Не похоже, чтобы сержант Хуламоки сильно мне обрадовался.
– Вы ведь не адвокат, Лэм? – спросил он.
– Да вроде нет.
– И лицензии на деятельность в Гонолулу у вас нет?
– Нет.
– Какой же у вас интерес к этому делу?
– Я хочу его распутать.
– Вы работаете на Мириам Вудфорд?
– Как я уже говорил, она не платит мне ни цента.
– Это я хочу, чтобы он был здесь, – вмешалась Мириам.
– Зачем?
– Я считаю, что он сумеет разобраться в этом деле.
– Ну ладно, господа хорошие, – решился сержант Хуламоки. – Тогда карты на стол! При обыске мы нашли здесь микрофон, вон за той картиной, а от него – провода к магнитофону, спрятанному на крыльце служебного входа. И еще, кто-то должен был менять кассеты на этом магнитофоне каждые шесть часов. Очевидно, – продолжал он, увидев, что все молчат, – этот человек должен был иметь свободный доступ к магнитофону так, чтобы ни у кого не возникало подозрений. И мы подумали, что это могла быть Мицуи.
– Ни про какой магнитофон я ничего не знаю, – произнесла Мицуи.
– Поэтому, – продолжал сержант Хуламоки, – мы отдали приказ задержать Мицуи. Еще раньше мы объявили розыск второй машины, арендованной Бастионом. – Он снова сделал паузу и выразительно посмотрел на меня. – Как вы знаете, у него было две машины.
– Да, теперь я знаю.
– Дальше. Мы прочесали дом Бастиона самым частым гребешком в надежде найти что-нибудь важное.
– Нашли? – спросил я.
– Действительно, – продолжал он, не обращая внимания на мой вопрос, – среди найденного в его доме было несколько кассет с кинопленкой, но не было кинокамеры. Это нас насторожило, потому что все остальное было вроде бы на месте. Зато мы обнаружили замечательный тайник. В одной из книг, стоявших в шкафу, страницы были вырезаны так, что в ней как раз могла бы поместиться такая кинокамера.
– Неужели? – вежливо переспросил я.
– Вы ничего не можете сказать по этому поводу, Лэм? – повернулся он ко мне.
– Можете устроить у меня обыск, – ответил я.
– Не беспокойтесь, понадобится – устроим, – зловеще заверил он и, помолчав немного, продолжал: – Так вот, когда мы задержали вторую машину Бастиона, выяснилось, что за рулем сидит не кто иной, как Мицуи, а в бардачке лежит искомая кинокамера.
– Я ничего не знаю, – снова повторила Мицуи.
– Каким образом вы оказались за рулем этой машины?
– Ее для меня взяли напрокат.
– Кто?
– Один знакомый.
– Какой знакомый?
– Мой приятель.
Сержант Хуламоки обернулся к Дейли – полицейскому, производившему обыск у Мириам, – и спросил его:
– Вы осмотрели эту квартиру, Дейли?
– Мы осматривали вдвоем с помощником.
– Все осмотрели, без исключения?
– Ага.
Сержант Хуламоки снова перевел на Мицуи свой испытующий взгляд.
– Представляется мне, – задумчиво произнес он, – что эта женщина работала на Бастиона, и дело касалось присутствующей здесь миссис Вудфорд. А потом что-то в этом деле не заладилось. И вот сегодня утром какая-то женщина проникает в дом Бастиона, сбрасывает с себя одежду и пускает в ход пистолет. – Говоря все это, он продолжал прищурившись смотреть на Мицуи. Потом вдруг резко обернулся к Дейли: – Так вы говорите, все здесь осмотрели?
– Да, все, – подтвердил Дейли.
– Ладно, теперь я сам посмотрю, – сказал сержант.
– Вот именно от этого я и предостерегал, – вмешался я. – Я попросил Дейли провести обыск так, что если потом что-нибудь обнаружится, то…
– Знаю, знаю, мы оба ему это говорили.
– Я так и сделал, – обиженно заявил Дейли.
– И все же я хочу кое-что осмотреть, – сказал сержант Хуламоки и двинулся в ванную.
Я пошел вслед за ним.
– В чем дело? – спросил он.
– Вы ведь считаете возможным меня подозревать, – сказал я.
– У меня работа такая – всех подозревать.
– Вот и я подозреваю вас. У меня тоже такая работа.
– Чего вы боитесь?
– Вы можете что-нибудь подложить.
– Это я-то могу подложить?
– Да, вы.
– Что, например?
– Например, пистолет.
– Знаете что, Лэм? – не выдержал он. – Врезать бы вам как следует, чтоб знали, как себя вести.
– Вы, конечно, можете и врезать, – тихо сказал я. – Тогда я тем более буду подозревать, что вы собираетесь подложить пистолет.
– Ну ладно, – он вдруг сразу остыл, – пойдем посмотрим вместе.
В ванной он открыл шкафчик-аптечку, потом залез на стул и осмотрел крышку шкафчика. Опустился на четвереньки и посветил карманным фонариком во все углы. Спустил воду в туалете. Заглянул в корзину с грязным бельем. Выдвинул ящики и аккуратно вынул все полотенца и туалетные принадлежности.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу