– А ведь я привезла тебе подарок, – говорит Чарм, нехотя отрываясь от племянника и взглядом спрашивая Клэр: можно? Клэр кивает, хотя и без всякого воодушевления.
– Что? Что там? – взволнованно звенит Джошуа.
Чарм встает, вытирает глаза рукой и протягивает мальчику подарочный пакет.
Он только что не вырывает его у нее из рук; Клэр приходится мягко напомнить:
– Джош, что нужно сказать?
– Спасибо! – рассеянно кричит Джошуа. Он разрывает зеленую подарочную бумагу и достает бейсболку с эмблемой «Чикагских щенков», которую купил ему Гас, когда он только родился. Чарм хранила ее в обувной коробке целых пять лет, вместе с уличающим ее снимком, крошечными носочками и погремушкой.
Гас уверял, что когда-нибудь бейсболка придется мальчику впору.
– Ухты, бейсболка! – восхищается Джошуа. – Такая же, как у Люка, только лучше! – Он водружает бейсболку на голову; козырек падает ему на глаза.
– Отличная бейсболка, – соглашается Клэр.
– Да, «Щенки» вербуют своих болельщиков смолоду. – Чарм повторяет фразу, которую часто говорил Гас, и улыбается сквозь слезы.
– Пойду посмотрюсь в зеркало, – заявляет Джошуа и несется в туалет.
– Очень мило с твоей стороны, – серьезно говорит Клэр. – Чарм, ты замечательно заботилась о Джошуа. Из тебя бы… вышла прекрасная тетя. – Клэр долго молчит, а потом продолжает: – Надеюсь, ты понимаешь, почему мы не можем поощрять ваши отношения. Они лишь собьют Джошуа с толку. А потом, твой брат…
– Мой брат никогда ни за что не попытается ни наладить отношений с Джошуа, ни отобрать его у вас, – уверяет ее Чарм. – Кристоферу других проблем хватает. Ну а моя мать… – она вздыхает, – вы сами ее видели. Она не станет добиваться общения с Джошуа. Она любит всех взбаламутить и уйти.
– Чарм, я знаю, ты хотела для Джошуа только хорошего. Ты спасла ему жизнь, и я благодарна тебе.
Чарм пожимает плечами; она не знает, что ответить.
– А это вам, – говорит она наконец, протягивая Клэр большой конверт.
– Что там? – спрашивает Клэр.
– Медицинский анамнез. Мы с Эллисон собрали все, что могли, о наших предках, – объясняет Чарм. – Здесь все. Фотографии Эллисон и Кристофера, мои, Гаса, бабушек, дедушек. – Увидев, как меняется лицо Клэр, она спешит добавить:
– Если, конечно, вы захотите рассказать ему про нас. Мы с Эллисон никогда ни за что не попытаемся связаться с Джошуа. Обещаем! Мы хотим, чтобы он был счастлив, чтобы ему было хорошо, и он счастлив, потому что он с вами и с Джонатаном. – Слезы жгут Чарм глаза; она понимает, что пора уходить.
Она направляется к двери, приказывая себе не оглядываться.
– Чарм! – окликает ее Клэр, и Чарм оборачивается – с надеждой, выжидательно. Бейсболка криво сидит на голове Джошуа; он обнимает мать за талию. Он выглядит очень счастливым. – Спасибо! – говорит Клэр, встречаясь с Чарм глазами, в которых стоят слезы. – Спасибо тебе за сына!
Первое время я очень боялась, что все подумают: я имею какое-то отношение к попытке Бринн утопить Джошуа. Как будто мы с ней были в сговоре. Полицейские допрашивали меня несколько часов; они только головой качали, когда я уверяла, что знать ни о чем не знала. Меня пытались заставить в чем-то признаться – хоть в чем-то. Но в конце концов Девин снова пришла мне на помощь. Ей удалось раздобыть медицинскую карту Бринн и записи психиатра из Нью-Эймери, к которому она ходила. Во время бесед с врачом Бринн то и дело повторяла, что чувствует себя виноватой, что когда она пошла к реке, то думала, что девочка уже мертвая. Бабушка, кроме того, нашла дневники Бринн и рисунки, на которых та изобразила ночь, когда я родила близнецов. На многих картинках река уносит прочь тельце девочки. Один рисунок она перечеркнула: на нем она изобразила себя. Безжизненная Бринн лежит на дне реки и держит на руках двух младенцев, мальчика и девочку. Их пуповины прикреплены к одной плаценте.
Теперь меня полностью реабилитировали, сняли с меня судимость. Мое дело закрыто. Я могу уехать из Линден-Фоллс, когда пожелаю. Может быть, я поселюсь в небольшом городке вроде Уэллмена, где никто не слышал обо мне, или поеду в большой город, вроде Де-Мойна, где всем на меня наплевать. Я имею право выехать за пределы штата и даже страны. Все зависит от меня, и только от меня.
Мама попросила меня опознать тело Бринн. Отец еще в больнице, а она… она сказала, что у нее нет сил. Я согласилась. Вот самое меньшее, что я могу сделать для Бринн. Это я упросила Бринн вернуться в Линден-Фоллс, заставила посмотреть на мальчика, чью сестренку она случайно утопила. Это я не сумела спасти ее – бедную, хрупкую Бринн, которая так любила животных. Да, мне и в голову не приходило, что творится у нее в душе и что она попытается сделать с Джошуа, но я послужила катализатором.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу