросил берет Дрисколла в реку – и, осмелюсь предположить, направился в буфет, чтобы отдохнуть от случившегося и выпить чашку какао.

Договорив, Хэдли повертел в руках бутерброд и отложил его в сторону. В комнате было очень тихо, и только сильный ветер гудел в дымоходе, да в комнате над ними кто-то ходил туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда. Стояла глухая ночь. В саду за окнами гнулись мертвые ветви деревьев, где-то в доме мелодично пробили часы. Затем в холле послышались какие-то голоса, хлопнула входная дверь, и этот звук эхом разлетелся по дому. Шаги на верхнем этаже утихли, но потом зазвучали вновь.

– Наверное, прибыл судмедэксперт. – Хэдли сонно протер глаза и потянулся. – Осталось уладить формальности, и я отправляюсь спать. Давно я не занимался таким расследованием… Обычно подобные дела достаются другим… Как же я устал…

– Простите, можно с вами поговорить? – донесся голос от дверного проема.

Сказано это было таким тоном, что Хэдли медленно повернулся, замирая от ужаса. Словно мертвец заговорил с ним. Из тени коридора вышел Далри. Галстук был развязан, лицо покрывали капельки пота. Глаза юноши остекленели.

– Ничего не говорите! – вдруг воскликнул доктор Фелл. Он вскочил с кресла и схватил Далри за руку. – Бога ради, молчите! Вы пожалеете об этом, вы…

Далри стряхнул его ладонь.

– Какая разница… – Его взгляд остановился на Хэдли. – Я хочу сдаться, сэр, – звонко сказал он. – Я убил Филиппа Дрисколла.

Глава 20

Убийца говорит

В библиотеке воцарилась глубокая тишина, и даже шорохи, доносившиеся с верхнего этажа, умолкли. Все были потрясены услышанным. В камине мерно горело пламя, его желтые отблески играли на бледном безрадостном лице юноши. Далри, сам того не замечая, расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке.

– Знаете, я не хотел его убивать, – глядя в огонь, продолжил он. – Это был несчастный случай. Я не должен был пытаться все скрыть, в этом-то и состояла моя ошибка. Полагаю, теперь вы мне не поверите. Но мне, в сущности, все равно. Я бы ничего вам не сказал, если бы вы не начали подозревать майора Биттона… если бы он не застрелился… если бы вы не были так уверены в том, что это он убил Фила… Я не мог с этим смириться. Он был… настоящим другом. Фил ни о ком, кроме себя, не думал. А майор Биттон… – Далри привычным жестом потянулся к переносице. – Я потерял очки, а без них почти ничего не вижу. Вы не возражаете, если я присяду, сэр? Я пришел сдаться.

Никто не шелохнулся. Парень, пошатываясь, сел в кресло перед камином и протянул руки к огню. Только сейчас все заметили, что он дрожит.

– Какой же вы глупец, юноша, – протянул доктор Фелл. – Вы все испортили. Я прикрывал вас весь вечер, с тех самых пор, как увидел вашу невесту. А теперь все пошло прахом. Не было никакого смысла рассказывать нам. Вы лишь навлекли очередную беду на этот дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Расследования доктора Гидеона Фелла. Первая улика (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x