Агент Паже поступила в полицию за несколько месяцев до того, как все это произошло. И она знала, что, хотя большую часть своей службы будет подчиняться другим начальникам, этот человек навсегда останется для нее старшим инспектором отдела по расследованию убийств.
– Я только недавно, – сказала она, и ее глаза распахнулись еще шире. «Замолчи. Замолчи. Ему все равно. Заткнись, ты, идиотка». – На смене, я хочу сказать. И вообще в полиции.
«Господи, что я несу?»
– Это мое первое место службы.
Она уставилась на него.
– Откуда вы родом? – спросил Гамаш.
Голос его звучал заинтересованно.
– Из Бэ-Комо, это вниз по течению.
«Merde, merde, merde, – подумала она. – Он и без меня знает, где Бэ-Комо. Merde».
Гамаш кивнул:
– Залив там почистили. Прекрасное место. – Он улыбнулся.
– Да, сэр. Прекрасное. Моя семья много лет работает на лесопилке.
– Вы первая в семье пришли работать в полицию? – спросил он.
– Oui. Мои родные возражали. Говорили, что это недостойная работа.
«Maudit tabarnac» [85], – подумала агент Паже и поискала взглядом пистолет, чтобы сунуть себе в рот.
Но этот крупный человек со шрамом на виске только рассмеялся, и в уголках его добрых карих глаз появились морщинки.
– Они по-прежнему так считают?
– Нет, сэр. – Неожиданно она успокоилась и посмотрела ему в глаза. – После того, что вы сделали. Теперь они гордятся мной.
Гамаш улыбнулся:
– Они гордятся вами, и правильно делают. Ко мне это не имеет никакого отношения.
К этому времени другие агенты и инспекторы, услышав о том, что здесь старший инспектор Гамаш, стали появляться в вестибюле. Кто-то обращался с приветствием, кто-то просто приходил посмотреть и вскоре исчезал.
– Старший инспектор. – Из кабинета вышла женщина средних лет и протянула руку Гамашу. – Жанна Надó. Я начальник отделения.
Она пригласила их в свой кабинет. Здесь места было даже меньше, чем в вестибюле.
– Это, конечно, не официальное дело, – начал Гамаш. – Мы пытаемся найти нашего друга. В последний раз его видели в ваших краях поздней весной.
– Он мой муж. – Клара показала капитану Надó фотографию Питера и описала его.
– Можно сделать копии? – спросила Надó и, получив согласие Клары, отдала распоряжения. – Чем я могу вам помочь?
– Насколько я понимаю, никто, отвечающий данному описанию, в последнее время не попадал в поле вашего зрения? – спросил Гамаш, и все сразу поняли, что он хочет сказать.
Надó отрицательно покачала головой и перевела умные глаза на Клару:
– С какой целью он сюда приезжал?
Клара вкратце объяснила.
– Значит, он искал профессора Нормана, – сказала Надó. Она повернулась к Шартрану. – Вы говорите, он жил здесь под именем Ноу Ман?
– Именно так он себя называл.
Надó и глазом не моргнула. По ее виду было ясно, что это не первая странность, с какой она сталкивается в Бэ-Сен-Поле. Поведение художников не укладывалось в привычные рамки.
– Вы его знали? – спросила Клара.
– Ноу Мана? – Надó покачала головой. – Это было до моего поступления на службу.
Она подошла к стене с подробной картой района.
– Где находилась колония, о которой вы говорите?
Шартран показал ей место, и она сделала запись у себя в блокноте.
– Но по вашим словам, ее уже давно нет?
– Лет десять, а то и больше, – ответил Шартран.
– Есть какие-нибудь предположения о криминальной деятельности? – спросила Надó.
– Нет, – ответил Шартран. – Они жили замкнутой общиной.
Надó позвонила по телефону, и через минуту в ее кабинете появился пожилой полицейский в форме. От него так и несло холостяцкой жизнью и жареной рыбой.
– Oui?
Судя по виду, он опасался выволочки, и его глаза перебегали с начальницы на Гамаша, который втиснулся в угол и чувствовал, как ему в спину вонзается плечо стоячей вешалки, словно ствол пистолета при ограблении.
– Это агент Моррисо, – сказала Надó. – Он служит здесь дольше, чем остальные. Эти люди ищут человека по фамилии Норман. Он жил здесь несколько лет назад и основал приют для художников, что-то вроде колонии на втором участке.
– Вы имеете в виду Ноу Мана? – спросил Моррисо, и сразу же все головы повернулись к нему.
– Его самого, – подтвердила Клара.
– Он пользовался популярностью какое-то время, – сообщил Моррисо. – Но ведь с ними всегда так, верно?
– С ними?
– С сектами. – Он обвел взглядом их удивленные лица. – Вы ведь должны знать. Иначе чего бы вы спрашивали?
– У них была секта? – спросил Шартран.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу