Йенс Лапидус - Стокгольмское дело

Здесь есть возможность читать онлайн «Йенс Лапидус - Стокгольмское дело» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, Издательство: Издательство АСТ, Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стокгольмское дело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стокгольмское дело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десятилетиями на улицах Стокгольма тайная преступная сеть эксплуатировала молоденьких девушек, безжалостно расправляясь со всеми, кто хотел раскрыть эту тайну. Полиция учреждает специальный отдел для раскрытия дела, но, кажется, близко подобраться они не могут. Тогда за дело берется странный дуэт из адвоката и бандита – Эмили и Тедди. Но кто же пытается остановить их любыми возможными способами?
Эмили – молодой адвокат, только недавно открывшая свою фирму. Тедди – бывший преступник, пытающийся начать жить заново. Вместе они уже расследовали преступления. И когда молодая и беззащитная клиентка Эмили погибает, не успев выступить в суде против своих обидчиков, Эмили снова обращается за помощью к своему бывшему партнеру и любовнику. Встречайте продолжение книг «VIP-зал» и «Стокгольм delete»

Стокгольмское дело — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стокгольмское дело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внезапная суматоха на Сёдермальмской площади. Тедди очень хотелось бы посмотреть на физиономию Нины Лей, когда она сообразит, что Тедди не поверил ее честному слову. Что в ответ на обман он сам провел ее за нос. Сказал: на голове – бейсболка LA Dodgers . Бейсболка на месте, только голова другая.

Снюты бросились на Деяна, повалили на асфальт. Может быть, надели наручники – отсюда не видно.

Деян не сопротивлялся. Он знал, что такой вариант возможен.

Снюты окружили его плотным кольцом, и бейсболка исчезла за спинами оперативников, и без того широченными, но казавшимися еще шире из-за бронежилетов. Действуют, как всегда: необходимое и допустимое насилие, плюс садистский бонус. Суки. Суки и свиньи. Кум прав.

– Пора и нам, – напомнил Кум.

Тедди словно очнулся.

– Надеюсь, не помнут больше нормы.

Отвернулся и пошел за Кумом.

ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 54 (расшифровка)

Кому: Пьер Даниельссон (подозреваемый)

От кого: Хуго Педерсон

Дата: 23 марта 2006 года

Время: 14.45

ХУГО: Привет.

ПЬЕР: И?

ХУГО: Я с ним встречался.

ПЬЕР: С кем?

ХУГО: Матс Эмануельссон. Ну, этот… финансовый гений. Ты же сам хотел, чтобы я с ним встретился.

ПЬЕР: И как он тебе показался?

ХУГО: Силен. Нет, на полном серьезе – силен. Мы виделись в адвокатуре. Я коротко рассказал, какая нам нужна помощь. У него, судя по всему, раньше не было клиентов такого калибра. Я немного поузнавал насчет него… думаю, он работает на югославскую мафию.

ПЬЕР: Вот оно что… может, не стоит связываться?

ХУГО: Еще как стоит! Он настоящий ас.

ПЬЕР: Он знает, кто ты?

ХУГО: Зачем ему? Выдумал имя… поменял местами имя и…

ПЬЕР: Ты теперь Педер Хугоссон?

ХУГО: Почти угадал. Педер Хульт. Звучит шикарно.

ПЬЕР: (Смеется.)

ХУГО: Правда, шикарно? Я отправил тебе информацию мейлом, шифр тот же. В общем, этот Матс внушает доверие.

ТЕЛЕФОННЫЙ РАЗГОВОР № 55 (расшифровка)

Кому: Хуго Педерсон

От кого: Луиза Педерсон (жена)

Дата: 28 марта 2006 года

Время: 12.30

ЛУИЗА: Привет, это я.

ХУГО: Узнал, узнал. Как ты, мышонок?

ЛУИЗА: Голова разболелась. Ушла с работы.

ХУГО: Значит, ты дома?

ЛУИЗА: Дома.

ХУГО: Тебе лучше?

ЛУИЗА: Нет. И еще: я прошу тебя прийти домой к ужину. Надо поговорить.

ХУГО: Ты говоришь так, как будто что-то случилось. А сейчас мы не можем поговорить?

ЛУИЗА: Лучше вечером.

ХУГО: Но я не успею к ужину. Ни малейшего шанса. Давай поговорим сейчас.

ЛУИЗА: Хорошо. Давай поговорим. Ты знаешь, что я давно уже недовольна твоей работой. Мы почти не видимся последний год… даже больше. И проблема секса – ты тоже знаешь, что я по этому поводу думаю. Мне плохо, Хуго. Так жить нельзя, нужно что-то менять. То, куда мы движемся, меня совсем не привлекает.

ХУГО: А куда мы движемся?

ЛУИЗА: Равнодушие и холод.

ХУГО: Ты преувеличиваешь.

ЛУИЗА: Я ничего не преувеличиваю и не преуменьшаю. Я так чувствую. Холод и равнодушие. Хуго, нам надо пойти к психотерапевту. Есть специалисты, которые занимаются проблемами семейных пар. И мне нужно что-то, что меня бы увлекло. Раньше это был ты, теперь нужно что-то другое. Или кто-то другой.

ХУГО: Луиза, послушай…

ЛУИЗА: Нет, это ты послушай. Анна и Фредрик прошли курс парной психотерапии в Лондоне, и у них все пошло замечательно. Ты же знаешь: он перестал пропадать на работе.

ХУГО: Мышка, все гораздо проще: он перешел в другой отдел банка.

ЛУИЗА: Может быть. Почему бы и тебе не перейти в другой отдел? Это не просьба, Хуго. Это требование. Если ты даже не можешь выбрать время поговорить со мной, то я не думаю… не думаю, что так может продолжаться.

ХУГО: Ты что, всерьез?

ЛУИЗА: Никогда не была такой серьезной. И еще вот что: я смотрела усадьбу в Упландс Весбю и хочу, чтобы мы ее купили.

ХУГО: О чем ты говоришь?

ЛУИЗА: Калахольм. Недавно выставлена на продажу. Двести гектаров земли и старинный замок, порядком запущенный. Ремонт нужен серьезный, но не вульгарный. Усадьба словно сделана для меня. Думаю, там мы сможем, наконец, быть счастливы.

ХУГО: Но послушай…

ЛУИЗА: Они хотят сорок миллионов за все, включая большую конюшню и три виллы, которые сейчас сдают обычным людям. Это недорого. Я поговорила с Фредрикой. Она видит в этой усадьбе большой потенциал. Уверена, что смогу превратить ее во что-то фантастическое. Уже продумала, как переделать кухню и стойла, это будет магия…

ХУГО: Но, мышка… сорок миллионов – это выше нашего уровня. По крайней мере, сейчас. Через пару лет, возможно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стокгольмское дело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стокгольмское дело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стокгольмское дело»

Обсуждение, отзывы о книге «Стокгольмское дело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x